Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum der ersten Einreise
EPM
EUEPM
Frühsterblichkeit
Fähigkeit zum ersten Atomschlag
Fähigkeit zum ersten Schlag
Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln
Intrauterine Mortalität
Neugeborenensterblichkeit
Perinatal-Sterblichkeit
Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln
Schwerer Verstoß ersten Grades
Sterbefälle im ersten Lebensmonat
Strategie des ersten Atomschlags
Strategie des ersten Schlags
Säuglingssterblichkeit
Treffen zur Erarbeitung des EU-Übungsprogramms
Verstoß ersten Grades
Vertragspartei der ersten Einreise

Traduction de «erarbeitung des ersten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fähigkeit zum ersten Atomschlag | Fähigkeit zum ersten Schlag

het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen


Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln | Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln

eerstehulpprincipes aanleren | eerstehulpprincipes doceren | eerstehulpprincipes onderwijzen


Strategie des ersten Atomschlags | Strategie des ersten Schlags

strategie van de eerste klap


Treffen zur Erarbeitung des EU-Übungsprogramms | EPM [Abbr.] | EUEPM [Abbr.]

vergadering over het EU-oefeningenprogramma | EUEPM [Abbr.]




Vertragspartei der ersten Einreise

Overeenkomstsluitende Partij van eerste binnenkomst


schwerer Verstoß ersten Grades

zware overtreding van de eerste graad




Lehranstalt für technischen Vollzeithochschulunterricht des ersten Grades

inrichting voor het hoger technisch onderwijs van de eerste graad met volledig leerplan


Säuglingssterblichkeit [ Frühsterblichkeit | intrauterine Mortalität | Neugeborenensterblichkeit | Perinatal-Sterblichkeit | Sterbefälle im ersten Lebensmonat ]

kindersterfte [ postnatale sterfte | sterfte bij de geboorte | zuigelingensterfte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im ersten Teil des zweiten Klagegrunds führen die klagenden Parteien dieselben Beschwerdegründe gegen die Artikel 45 bis 48 und gegen Artikel 78 des Dekrets vom 9. Mai 2014 an, mit denen die Erarbeitung und Umsetzung der Managementpläne Natura 2000 geregelt werden.

In het eerste onderdeel van het tweede middel voeren de verzoekende partijen dezelfde grieven aan tegen de artikelen 45 tot 48 en tegen artikel 78 van het decreet van 9 mei 2014, die de totstandkoming en implementatie regelen van de managementplannen Natura 2000.


Die Beiträge von vielen verschiedenen Menschen, NRO, Regierungen und Unternehmen haben geholfen, bei der Erarbeitung des ersten Entwurfs viele verschiedene Aspekte zu berücksichtigen.

Dankzij de bijdrage van veel verschillende personen, ngo's, regeringen en bedrijven kon een omvattender ontwerp worden opgesteld.


U. einen erweiterten Rahmen zu schaffen. Dies könnte die Erarbeitung der ersten Sportpolitik und des ersten Sportprogramms der EU unterstützen, bedeutet aber keine Änderung der Architektur oder eine generelle Ausnahmeregelung.

