Wie den Damen und Herren Abgeordneten bekannt ist, befinden wir uns gegenwärtig in der Vermittlungsphase, mit der wir, so hoffe ich, in den nächsten Tagen vorankommen. Das Flugzeugunglück der Flash Airlines zeigt, wie ungemein wichtig und dringlich dieser
Text ist: Zum einen muss die Frist für die Umsetzung der Richtlinie natürlich so kurz wie möglich
sein – die jüngsten Ereignisse belegen dies –, und zum anderen dürfen wir die für die Umsetzung von Richtlinien in nationales Recht üblichen zwe
...[+++]i Jahre nicht überschreiten.Zoals de geachte af
gevaardigden weten, bevinden we ons op dit moment in de
fase van de bemiddelingsprocedure. Ik verwacht dat er de komende dagen vooruitgang wordt geboekt. Het ongeluk van Flash Airlines laat duidelijk zien dat deze tekst absoluut dringend en noodzakelijk is. Allereerst is het duidelijk dat de termijn voor omzetting van de richtlijn zo kort moge
lijk moet zijn – de gebeurtenissen van de afgelopen tijd onderstrepen dit – en dat we bij de omzetting van de ric
...[+++]htlijnen in nationale wetgeving de gebruikelijke twee jaar niet moeten overschrijden.