Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erbe erwähnten zuständigen " (Duits → Nederlands) :

§ 3 - Innerhalb von fünfzehn Tagen nach der Empfangsbestätigung des Antrags richtet der leitende Beamte per Einsendung eine Abschrift des Antrags an das Gemeindekollegium von jeder betroffenen Gemeinde, es sei denn, sie ist der Träger, an den in Artikel 3 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe erwähnten zuständigen beauftragten Beamten und an die Dienststellen, Kommissionen und Behörden, deren Konsultierung er für nötig erachtet.

§ 3. Binnen de vijf dagen na het bericht van ontvangst van de aanvraag richt de leidend ambtenaar per zending een afschrift van de aanvraag aan het gemeentecollege van elke betrokken gemeente, behalve als zij de operator is, aan de bevoegde gemachtigd ambtenaar bedoeld in artikel 3 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium en aan de diensten, commissies en overheden die hij noodzakelijk acht te raadplegen.


Der Hof wird gefragt, ob Artikel 116 § 5 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe (WGBRSE), kraft dessen die Entscheidung, mit der der beauftragte Beamte über einen Antrag der für die Erteilung einer städtebaulichen Genehmigung zuständigen Behörde auf Abweichung von den in Artikel 113 desselben Gesetzbuches erwähnten Plänen befinde, unter den darin präzisierten Bedingungen als günstig gelte, un ...[+++]

Het Hof wordt gevraagd of artikel 116, § 5, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium (WWROSP), krachtens hetwelk de beslissing waarmee de gemachtigde ambtenaar zich uitspreekt over een aanvraag van de overheid die bevoegd is voor het uitreiken van een stedenbouwkundige vergunning teneinde een afwijking te verkrijgen van de plannen bedoeld in artikel 113 van hetzelfde Wetboek, onder de daarin gepreciseerde voorwaarden wordt geacht gunstig te zijn, onder meer bestaanbaar is met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie.


Art. 456 - Die zuständigen Bediensteten, um die in Artikel 170 erwähnten Ermittlungen und Kontrollen vorzunehmen, sind die Bediensteten des Dienstrangs 1 oder 2 der Direktion der operativen Planung der Abteilung Raumordnung und Städtebau der Generaldirektion der Raumordnung, des Wohnungswesens und des Erbes des Ministeriums der Wallonischen Region, nachstehend " die Verwaltung" genannt.

Art. 456. De personeelsleden bevoed voor de opsporingen en de controles bedoeld in artikel 170 zijn de personeelsleden van rang 1 of 2 van de Directie Operationele Inrichtingen van de Afdeling Ruimtelijke Ordening en Stedenbouw van het Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Patrimonium van het Ministerie van het Waalse Gewest, hierna " het bestuur" genoemd.


Art. 7 - Die in Artikel 3 des vorliegenden Erlasses erwähnten Behörden oder Beamten müssen die Auflistungsangaben in das Formular gemäss den von den für die Finanzen und das Wohnungswesen zuständigen Ministern festgelegten und von der Verwaltung ausgestellten Mustern eintragen und sie dem Ministerium der Wallonischen Region - Generaldirektion der Raumordnung, des Wohnungswesens und des Erbes - Abteilung Erbe jährlich spätestens am ...[+++]

Art. 7. De in artikel 3 van dit besluit bedoelde organen of ambtenaren moeten de gegevens van de telling opnemen in het formulier opgemaakt door de Ministers bevoegd voor Financiën en Huisvesting en afgegeven door het Bestuur, en die jaarlijks zenden, met de vaststellingen en elk desbetreffend stuk, aan het Ministerie van het Waalse Gewest - Directoraat-Generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Patrimonium - Afdeling Huisvesting - op z'n laatst op 30 april van het jaar dat volgt op de laatste vaststelling.


12° " Globalgenehmigung" : der nach Abschluss des in Kapitel XI erwähnten Verfahrens abgegebene Beschluss der zuständigen Behörde bezüglich eines gemischten Projekts, der als Umweltgenehmigung im Sinne des Artikels 1, 1° des vorliegenden Dekrets und als Städtebaugenehmigung im Sinne der Artikel 84 und 127 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe gilt.

12° eenmalige vergunning : beslissing van de bevoegde overheid m.b.t. een gemengd project, gegeven na afloop van de procedure bedoeld in hoofdstuk XI en gelijkstaand met de milieuvergunning in de zin van artikel 1, 1°, van dit decreet en met de stedenbouwvergunning in de zin van de artikelen 84 en 127 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erbe erwähnten zuständigen' ->

Date index: 2022-09-21
w