Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erbringung einer Dienstleistung
Unentgeltliche Erbringung einer Dienstleistung

Traduction de «erbringung einer wirksamen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag,der die Erbringung einer Dienstleistung zum Gegenstand hat

overeenkomst die de verstrekking van diensten tot onderwerp heeft


unentgeltliche Erbringung einer Dienstleistung

dienstverrichting om niet


Erbringung einer Dienstleistung

verlening van een dienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
64. spricht sich für mehr Koordination und Kohärenz unter den verschiedenen Gebern von Hilfe auf der Grundlage der nachgewiesenen Kompetenz der beteiligten Organisationen für die Erbringung einer wirksamen Hilfe von hoher Qualität in verschiedenen Bereichen der HbH sowie für mehr Transparenz bei der Hilfe aus, die im Rahmen von handelsbezogener Unterstützung gewährt wird; weist daher mit Nachdruck darauf hin, dass voll qualifizierte Vertreter der Bürgergesellschaft und des Privatsektors in den Integrierten Rahmen einbezogen werden müssen;

64. pleit voor betere coördinatie en samenhang tussen de verschillende steunverleners, die de bewezen competentie van de betrokken instanties aantoont om effectieve steun van goede kwaliteit te leveren in verschillende gebieden die in aanmerking komen voor handelsgerelateerde steun, en ook grotere transparantie in de steun die als zodanig verleend wordt ; dringt er daarom op aan dat het maatschappelijk middenveld en de particuliere sector in het geïntegreerd ontwikkelingsbeleid volwaardig vertegenwoordigd zijn ;


8. spricht sich für mehr Koordination und Kohärenz unter den verschiedenen Gebern von Hilfe auf der Grundlage der nachgewiesenen Kompetenz der beteiligten Organisationen für die Erbringung einer wirksamen Hilfe von hoher Qualität in verschiedenen Bereichen der handelsbezogenen Hilfe sowie für mehr Transparenz bei der Hilfe aus, die im Rahmen von handelsbezogener Unterstützung gewährt wird; weist daher mit Nachdruck darauf hin, dass voll qualifizierte Vertreter der Bürgergesellschaft und des Privatsektors in den Integrierten Rahmen einbezogen werden müssen;

8. pleit voor een betere coördinatie en een grotere samenhang tussen de steun van verschillende donoren, die gebaseerd is op de bewezen competentie van de betrokken instanties om effectieve steun van goede kwaliteit te leveren in verschillende gebieden in aanmerking komen voor handelsgerelateerde steun, alsmede een grotere transparantie inzake handelsgerelateerde steun; dringt er derhalve op aan dat het maatschappelijk middenveld en de particuliere sector ten volle in het geïntegreerde kader zijn vertegenwoordigd;


65. spricht sich für mehr Koordination und Kohärenz unter den verschiedenen Gebern von Hilfe auf der Grundlage der nachgewiesenen Kompetenz der beteiligten Organisationen für die Erbringung einer wirksamen Hilfe von hoher Qualität in verschiedenen Bereichen der HbH sowie für mehr Transparenz bei der Hilfe aus, die im Rahmen von handelsbezogener Unterstützung gewährt wird; weist daher mit Nachdruck darauf hin, dass voll qualifizierte Vertreter der Bürgergesellschaft und des Privatsektors in den Integrierten Rahmen einbezogen werden müssen;

65. pleit voor betere coördinatie en samenhang tussen de verschillende steunverleners, die de bewezen competentie van de betrokken instanties aantoont om effectieve steun van goede kwaliteit te leveren in verschillende gebieden die in aanmerking komen voor handelsgerelateerde steun, en ook voor grotere transparantie in de steun die als zodanig verleend wordt ; dringt er daarom op aan dat het maatschappelijk middenveld en de particuliere sector in het geïntegreerd ontwikkelingsbeleid volwaardig vertegenwoordigd zijn ;


65. spricht sich für mehr Koordination und Kohärenz unter den verschiedenen Gebern von Hilfe auf der Grundlage der nachgewiesenen Kompetenz der beteiligten Organisationen für die Erbringung einer wirksamen Hilfe von hoher Qualität in verschiedenen Bereichen der HbH sowie für mehr Transparenz bei der Hilfe aus, die im Rahmen von handelsbezogener Unterstützung gewährt wird; weist daher mit Nachdruck darauf hin, dass voll qualifizierte Vertreter der Bürgergesellschaft und des Privatsektors in den Integrierten Rahmen einbezogen werden müssen;

65. pleit voor betere coördinatie en samenhang tussen de verschillende steunverleners, die de bewezen competentie van de betrokken instanties aantoont om effectieve steun van goede kwaliteit te leveren in verschillende gebieden die in aanmerking komen voor handelsgerelateerde steun, en ook voor grotere transparantie in de steun die als zodanig verleend wordt ; dringt er daarom op aan dat het maatschappelijk middenveld en de particuliere sector in het geïntegreerd ontwikkelingsbeleid volwaardig vertegenwoordigd zijn ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Zur Gewährleistung einer wirksamen grenzübergreifenden Koordinierung der Durchsetzung der gemäß dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften und zur Schaffung harmonisierter Bedingungen für die Erbringung von Diensten, mit denen ein grenzüberschreitender Datenfluss verbunden ist, können die zuständigen nationalen Regulierungsbehörden Maßnahmen erlassen.

