Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erarbeitet haben danke » (Allemand → Néerlandais) :

– (EN) Herr Präsident! Zunächst möchte ich dem Berichterstatter für seine ausgezeichnete Arbeit und den hervorragenden Bericht danken. Auch den übrigen Mitgliedern des Ausschusses, die ihn unterstützt und mit ihm diesen interessanten, nützlichen und positiven Bericht erarbeitet haben, danke ich sehr.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik de rapporteur graag willen bedanken voor zijn uitmuntende werk en dito verslag, en tevens mijn dank willen betuigen aan de overige leden van de commissie die hem hebben gesteund bij het opstellen van dit buitengewoon interessant, nuttig en constructief verslag.


– (EN) Herr Präsident! Zunächst möchte ich dem Berichterstatter für seine ausgezeichnete Arbeit und den hervorragenden Bericht danken. Auch den übrigen Mitgliedern des Ausschusses, die ihn unterstützt und mit ihm diesen interessanten, nützlichen und positiven Bericht erarbeitet haben, danke ich sehr.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik de rapporteur graag willen bedanken voor zijn uitmuntende werk en dito verslag, en tevens mijn dank willen betuigen aan de overige leden van de commissie die hem hebben gesteund bij het opstellen van dit buitengewoon interessant, nuttig en constructief verslag.


− (EN) Frau Präsidentin! Ich möchte mich bei allen meinen Kollegen für die Diskussion bedanken, die sehr gut und sehr tiefgehend war. Mein Dank gilt vor allem den Schattenberichterstattern sowie all den Kollegen, die die Stellungnahmen anderer Ausschüsse erarbeitet haben.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik dank al mijn collega’s voor de discussie – het was een zeer goede, zeer diepgaande discussie – vooral de schaduwrapporteurs en alle collega’s die adviezen voorbereid hebben in andere commissies.


Es ist uns deshalb nicht bange, weil wir zumindest einen starken Regierungschef in dieser Regierungskonferenz haben werden, der nicht bereit ist, einen Kompromiss um jeden Preis zu schließen. Einen Kompromiss, der die Substanz dessen aufgeben würde, was wir in der Verfassung erarbeitet haben, wäre kein Kompromiss, sondern eine Niederlage für das europäische Einigungswerk. Deshalb danke für Ihr klares Bekenntnis.

Wij hebben niets te vrezen, ook omdat wij nu weten dat er tenminste één sterke regeringsleider op deze regeringsconferentie zal zijn die niet bereid is om tegen elke prijs een compromis te sluiten. Een compromis dat korte metten zou maken met de inhoud van hetgeen tijdens het constitutioneel proces is vastgesteld, is geen compromis, maar een nederlaag voor het streven naar Europese eenwording. Daarom dank ik u voor uw duidelijke standpunt.


– (FI) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich dem Berichterstatter, Herrn Fruteau, und dem Ausschussvorsitzenden, Herrn Daul, die dank ihrer Zusammenarbeit einen exzellenten Bericht zu der Zuckerproblematik erarbeitet haben, meinen Dank aussprechen.

- (FI) Mevrouw de Voorzitter, ik wil allereerst de rapporteur, de heer Fruteau, en de commissievoorzitter, de heer Daul, bedanken. Zij hebben door hun samenwerking een uitstekend verslag over suiker opgesteld, een verslag waar wij deze week zonder moeite voor zullen stemmen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erarbeitet haben danke' ->

Date index: 2024-10-01
w