Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erbes europas sowie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen zum Schutz des architektonischen Erbes Europas

Verdrag inzake het behoud van het architectonische erfgoed van Europa


Sachverständigengruppe Vermögensrechtliche Folgen der Ehe und anderer eheähnlicher Lebensgemeinschaften sowie Erb- und Testamentsrecht in der Europäischen Union

Groep van deskundigen inzake de vermogensrechtelijke gevolgen van het huwelijk en andere vormen van samenleven, erfrecht en testamenten in de Europese Unie


Übereinkommen zum Schutz des architektonischen Erbes Europas

Overeenkomst inzake het behoud van het architectonische erfgoed van Europa


transeuropäisches Telekommunikationsnetz für den Zugang zum kulturellen Erbe Europas

trans-Europees telecommunicatienetwerk voor de toegang tot het Europese culturele erfgoed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) Die Ziele der Aktion „Kulturhauptstädte Europas“ decken sich mit denjenigen des Programms „Kreatives Europa“ , das auf die Wahrung, Entwicklung und Förderung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt Europas, die Förderung des kulturellen Erbes Europas sowie die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Kultur- und Kreativbranche, insbesondere des audiovisuellen Sektors, mit Blick auf die Förderung intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstums abzielt.

(6) De doelstellingen van de actie „Culturele Hoofdsteden van Europa” sluiten volledig aan bij de doelstellingen van het programma Creatief Europa , dat is gericht op de instandhouding, ontwikkeling en bevordering van de Europese culturele en taalkundige verscheidenheid, de bevordering van het Europees cultureel erfgoed en de verbetering van het concurrentievermogen van de Europese culturele en creatieve sectoren, met name de audiovisuele sector, ter ondersteuning van slimme, duurzame en inclusieve groei.


31. erinnert an die Bedeutung des Fremdenverkehrs für die europäische Wirtschaft, für das natürliche und kulturelle Erbe Europas sowie für bestimmte Länder und Regionen, in denen der Fremdenverkehr eine der wichtigen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Stützen darstellt; weist auf die Bedeutung der neuen Bestimmung über den Fremdenverkehr hin, wie sie neuerdings im Vertrag von Lissabon enthalten ist und mit der dem Parlament erstmals Gesetzgebungsbefugnisse im Bereich des Fremdenverkehrs eingeräumt werden, sowie auf die Notwendigkeit, diese Befugnisse wahrzunehmen, um für mehr Wettbewerbsfäh ...[+++]

31. herinnert aan het belang van het toerisme voor de Europese economie, voor het Europese natuurlijk en cultureel erfgoed en voor bepaalde landen en regio's waar het een economische en sociale steunpilaar is; wijst op het belang van de nieuwe bepalingen inzake toerisme die zijn opgenomen in het Verdrag van Lissabon, waarmee het Parlement voor het eerst wetgevingsbevoegdheden zijn toegekend op het gebied van toerisme, en onderstreept dat deze bevoegdheden gebruikt moeten worden om de sector concurrerender te maken; spreekt nogmaals ...[+++]


Das Hauptziel des MEDIA-Programms besteht darin, die Wettbewerbsfähigkeit des audiovisuellen Sektors in Europa durch die Erleichterung des Zugangs zu Finanzmitteln und die Förderung des Einsatzes von Digitaltechnologien, die Darstellung und Würdigung der kulturellen Identität und des kulturellen Erbes Europas sowie die stärkere Verbreitung europäischer audiovisueller Produktionen in Europa und darüber hinaus zu stärken.

De algemene doelstellingen van het Media-programma zijn het concurrentievermogen van de Europese audiovisuele sector versterken door de toegang tot financiering te vergemakkelijken en het gebruik van digitale technologieën te bevorderen, om de Europese culturele identiteit en het Europese erfgoed tot uitdrukking te brengen en in acht te nemen en de verspreiding van Europese audiovisuele werken binnen en buiten Europa uit te breiden.


55. weist darauf hin, dass die Küstengebiete das wichtigste Reiseziel in Europa sind und dass daher die Methoden der Raumplanung im Küstenbereich, die Risiken einer intensiven Verstädterung sowie die Notwendigkeit, die Qualität und Nachhaltigkeit der Küstengebiete, ihres Erbes und der Tourismusinfrastrukturen zu gewährleisten, aufmerksam verfolgt werden müssen; unterstreicht, dass im Rahmen einer Strategie für den Küsten-, Insel- ...[+++]

55. herinnert eraan dat de kustgebieden de voornaamste toeristische bestemming in Europa vormen en dat deze situatie waakzame aandacht vergt voor de methoden die worden gevolgd bij de ruimtelijke ordening van de kustgebieden, de risico's van intensieve urbanisatie en de noodzaak om de kwaliteit en de duurzaamheid van de kustgebieden, hun erfgoed en hun diensteninfrastructuur voor toeristen te waarborgen; onderstreept de noodzaak van adequate investeringen in een strategie voor kust-, eiland- en zeetoerisme om te verzekeren dat de Europese kusten tegen erosie worden be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. weist darauf hin, dass die Küstengebiete das wichtigste Reiseziel in Europa sind und dass daher die Methoden der Raumplanung im Küstenbereich, die Risiken einer intensiven Verstädterung sowie die Notwendigkeit, die Qualität und Nachhaltigkeit der Küstengebiete, ihres Erbes und der Tourismusinfrastrukturen zu gewährleisten, aufmerksam verfolgt werden müssen; unterstreicht, dass im Rahmen einer Strategie für den Küsten-, Insel- ...[+++]