Deze raad zou het eerste EU-sportbeleid en -sportprogramma tot stand kunnen brengen, maar dat betekent niet dat de globale architectuur zal worden veranderd of dat er een algemene vrijstelling zal worden verleend.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte zunächst den Koordinatoren des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz danken, die meine Tätigkeit als Vorsitzende bei der Erarbeitung des ersten detaillierten Dokuments, das der Ausschuss zur Umsetzung und Anwendung der Rechtsvorschriften über den Binnenmarkt in Angriff genommen hat – nämlich zur Untersuchung der Wirksamkeit des öffentlichen Beschaffungswesens – unterstützt haben.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil om te beginnen de coördinatoren van de Commissie interne markt en consumentenbescherming bedanken voor de steun die ze hebben gegeven aan mijn werk als voorzitter bij het produceren van het eerste gedetailleerde verslag dat de commissie heeft opgesteld over de omzetting en uitvoering van wetgeving voor de interne markt, in dit geval om de doelmatigheid van de wetgeving inzake overheidsopdrachten te onderzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Herr Präsident! Ich möchte zunächst den Koordinatoren des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz danken, die meine Tätigkeit als Vorsitzende bei der Erarbeitung des ersten detaillierten Dokuments, das der Ausschuss zur Umsetzung und Anwendung der Rechtsvorschriften über den Binnenmarkt in Angriff genommen hat – nämlich zur Untersuchung der Wirksamkeit des öffentlichen Beschaffungswesens – unterstützt haben.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil om te beginnen de coördinatoren van de Commissie interne markt en consumentenbescherming bedanken voor de steun die ze hebben gegeven aan mijn werk als voorzitter bij het produceren van het eerste gedetailleerde verslag dat de commissie heeft opgesteld over de omzetting en uitvoering van wetgeving voor de interne markt, in dit geval om de doelmatigheid van de wetgeving inzake overheidsopdrachten te onderzoeken.


In diesem Bericht sind alle Informationen zur Umsetzung des Rahmenbeschlusses berücksichtigt, die der Kommission nach der Erarbeitung des ersten Berichts übermittelt wurden, einschließlich der Stellungnahmen verschiedener Mitgliedstaaten dazu, inwieweit die Umsetzung erfolgt ist, sowie zur Beurteilung im ersten Bericht.

Het verslag is opgesteld rekening houdend met alle informatie over de uitvoering van het kaderbesluit die de Commissie na het opstellen van het eerste verslag heeft ontvangen, met inbegrip van de opmerkingen van sommige lidstaten over de exacte omvang van hun uitvoering en de beoordeling van het eerste verslag.


In seiner eEurope-Entschließung regte der Rat die Erarbeitung von ersten Indikatoren für den elektronischen Geschäftsverkehr und elektronische Gesundheitsdienste an.

In de resolutie van de Raad over eEurope werd verzocht om een proef met indicatoren voor e-business en e-gezondheidszorg.


Das der AEIF (Europäische Vereinigung für Eisenbahninteroperabilität) erteilte Mandat zur Erarbeitung der ersten Gruppe von vorrangigen TSI für konventionelle Eisenbahnen führte im Juni 2001 zu einer positiven Stellungnahme seitens des Regelungsausschusses.

De opdracht aan de AEIF (Association européenne pour l'interopérabilité ferroviaire) voor het opstellen van de eerste groep prioritaire TSI's voor conventionele spoorwegen kreeg een gunstig onthaal van het regelgevend comité in juni 2001.


Auf Initiative des belgischen Ratsvorsitzes wurde 2001 das Regionalforum „Die Rolle der Frau bei der wirtschaftlichen Entwicklung: die Dimension der Gleichstellung von Männern und Frauen im Rahmen der euromediterranen Beziehungen“ in Brüssel einberufen, das dem Meinungsaustausch über die Erarbeitung des ersten Regionalprogramms zur Förderung der Beteiligung von Frauen am Wirtschaftsleben diente.

Op initiatief van het Belgische voorzitterschap werd het Regionaal Forum bijeengeroepen over de rol van de vrouw in de economische ontwikkeling: de dimensie van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen in het kader van de Euro-mediterrane betrekkingen (Brussel 2001), met als doel de uitwisseling van standpunten inzake de uitwerking van het Eerste Regionaal Programma voor de bevordering van de deelname van vrouwen aan het economisch leven.


Die relativ kurze verfügbare Zeit zur Erarbeitung der ersten NAP (Eingliederung) hat die meisten Mitgliedstaaten dazu veranlaßt, die politischen Maßnahmen auf die bestehenden Haushalts- und gesetzlichen Rahmen zu begrenzen, und die meisten enthalten keine Ausgabenschätzungen.

Gezien de relatief korte beschikbare tijd voor het opstellen van de eerste NAP's/int. hebben de meeste lidstaten de beleidsmaatregelen binnen de bestaande begrotings- en wettelijke kaders gehouden, en in de meeste gevallen geen ramingen van de kosten bijgevoegd.


w