Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erasmus werden erheblich mehr eu-mittel " (Duits → Nederlands) :

Mit Erasmus+ werden erheblich mehr EU-Mittel (+40 %) für die Förderung des Ausbaus von Wissen und Kompetenzen bereitgestellt – dies verdeutlicht den hohen Stellenwert der allgemeinen und beruflichen Bildung für die politische Agenda der EU und der Mitgliedstaaten.

Erasmus+ verhoogt de EU-financiering voor de ontwikkeling van kennis en vaardigheden aanzienlijk (+40 %), hetgeen het belang van onderwijs en opleiding in de EU- en nationale beleidsagenda's weerspiegelt.


In diesem Kontext sollten die Unternehmen aufgefordert werden, erheblich mehr in die Weiterbildung zu investieren, insbesondere der Gruppen mit dem größten Weiterbildungsbedarf.

Bedrijven moeten dan ook worden aangemoedigd om veel meer te gaan investeren in opleiding, vooral voor de groepen met de grootste opleidingsbehoeften.


Diese Mittel könnten dann noch vor Ende 2009 für Baumaßnahmen verwendet werden. Damit werden vorhandene Mittel genutzt, die ansonsten im Rahmen der Halbzeitbilanz des Mehrjahresprogramms TEN-T im Jahr 2010 umgeschichtet würden. Parallel dazu wird die EIB für die Finanzierung von Investitionen zur Bekämpfung des Klimawandels, zur Sicherung der Energieversorgung und für Infrastrukturprojekte erheblich ...[+++]

Daarmee zullen bestaande fondsen naar voren worden gehaald die vóór de tussentijdse evaluatie van het TEN-T-meerjarenprogramma sowieso een andere bestemming zouden hebben gekregen. Daarnaast zal de EIB aanzienlijk meer middelen (tot 6 miljard EUR per jaar) uittrekken voor de financiering van investeringen op het gebied van klimaatverandering, energiezekerheid en infrastructuur. Ook zal zij meer vaart zetten achter de uitvoering van twee gezamenlijk met de Commissie ontwikkelde innovatieve financiële instrumenten, namelijk de risicodel ...[+++]


Dennoch wurden 2002 immer noch erheblich mehr Mittel aufgenommen als in den Jahren 1997-1998, in denen der europäische Private Equity-Markt ein erhebliches Wachstum verbuchte.

Ondanks deze daling overtroffen de in 2002 aangetrokken middelen nog steeds in aanzienlijke mate de bedragen die werden gemobiliseerd in 1997-1998, de jaren waarin de Europese risicokapitaalmarkt echt van de grond is gekomen.


Die zur Verbesserung des gemeinschaftlichen Zusammenhalts unterstützten Länder wenden erhebliche Summen auf, um ihre strukturbedingte Schwäche in der FE-Tätigkeit der Unternehmen zu überwinden. Umfangreiche mehrjährige Gesamtprogramme, die aus den Strukturfonds finanziert werden, spielen dort weiterhin eine wichtige Rolle, sie werden aber mehr und mehr durch steuerliche Maßnahmen zur Förderung der Unternehmensinvestitionen in FE er ...[+++]

Cohesielanden investeren aanzienlijke bedragen om hun structurele zwakheden op het gebied van OO binnen het bedrijfsleven te overwinnen. Grote overkoepelende meerjarenprogramma's in het kader van de structuurfondsen spelen nog steeds een belangrijke rol, maar de programmagewijze aanpak wordt steeds meer gecompleteerd met fiscale maatregelen om het bedrijfsleven tot investering in OO te stimuleren.


Im Rahmen von Erasmus+ werden auch Mittel für Lehrkräfte, Ausbilderinnen und Ausbilder, Jugendbetreuerinnen und Jugendbetreuer und für Partnerschaften zwischen Universitäten, Hochschulen, Schulen, Unternehmen und Non-profit-Organisationen bereitgestellt.

Erasmus+ zal ook financiering bieden voor personeel van onderwijs- en opleidingsinstellingen en jeugdwerkers, en voor partnerschappen tussen universiteiten, colleges, scholen, ondernemingen en non-profitorganisaties.


(5) Stellt eine Genehmigungsbehörde, die eine EU-Typgenehmigung erteilt hat, fest, dass die in den Absätzen 1 und 2 genannten Vorkehrungen nicht angewandt werden, erheblich von den festgelegten Vorkehrungen und Kontrollplänen abweichen, nicht mehr angewandt oder nicht mehr als geeignet betrachtet werden, obwohl die Produktion nicht eingestellt wurde, so ergreift sie die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass das Verfahren zur Gewährleistung der Übereinstimmung der Produktion ordnungsgemäß eingehalten wird, oder sie entzieh ...[+++]

5. Indien een goedkeuringsinstantie die een EU-typegoedkeuring heeft verleend, vaststelt dat de in de leden 1 en 2 bedoelde regelingen niet worden toegepast, aanzienlijk afwijken van de overeengekomen regelingen en controleplannen, niet meer worden toegepast of niet langer als afdoende worden beschouwd, terwijl de productie wel wordt voortgezet, neemt zij de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de procedure voor de conformiteit van de productie correct wordt nageleefd, of trekt zij de typegoedkeuring in.


Es spricht erheblich mehr für eine Erhöhung des Anteils der privaten Finanzquellen, wenn infolge begrenzter öffentlicher Mittel die Zahl der Studenten übermäßig begrenzt wird oder die Ausgaben pro Student so weit verringert werden, dass die Qualität der Lehre darunter zu leiden droht und die Studenten keine ausreichenden Kenntnisse mehr erwerben können.

Het aanboren van meer particuliere bronnen van financiering is des te meer aangewezen in die gevallen waar een beperkte publieke financiering een buitensporige rem zet op de aantallen studenten of de uitgaven per student terugdringt tot een niveau waar de kwaliteit van het onderricht of het verwerven van vaardigheden door studenten in het gedrang komt.


Das neue Programm "Erasmus Mundus" steht in der Kontinuität des vorherigen Programms "Erasmus Mundus" für den Zeitraum 2004 bis 2008; es sieht Verbesserungen vor, beispielsweise die Ausdehnung auf das Promotionsstudium, eine intensivere Einbeziehung von Hochschul­einrichtungen mit Sitz in Drittstaaten und mehr finanzielle Mittel für die europäischen Programm­teilnehmer.

Het nieuwe programma, dat aansluit op het vorige programma, Erasmus Mundus 2004-2008, voert een aantal verbeteringen in, zoals de uitbreiding van het programma tot het doctoraatsniveau, een betere integratie van instellingen voor hoger onderwijs in derde landen en meer financiële middelen voor Europese deelnemers aan het programma.


Der Rat einigte sich auf eine partielle allgemeine Ausrichtung zu dem Vorschlag für eine Verord­nung zur Einrichtung des Programms „Erasmus für alle“ für den Zeitraum 2014-2020 (17188/11), für das die Kommission eine erhebliche Aufstockung der Mittel im Vergleich zum laufenden Haus­halt vorschlägt.

De Raad heeft overeenstemming bereikt over een partiële algemene oriëntatie voor een Verordening tot vaststelling van het programma "Erasmus voor iedereen" voor 2014-2020 (17188/11), waarvoor de Commissie een aanzienlijke verhoging van de financiering voorstelt in vergelijking met de huidige begroting.


w