Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zur Frage der Umgehung
Besitzübergang auf die Erben
DA-C
Erben
Erben Hockversuch
Erben Phaenomen
Erben Reflex
Erben Versuch
Erben Zeichen
Frage der tatsächlichen Begebenheiten
Frage zur Vorabentscheidung
Internationale Frage
Krim-Frage
Krim-Konflikt
Krim-Krise
Lage der Krim
Nach Parentelen erben
Nach Stämmen erben
Russisch-tschetschenischer Konflikt
Russisch-ukrainische Auseinandersetzung
Russisch-ukrainische Frage
Russisch-ukrainischer Konflikt
Russland-Tschetschenien-Konflikt
Tschetschenien-Frage
Tschetschenische Frage
Vorlagefrage
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

Vertaling van "erben in frage " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erben Hockversuch | Erben Phaenomen | Erben Reflex | Erben Versuch | Erben Zeichen

reflex van Erben | teken van Erben | verschijnsel van Erben


internationale Frage

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


Krim-Frage [ Krim-Konflikt | Krim-Krise | Lage der Krim | Russisch-ukrainische Auseinandersetzung | Russisch-ukrainische Frage | Russisch-ukrainischer Konflikt ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]


Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


nach Parentelen erben | nach Stämmen erben

bij staken erven | staaksgewijs erven


Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag








Beschluss zur Frage der Umgehung [ DA-C ]

Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um diese Realität und den wirklichen Wunsch des Erblassers zu berücksichtigen, wird vorgeschlagen, [das Gesetz] so zu ändern, dass in dem Fall, dass kein Ehepartner und/oder keine Kinder als Erben in Frage kommen, der (etwaige) Testamentserbe den Vorteil der Versicherung genießt statt der gesetzlichen Erben.

Om die realiteit en de werkelijke wens van de erflater te eerbiedigen, wordt voorgesteld om [de wet] te wijzigen zodat ingeval er geen echtgenoot en/of kinderen tot de erfenis geroepen worden, de (eventuele) testamentaire erfgenaam het voordeel van de verzekering geniet, eerder dan de wettige erfgenamen.


Da die Erbfallanmeldung es somit erlaubt, die Rechte der Staatskasse zu gewährleisten, befinden sich die beiden in der präjudiziellen Frage erwähnten Kategorien von Erben in wesentlich unterschiedlichen Situationen, die es rechtfertigen, dass nur die Erben eines Einwohners des Königreichs die ihnen durch die fraglichen Bestimmungen auferlegte Verpflichtung einhalten müssen.

Aangezien de aangifte van nalatenschap het aldus mogelijk maakt de rechten van de Schatkist te vrijwaren, bevinden beide in de prejudiciële vraag bedoelde categorieën van erfgenamen zich in essentieel verschillende situaties die verantwoorden dat enkel de erfgenamen van een rijksinwoner zijn gehouden tot de verplichting die hun bij de in het geding zijnde bepalingen wordt opgelegd.


Durch die fraglichen Bestimmungen wird auch ein Behandlungsunterschied zwischen Erben eingeführt, je nachdem, ob der Verstorbene ein Einwohner des Königreichs war oder nicht, insofern sie im letzteren Fall nicht zur Zahlung der Steuern verpflichtet sind, die der Einzelvermächtnisnehmer schuldet (zweiter Aspekt der präjudiziellen Frage).

De in het geding zijnde bepalingen brengen ook een verschil in behandeling teweeg tussen erfgenamen naargelang de overledene al dan niet een rijksinwoner was, in zoverre zij, in het laatste geval, niet ertoe zijn gehouden de door de legataris onder bijzondere titel verschuldigde rechten te betalen (tweede aspect van de prejudiciële vraag).


Die präjudizielle Frage bezieht sich auf Absatz 2 dieser Bestimmung; darin wird der Hof gebeten, zu der Vereinbarkeit dieses Absatzes mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung Stellung zu beziehen, insofern er einen Behandlungsunterschied zwischen einem ausserehelichen Kind und den anderen Erben des Erblassers hinsichtlich des Rechtes auf Beantragung der Umwandlung des Niessbrauches des längstlebenden Ehepartner einführe.

De prejudiciële vraag heeft betrekking op het tweede lid van die bepaling en verzoekt het Hof zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van dat tweede lid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het aanleiding geeft tot een verschil in behandeling tussen het buitenechtelijke kind en de andere erfgenamen van de de cujus, wat betreft het recht om de omzetting te vorderen van het vruchtgebruik van de langstlevende echtgenoot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die rechtliche Lage in diesem Bereich ist z.Z. völlig unklar, so dass Museen, Kunsthändler, Opfer und Erben nicht in der Lage gewesen sind, Beutegut zurückzuerlangen oder die Lücke in der Frage der Herkunft von Kunstbesitz zu füllen.

De juridische situatie op dit gebied is op dit ogenblik totaal onduidelijk, zodat musea, kunsthandelaars, slachtoffers en erfgenamen niet in staat zijn de geroofde goederen terug te winnen of de leemten met betrekking tot de origine en het eigenaarschap van de kunst aan te vullen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erben in frage' ->

Date index: 2023-10-14
w