Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erarbeitung des ersten entwurfs viele " (Duits → Nederlands) :

Die Beiträge von vielen verschiedenen Menschen, NRO, Regierungen und Unternehmen haben geholfen, bei der Erarbeitung des ersten Entwurfs viele verschiedene Aspekte zu berücksichtigen.

Dankzij de bijdrage van veel verschillende personen, ngo's, regeringen en bedrijven kon een omvattender ontwerp worden opgesteld.


Ziele: europäischer Fahrplan für die Erarbeitung von Grundsätzen und Leitlinien für die Robustheit und Stabilität des Internet bis Ende 2009; Vereinbarung eines ersten Entwurfs von Grundsätzen und Leitlinien bis Ende 2010.

Doelstelling: eind 2009 met een Europese wegenkaart betreffende beginselen en richtsnoeren voor internetveerkracht en- stabiliteit komen; eind 2010 overeenstemming bereiken over het eerste concept voor dergelijke beginselen en richtsnoeren.


Darüber hinaus kann die Staatsanwaltschaft jetzt Berufung gegen Gerichtsentscheidungen einlegen, damit weitere Ermittlungen vorgenommen werden. 2010 hat Bulgarien auch begonnen, ein neues Strafgesetzbuch zu erarbeiten, da das jetzige überholt ist und viele moderne Arten von Straftaten, darunter Korruption, Amtsmissbrauch und organisiertes Verbrechen, nicht abdeckt.[35] Die Arbeit am Strafgesetzbuch ist nicht gleichmäßig vorangekommen, und das ursprüngliche Ziel, den ersten Entwurf ...[+++]nfang 2013 öffentlich zur Diskussion zu stellen, wurde verschoben.

Daarnaast is Bulgarije in 2010 gestart met de voorbereiding van een nieuw strafwetboek, omdat het huidige wetboek voorbijgestreefd is en geen goed instrument is om heel wat moderne misdrijven aan te pakken, waaronder corruptie, misbruik van bevoegdheid en georganiseerde misdaad[35]. De voorbereiding van het strafwetboek verloopt echter niet altijd even snel en de oorspronkelijke doelstelling om begin 2013 een eerste ontwerp voor publieke raadpleging klaar te hebben, is uitgesteld.


Zudem haben viele Mitgliedstaaten eine klare Haltung eingenommen und sich vom dem ersten Entwurf des Textes distanziert.

Vele lidstaten hebben trouwens hun standpunt bepaald en afstand genomen van dit eerste ontwerp van de tekst.


Ihr Berichterstatter hat in seinem zweiten Entwurf Teile der Allgemeinen Ausrichtung sowie viele Änderungsvorschläge, die die Ausschußkollegen an seinen ersten Entwurf gerichtet hatten, übernommen.

De rapporteur heeft in zijn tweede ontwerp delen van de algemene opzet en vele amendementen, die de collega's van de commissie op zijn eerste ontwerp hadden ingediend, overgenomen.


Dennoch, die Verzögerung hat auch ihr Gutes, denn sie hat dem Berichterstatter die Möglichkeit gegeben, seinen Bericht zu verbessern, indem er unter anderem viele Änderungsanträge zum ersten Entwurf einarbeiten konnte.

Desondanks brengt de vertraging niet alleen nadelen met zich mee, omdat het de rapporteur de kans heeft gegeven zijn verslag te verbeteren door er, onder andere, vele amendementen in op te nemen die op het eerste ontwerpverslag zijn ingediend.


Auf dieser Plenartagung erläutern AdR- Präsident Luc Van den Brande (BE/EVP) sowie der Erste Vizepräsident und Bürgermeister von Dünkirchen, Michel Delebarre (FR/SPE) ihren Entwurf einer Stellungnahme zur Erarbeitung eines Weißbuchs des Ausschusses der Regionen zur Multi-Level-Governance , dem ersten in der Geschichte des Ausschusses.