55. herinnert eraan dat de kustgebieden de voornaamste toeristische bestemming in Europa vormen en dat deze situatie waakzame aandacht vergt voor de methoden die worden gevolgd bij de ruimtelijke ordening van de kustgebieden, de risico's van intensieve urbanisatie en de noodzaak om de kwaliteit en de duurzaamheid van de kustgebieden, hun erfgoed en hun diensteninfrastructuur voor toeristen te waarborgen; onderstreept de noodzaak van adequate investeringen in een strategie voor kust-, eiland- en zeetoerisme om te verzekeren dat de Europese kusten tegen erosie worden be ...[+++]


Bürokratie, Überreglementierung, völlige Missachtung des Subsidiaritätsprinzips, politische Korrektheit, Außerachtlassen des christlichen Erbes Europas sowie der besessene Wunsch nach einem EU-Beitritt der islamischen Türkei haben dazu geführt, dass die meisten Europäer das europäische Ideal der Gründerväter heutzutage mit einem Superstaat gleichsetzen, der sich in alles einmischt und den Willen der Bevölkerung ignoriert.

Bureaucratie, overreglementering, geen enkel respect voor het subsidiariteitsbeginsel, politieke correctheid, geen respect voor de christelijke erfenis van Europa en de obsessie om het islamitische Turkije toe te laten tot de EU hebben ervoor gezorgd dat de meeste Europeanen het Europese ideaal van de founding fathers vandaag gelijkstellen met een opdringerige superstaat die niet meer luistert naar de wil van de burgers.


Hauptziel der Ausstellung ist es, ein breites Publikum, darunter die örtlichen, regionalen und nationalen Behörden, Schulen und Hochschulen sowie Architekten und Restauratoren auf die kulturelle, soziale und wirtschaftliche Bedeutung der Erhaltung und Valorisierung des architektonischen Erbes in Europa hinzuweisen.

Het hoofddoel van de tentoonstelling is een breed publiek, dat plaatselijke, regionale en nationale overheidsdiensten, onderwijsinstellingen en architecten en restaurateurs omvat, bewust te maken van het culturele, sociale en economische belang dat erin gelegen is het Europees architectonisch erfgoed in stand te houden en tot zijn recht te doen komen.


Hauptziel der Ausstellung ist es, einem breiten Publikum, insbesondere aber Architekten und Restauratoren, kommunalen, regionalen und nationalen Behörden sowie Bildungseinrichtungen die kulturelle, soziale und wirtschaftliche Bedeutung des architektonischen Erbes Europas und der Maßnahmen zu seiner Erhaltung bewußt zu machen.

Hoofddoel van de tentoonstelling is sensibilisatie van het grote publiek, met inbegrip van de nationale, regionale en plaatselijke overheden, onderwijsinstellingen alsook architecten en restaurateurs zelf, voor het culturele, sociale en economische belang van de instandhouding en de opwaardering van het Europees architectonisch erfgoed.


Die Ausstellung will einem breiten Publikum, darunter auch lokalen, regionalen und nationalen Behörden, pädagogischen Einrichtungen sowie Architekten und Restauratoren die kulturelle, soziale und wirtschaftliche Bedeutung der Erhaltung des architektonischen Erbes in Europa vor Augen führen.

De tentoonstelling beoogt in de eerste plaats een breed publiek, waartoe onder meer plaatselijke, regionale en landelijke overheden, onderwijsinstellingen, alsmede architecten en restaurateurs behoren, bewust te maken van het culturele, sociale en economische belang van de instandhouding en de exploitatie van het Europese architectonische erfgoed.


Die Eröffnung der Ausstellung findet am 28. Oktober um 17.00 Uhr statt. Die Ausstellung will einem breitem Publikum, darunter auch lokalen, regionalen und nationalen Behörden, pädagogischen Einrichtungen sowie Architekten und Restauratoren die kulturelle, soziale und wirtschaftliche Bedeutung der Erhaltung des architektonischen Erbes in Europa vor Augen führen.

De tentoonstelling zal op 28 oktober om 17.00 uur worden geopend. Deze tentoonstelling heeft in de eerste plaats ten doel een groot publiek, waaronder zowel lokale, regionale en nationale overheden worden verstaan als pedagogische instellingen, architecten en restaurateurs, bewust te maken van het culturele, sociale en economische belang van de instandhouding en opwaardering van het Europees architectonisch erfgoed.




D'autres ont cherché : erbes europas sowie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erbes europas sowie' ->

Date index: 2024-11-21
w