Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erasmus-stipendiums ins ausland » (Allemand → Néerlandais) :

Schätzungsweise 4 % der Studierenden in Europa kommen während ihres Studiums in den Genuss eines Erasmus-Stipendiums.

Naar schatting 4% van de Europese studenten ontvangt tijdens zijn studie een Erasmusbeurs.


Sie richten sich an eine Vielzahl junger Menschen mit unterschiedlichem Hintergrund (von 1998 bis 2010 belief sich die Zahl der polnischen Studenten im Ausland infolge des Erasmus-Stipendiums auf 93 807 Studierende) und tragen zum Ausbau des Potenzials junger Menschen und zur Schaffung einer starken europäischen Zivilgesellschaft bei.

Enorme aantallen jongeren van verschillende achtergrond zijn hierbij betrokken (in de jaren 1998-2010 zijn 93 807 Poolse studenten met een Erasmusbeurs naar het buitenland is gegaan). De programma's leveren daardoor een bijdrage aan de ontwikkeling van het potentieel van jongeren en het creëren van een sterk Europees maatschappelijk middenveld.


Insbesondere kommen Personen, die ein Erasmus Mundus-Stipendium erhalten haben, nicht für die Gewährung eines Erasmus-Stipendiums für dasselbe Erasmus Mundus-Masterprogramm oder -Promotionsprogramm im Rahmen des Programms für lebenslanges Lernen in Betracht.

Wie met name een Erasmus Mundusbeurs heeft gekregen, komt niet in aanmerking voor een Erasmusbeurs voor hetzelfde Erasmus Mundusmaster- of -doctoraatsprogramma in het kader van het programma voor een leven lang leren.


Insbesondere kommen Personen, die ein Erasmus Mundus-Stipendium erhalten haben, nicht für die Gewährung eines Erasmus-Stipendiums für dieselbe Mobilitätsphase im Rahmen des Programms für lebenslanges Lernen in Betracht.

Wie met name een Erasmus Mundusbeurs heeft gekregen, komt niet in aanmerking voor een Erasmusbeurs voor dezelfde mobiliteitsperiode in het kader van het programma voor een leven lang leren.


4. Personen, die ein Stipendium für Erasmus Mundus-Masterprogramme erhalten haben, kommen auch für die Gewährung eines Stipendiums für Erasmus Mundus-Promotionsprogramme in Betracht.

4. Wie een beurs voor Erasmus Mundusmasterprogramma's heeft gekregen, komt ook in aanmerking voor een beurs voor Erasmus Mundusdoctoraatsprogramma's.


Ebenso kann Personen, die im Rahmen der Tätigkeiten des spezifischen Programms „Menschen“ (Marie-Curie-Maßnahmen) des Siebten Rahmenprogramms für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration gefördert werden, nicht für denselben Studien- oder Forschungsaufenthalt ein Erasmus Mundus-Stipendium gewährt werden.

Zo komt ook wie een beurs geniet in het kader van het specifieke programma „Mensen” (Marie Curie-acties) van het 7e kaderprogramma voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie niet in aanmerking voor een Erasmus Mundusbeurs voor dezelfde studie- of onderzoeksperiode.


(26) Das normale Erasmus-Stipendium für die Mobilität der Studierenden beträgt seit 1993 im Durchschnitt unverändert ca. 150 EUR monatlich.

(26) De standaardsubsidie voor de mobiliteit van een Erasmus-student bedraagt sinds 1993 gemiddeld ongeveer 150 EUR per maand.


Unlängst sprach mich eine Großmutter auf der Straße an, um mir für das zu danken, was ich für ihre Enkel tue, die dank eines Erasmus-Stipendiums ins Ausland gefahren sind. Sie sehen also, zu diesen Programmen herrscht Einmütigkeit in der ganzen Bevölkerung, und natürlich sind sie immer noch verbesserungswürdig.

Zoals u ziet staat de hele bevolking achter deze programma's, hetgeen niet wegneemt dat zij natuurlijk steeds voor verbetering vatbaar zijn.


9. unterstützt die Kommission in ihrem Bemühen, eine offene Debatte darüber einzuleiten, wie es erreicht werden soll, dass Erasmus-Studenten ein breiteres Spektrum an kulturellen Kreisen als bisher repräsentieren können, sodass alle einzelstaatlichen Erasmus-Büros sozioökonomische Kriterien bei der Gewährung eines Erasmus-Stipendiums berücksichtigen;

9. ondersteunt de Commissie in haar streven om een open discussie op gang te brengen over de vraag hoe Erasmus-studenten een breder spectrum aan culturele achtergronden kunnen vertegenwoordigen dan nu het geval is, zodat alle nationale Erasmus-bureaus sociaal-economische criteria in aanmerking nemen bij het toekennen van een Erasmus-beurs;


12. fordert die Kommission auf, im Rahmen der für dieses Programm insgesamt zur Verfügung stehenden Mittel andere Formen einer indirekten Unterstützung in Betracht zu ziehen (Ermäßigung bei den Reisekosten, Hilfen bei der Unterbringung, Darlehensysteme, um die Kosten der Mobilität abzudecken usw.), zusätzlich zu dem derzeitigen Erasmus-Stipendium, um dessen Wirksamkeit zu verstärken, nimmt die schon vom portugiesischen Ratsvorsitz hierzu gemachten Anmerkungen zur Kenntnis und erwartet eine entsprechende Vorgangsweise;

12. doet een beroep op de Commissie, binnen de begroting die voor dit programma beschikbaar is, andere vormen van indirecte steun te overwegen (reizen tegen gereduceerd tarief, woonsubsidie, leningen ter bestrijding van mobiliteitskosten, enz.) naast de Erasmus-beurs, om de doeltreffendheid hiervan te vergroten; neemt nota van de door het Portugese voorzitterschap al in deze zaak gemaakte opmerkingen en verwacht een optreden dat daarop aansluit;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erasmus-stipendiums ins ausland' ->

Date index: 2021-08-07
w