Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charter-Reiseprogramme ausarbeiten
Charter-Reiseprogramme entwickeln
Charter-Reiseprogramme erarbeiten
Reise-Charterprogramme erarbeiten
Sonderaktionen erarbeiten
Sonderangebote ausarbeiten
Sonderangebote erarbeiten
Sonderangebote erstellen

Vertaling van "erarbeiten konnte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Charter-Reiseprogramme entwickeln | Reise-Charterprogramme erarbeiten | Charter-Reiseprogramme ausarbeiten | Charter-Reiseprogramme erarbeiten

charterprogramma's samenstellen | programma's voor reischarters ontwikkelen | charterreizen organiseren | reischarterprogramma's ontwikkelen


Sonderaktionen erarbeiten | Sonderangebote ausarbeiten | Sonderangebote erarbeiten | Sonderangebote erstellen

bijzondere verkoopacties bedenken | speciale verkoopacties bedenken | gerichte verkoopacties bedenken | speciale promoties bedenken


Innovationen für die Schuhwerk- und Lederwarenbranche erarbeiten | Innovationen für die Schuhwerk- und Lederwarenindustrie erarbeiten

vernieuwend denken in de schoeisel- en lederwarenindustrie toepassen


nur konnte sich das Umwandlungsgefuege gleichmaessig und ohne Entartung ausbilden

de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken


auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden


der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Und schließlich könnte die Kommission im Rahmen des Europäischen Semesters landesspezifische Empfehlungen an die Mitgliedstaaten richten, wirtschaftliche und auf das Wassermilieu gerichtete Lösungen zu erarbeiten, bei denen alle gewinnen.

Tot slot zou de Commissie in het kader van het Europese semester landenspecifieke aanbevelingen kunnen doen voor individuele lidstaten om maatregelen aan te wijzen die zowel economische als milieuvoordelen opleveren.


Die Kommission wird in Zusammenarbeit mit dem ICES und dem zuständigen wissenschaftlichen Gremium ein Standardberichtsformular erarbeiten, um den Mitgliedstaaten die Übermittlung von Informationen an die Kommission zu erleichtern; dieses Formular könnte zudem dazu verwendet werden, der Öffentlichkeit den Datenzugang zu ermöglichen.

De Commissie zal, in samenwerking met de betrokken wetenschappelijke instantie, een standaardformat voor de verslaglegging creëren waarmee de lidstaten gemakkelijker gegevens aan de Commissie kunnen voorleggen en dat ook kan worden gebruikt om het ruimere publiek gemakkelijker toegang tot de gegevens te verschaffen.


zu erwägen, Leitlinien zu erarbeiten, mit denen die Durchführung von Leitaktionen auf EU-Ebene unterstützt werden könnte.

Zich te beraden op de opstelling van richtsnoeren waarmee de uitvoering van belangrijke acties op EU-niveau kan worden ondersteund.


Um das EPSAS-Projekt voranzutreiben, würde die Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten einen Entwurf zu einem gemeinsam vereinbarten Kernbestand an europäischen Rechnungsführungsgrundsätzen für den öffentlichen Sektor erarbeiten, der in einen Vorschlag für eine Rahmenverordnung aufgenommen werden könnte.

In het kader van de strategie moeten prioriteiten en termijnen worden vastgesteld, om aldus een concreet stappenplan te ontwikkelen. De Commissie moet samen met de lidstaten een kern van Europese basisbeginselen voor de overheidsboekhouding overeenkomen, teneinde deze in een voorstel voor een kaderverordening te integreren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang bin ich der Ansicht, dass das Bankensystem finanzielle Instrumente erarbeiten könnte, um die Teilnahme von KMU an den Rahmenprogrammen für Forschung zu ermöglichen.

In deze context ben ik van mening dat het bankwezen voor financiële instrumenten zou kunnen zorgen om de deelname van KMO’s aan de kaderprogramma’s voor onderzoek mogelijk te maken.


Kaum zu glauben, dass Herr Stubb überhaupt einen Bericht – noch dazu einen so sensitiven wie diesen – erarbeiten konnte, ohne dafür zu sorgen, dass alle Hauptbeteiligten befragt werden.

Deze persoon ziet zich nu geconfronteerd met een schandalige en onrechtvaardige behandeling, omdat hij de moed had de waarheid te vertellen. Het is toch niet te geloven dat de heer Stubb een verslag heeft opgesteld, en zeer zeker een gevoelig rapport als dit, zonder met alle belangrijke spelers te hebben gesproken.


Kaum zu glauben, dass Herr Stubb überhaupt einen Bericht – noch dazu einen so sensitiven wie diesen – erarbeiten konnte, ohne dafür zu sorgen, dass alle Hauptbeteiligten befragt werden.

Deze persoon ziet zich nu geconfronteerd met een schandalige en onrechtvaardige behandeling, omdat hij de moed had de waarheid te vertellen. Het is toch niet te geloven dat de heer Stubb een verslag heeft opgesteld, en zeer zeker een gevoelig rapport als dit, zonder met alle belangrijke spelers te hebben gesproken.


Obwohl der Vorschlag der Kommission bereits im April 2003 angenommen worden war, hat das Parlament, wie ich weiß, erst im Herbst mit der Prüfung des Vorschlags begonnen. Deshalb möchte ich Frau Keppelhoff-Wiechert zu ihrem Fleiß gratulieren, dank dem sie diesen Bericht in so kurzer Zeit erarbeiten konnte.

Hoewel het voorstel van de Commissie in april 2003 is aangenomen, weet ik dat het Parlement zich er pas vanaf afgelopen herfst over heeft gebogen en daarom wil ik mevrouw Keppelhoff-Wiechert complimenteren met dit verslag, waaraan zij hard en in een kort tijdsbestek heeft gewerkt.


Dabei könnte man sich zunächst darauf konzentrieren, einen Konsens hinsichtlich der Wirksamkeit von Deponiesteuern zu finden und danach Kriterien für eine engere Angleichung der auf nationaler Ebene eingeführten Steuern erarbeiten.

Deze zou om te beginnen kunnen zijn gericht op het bereiken van consensus over de effectiviteit van stortbelastingen en later op het ontwikkelen van criteria voor het meer op één lijn brengen van belastingen die op nationaal niveau worden aangenomen.


25. ist der Ansicht, dass das Zulassungsverfahren im REACH-Modell eine verstärkte bürokratische Komplexität sowohl für die Industrie als auch für die Behörden nach sich ziehen könnte und zu erheblichen Entscheidungsverzögerungen führen könnte, so dass die Kosten für die Industrie erhöht werden; fordert daher, dass eine Arbeitsgruppe Vorschläge zur Straffung der Zulassungsverfahren im REACH-Modell erarbeiten soll;

25. is van mening dat de toelatingsprocedure van het REACH-model zou kunnen leiden tot een toegenomen bureaucratische complexiteit, zowel voor de industrie als voor de overheid, dat zij tot aanzienlijke vertragingen bij de besluitvorming zal leiden en dat aldus de kosten voor de industrie zullen toenemen; verlangt derhalve dat een werkgroep voorstellen ontwikkelt voor het stroomlijnen van de toelatingsprocedures van het REACH-model;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erarbeiten konnte' ->

Date index: 2024-04-02
w