4. De bevoegde nationale instanties kunnen maatregelen goedkeuren om een doeltreffende grensoverschrijdende samenwerking bij de handhaving van de overeenkomstig deze richtlijn vastgestelde nationale wetten te waarborgen en geharmoniseerde voorwaarden te creëren voor het aanbieden van diensten waarbij grensoverschrijdende gegevensstromen betrokken zijn.


(4) Zur Gewährleistung einer wirksamen grenzübergreifenden Koordinierung der Durchsetzung der gemäß dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften und zur Schaffung harmonisierter Bedingungen für die Erbringung von Diensten, mit denen ein grenzüberschreitender Datenfluss verbunden ist, kann die Kommission nach Anhörung der ENISA, der Datenschutzgruppe "Artikel 29" und der betroffenen Regulierungsbehörden Empfehlungen erlassen.

4. Om een doeltreffende grensoverschrijdende samenwerking bij de handhaving van de overeenkomstig deze richtlijn vastgestelde nationale wetten te waarborgen en geharmoniseerde voorwaarden te creëren voor het aanbieden van diensten waarbij grensoverschrijdende gegevensstromen betrokken zijn, kan de Commissie, na raadpleging van het ENISA, de Groep van artikel 29 en de betrokken regelgevingsinstanties, aanbevelingen aannemen".


(4) Zur Gewährleistung einer wirksamen grenzübergreifenden Koordinierung der Durchsetzung der gemäß dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften und zur Schaffung harmonisierter Bedingungen für die Erbringung von Diensten, mit denen ein grenzüberschreitender Datenfluss verbunden ist, können die zuständigen nationalen Regulierungsbehörden Maßnahmen erlassen.

4. De bevoegde nationale instanties kunnen maatregelen goedkeuren om een doeltreffende grensoverschrijdende samenwerking bij de handhaving van de overeenkomstig deze richtlijn vastgestelde nationale wetten te waarborgen en geharmoniseerde voorwaarden te creëren voor het aanbieden van diensten waarbij grensoverschrijdende gegevensstromen betrokken zijn.


Im Bereich der politischen Governance ist die Lage besonders kritisch. Zu den am dringendsten zu lösenden Problemen zählen hier: 1) eine umfassende Korruptionsbekämpfungsstrategie und die Einrichtung einer unabhängigen und wirksamen Korruptionsbekämpfungs kommission; 2) die Reform des Strafgerichtswesens einschließlich einer umfassenden Reform des Polizeidienstes und der Trennung der Justiz von der Exekutive; 3) die Dezentralisierung und die Verbesserung der Effizienz der lokalen Erbringung staatlicher Leistungen; 4) die Institutio ...[+++]

De situatie is bijzonder kritiek op het gebied van het politiek bestuur, met als meest urgente onderwerpen die moeten worden aangepakt: (1) brede strategie voor corruptiebestrijding en oprichting van een onafhankelijke en doeltreffende Commissie corruptiebestrijding; (2) hervorming van de strafrechtsector, inclusief een omvangrijke hervorming van de politie en scheiding van rechterlijke en uitvoerende macht; (3) decentralisatie en verbetering van de efficiency van lokale overheidsdiensten; (4) institutionalisering en bevordering van de mensenrechten, oprichting van een onafhankelijke mensenrechtencommissie en aanstelling van een ombud ...[+++]


Voraussetzungen einer "wirksamen gesetzlichen Kontrolle" sind unter anderem aber nicht ausschließlich, dass das betreffende Luftfahrtunternehmen über eine von den zuständigen Behörden ausgestellte Betriebsgenehmigung verfügt und die von den zuständigen Behörden festgelegten Kriterien für die Erbringung internationaler Luftverkehrsdienste erfüllt; hierzu zählen der Nachweis ihrer finanziellen Leistungsfähigkeit, die Fähigkeit, gegebenenfalls Erfordernisse des öffentlichen Interesses, gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen usw. zu erfül ...[+++]

Op een luchtvervoerder wordt geacht een "doeltreffend wettelijk toezicht" te worden uitgeoefend wanneer (onder meer) bedoelde luchtvervoerder in het bezit is van een geldige door de bevoegde autoriteiten afgegeven exploitatievergunning en voldoet aan de door die autoriteiten vastgestelde criteria voor de exploitatie van internationale luchtdiensten, zoals een bewijs van financiële gezondheid, de mogelijkheid om, zo nodig, te voldoen aan openbaredienstverplichtingen, de bekwaamheid om een regelmatige dienstverlening te waarborgen, enz., en de vergunningverlenende lidstaat beschikt over luchtvaartveiligheids- en -beveiligingsprogramma's di ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erbringung einer wirksamen' ->

Date index: 2025-05-20
w