Tijdens deze zitting presenteren CvdR-voorzitter Luc Van den Brande (BE/EVP) en eerste vicevoorzitter van het CvdR en burgemeester van Duinkerke Michel Delebarre (FR/PSE) voor het eerst in de geschiedenis van het CvdR een Witboek: het 'Witboek van het Comité van de Regio's over multilevel governance' .


Bedauerlicherweise waren die ersten Entwürfe zu diesem Rechtsakt der Auslöser für so viele dumme Geschichten wie zum Beispiel die, dass die EU versuchen würde, der Sonne sozusagen Zügel anzulegen, obwohl doch die Ziele dieser Rechtsetzungsinitiative, d. h. Schutz der europäischen Arbeitnehmer vor gefährlicher Strahlung, durchaus lobenswert sind.

Ik ben blij dat de richtlijn weer terug in het Parlement is en heb er met plezier voor gestemd. Het is jammer dat de eerste ontwerpen van de wetgeving aanleiding waren tot een hoop rare verhalen over de EU die zonneschijn zou willen verbieden, terwijl de doelstellingen van de wetgeving - Europese werknemers beschermen tegen gevaarlijke straling - zo waardevol zijn.


Beispiele: Forschungsstudie zur Erarbeitung von Indikatoren für Kindesgefährdung zwecks rascherer, wirksamerer Präventivmaßnahmen von Erziehern, Lehrkräften und Eltern; Forschung und transnationale Datenerhebung, die in eine Pilotstudie zur Untersuchung der Problematik der absichtlichen Selbstverletzung bei Jugendlichen in Europa mündeten; Darstellung der Situation unbegleiteter minderjähriger Migranten in der EU mit Schwerpunkt auf Asylsuchenden oder Migranten in drei Mitgliedstaaten; muslimische Mädchen im Spannungsfeld zwischen ...[+++]

Bijvoorbeeld: een onderzoek op het gebied van de identificatie van indicatoren van kwetsbaarheid bij kinderen om opvoedkundigen, docenten en ouders in staat te stellen sneller en doeltreffender preventief op te treden; onderzoek en verzameling van transnationale gegevens waarmee een proefonderzoek kan worden opgezet naar zelfverminking bij jongeren in Europa; het belichten van de situatie van niet-begeleide minderjarige migranten in de EU en aandacht voor kinderen van migranten of kinderen die asiel aanvragen in drie lidstaten; bemiddeling tussen moslim-meisjes en hun ouders en sociaal werkers; de integratie van verschillende sociale ...[+++]


Beispiele: Forschungsstudie zur Erarbeitung von Indikatoren für Kindesgefährdung zwecks rascherer, wirksamerer Präventivmaßnahmen von Erziehern, Lehrkräften und Eltern; Forschung und transnationale Datenerhebung, die in eine Pilotstudie zur Untersuchung der Problematik der absichtlichen Selbstverletzung bei Jugendlichen in Europa mündeten; Darstellung der Situation unbegleiteter minderjähriger Migranten in der EU mit Schwerpunkt auf Asylsuchenden oder Migranten in drei Mitgliedstaaten; muslimische Mädchen im Spannungsfeld zwischen ...[+++]

Bijvoorbeeld: een onderzoek op het gebied van de identificatie van indicatoren van kwetsbaarheid bij kinderen om opvoedkundigen, docenten en ouders in staat te stellen sneller en doeltreffender preventief op te treden; onderzoek en verzameling van transnationale gegevens waarmee een proefonderzoek kan worden opgezet naar zelfverminking bij jongeren in Europa; het belichten van de situatie van niet-begeleide minderjarige migranten in de EU en aandacht voor kinderen van migranten of kinderen die asiel aanvragen in drie lidstaten; bemiddeling tussen moslim-meisjes en hun ouders en sociaal werkers; de integratie van verschillende sociale ...[+++]


w