Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ereignisse wieder einmal unsere aufmerksamkeit » (Allemand → Néerlandais) :

Die Finanz- und Wirtschaftskrise hat wieder einmal das Bewusstsein dafür geschärft, dass es für unsere Wettbewerbsfähigkeit und unser Potenzial zur Schaffung von Arbeitsplätzen unerlässlich ist, über eine starke, wettbewerbsfähige und breitgefächerte Wertschöpfungskette im verarbeitenden Gewerbe zu verfügen.

Door de financiële en economische crisis zijn wij weer gaan beseffen hoe belangrijk een sterke, concurrerende en gediversifieerde waardeketen in de verwerkende industrie voor het concurrentievermogen en het werkgelegenheidspotentieel van de EU is.


Meine Damen und Herren Abgeordneten! In den letzten Tagen haben zwei Ereignisse wieder einmal unsere Aufmerksamkeit auf die Notwendigkeit einer gemeinsamen europäischen Energiepolitik gelenkt.

Dames en heren, gedurende de laatste paar dagen hebben twee gebeurtenissen onze aandacht op de noodzaak van een gemeenschappelijk Europees energiebeleid gevestigd.


„Festgefahrene Konflikte“ sowie die jüngsten Ereignisse im Nahen Osten und im Südkaukasus führen uns immer wieder vor Augen, dass die Voraussetzungen für eine friedliche Koexistenz sowohl zwischen einigen unserer Nachbarländer als auch mit anderen wichtigen Ländern erst noch geschaffen werden müssen.

“Bevroren conflicten” en de recente gebeurtenissen in het Midden-Oosten en de Zuidelijke Kaukasus herinneren ons eraan dat de voorwaarden voor vreedzame coëxistentie nog moeten worden gecreëerd, zowel tussen sommige van onze buurlanden onderling als met andere belangrijke landen.


In den letzten Jahren haben immer wieder tragische Anschläge mit Schusswaffen in Europa unsere Aufmerksamkeit erregt, vor allem in Norwegen, Belgien, Finnland, Frankreich und Italien, um nur einige zu nennen.

De laatste jaren hebben zich in meerdere Europese landen tragische schietpartijen voorgedaan, waaronder Noorwegen, België, Finland, Frankrijk en Italië, maar in feite blijft geen enkel land buiten schot.


– Frau Präsidentin! Ich denke, dass die heutige Debatte wieder einmal unsere große Sorge über die Lage in Tibet klar gezeigt hat.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, volgens mij heeft het debat vandaag weer eens duidelijk laten zien dat we diep bezorgd zijn over de situatie in Tibet.


1. ist überzeugt, dass diese Ereignisse wieder einmal deutlich machen, dass die Geschichte unseres Kontinents einer europäischen Sichtweise bedarf;

1. is overtuigd dat dit de noodzaak bevestigt van een Europese benadering van de geschiedenis van ons werelddeel;


I. in der Erwägung, dass die jüngsten Ereignisse wieder einmal gezeigt haben, dass die georgischen Institutionen noch nicht stabil sind und dass ein Plan für die Festigung der Demokratie sowie die Einleitung des Versöhnungsprozesses zwischen allen Teilen der georgischen Gesellschaft dringend notwendig ist,

I. overwegende dat uit de recente gebeurtenissen andermaal is gebleken hoe broos de Georgische instellingen zijn en hoe dringend een programma vereist is ter om de democratie te consolideren en om een begin te kunnen maken met het proces van verzoening tussen alle partijen in de Georgische samenleving,


I. in der Erwägung, dass die jüngsten Ereignisse wieder einmal gezeigt haben, dass die georgischen Institutionen noch nicht stabil sind und dass ein Plan für die Festigung der Demokratie sowie die Einleitung des Versöhnungsprozesses zwischen allen Teilen der georgischen Gesellschaft dringend notwendig ist,

I. overwegende dat uit de recente gebeurtenissen andermaal is gebleken hoe broos de Georgische instellingen zijn en hoe dringend een programma vereist is ter om de democratie te consolideren en om een begin te kunnen maken met het proces van verzoening tussen alle partijen in de Georgische samenleving,


„Festgefahrene Konflikte“ sowie die jüngsten Ereignisse im Nahen Osten und im Südkaukasus führen uns immer wieder vor Augen, dass die Voraussetzungen für eine friedliche Koexistenz sowohl zwischen einigen unserer Nachbarländer als auch mit anderen wichtigen Ländern erst noch geschaffen werden müssen.

“Bevroren conflicten” en de recente gebeurtenissen in het Midden-Oosten en de Zuidelijke Kaukasus herinneren ons eraan dat de voorwaarden voor vreedzame coëxistentie nog moeten worden gecreëerd, zowel tussen sommige van onze buurlanden onderling als met andere belangrijke landen.


Und wieder einmal zeugen die Ereignisse des letzten Jahrzehnts von der außerordentlichen Anpassungsfähigkeit der Institutionen der Europäischen Union.

Eens te meer bewijzen de gebeurtenissen van de laatste tien jaar hoe uitermate veerkrachtig en flexibel de instellingen van de Europese Unie zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ereignisse wieder einmal unsere aufmerksamkeit' ->

Date index: 2023-09-23
w