Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charter-Reiseprogramme ausarbeiten
Charter-Reiseprogramme entwickeln
Charter-Reiseprogramme erarbeiten
Reise-Charterprogramme erarbeiten
Sonderaktionen erarbeiten
Sonderangebote ausarbeiten
Sonderangebote erarbeiten
Sonderangebote erstellen

Vertaling van "erarbeiten dann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sonderaktionen erarbeiten | Sonderangebote ausarbeiten | Sonderangebote erarbeiten | Sonderangebote erstellen

bijzondere verkoopacties bedenken | speciale verkoopacties bedenken | gerichte verkoopacties bedenken | speciale promoties bedenken


Charter-Reiseprogramme entwickeln | Reise-Charterprogramme erarbeiten | Charter-Reiseprogramme ausarbeiten | Charter-Reiseprogramme erarbeiten

charterprogramma's samenstellen | programma's voor reischarters ontwikkelen | charterreizen organiseren | reischarterprogramma's ontwikkelen


Innovationen für die Schuhwerk- und Lederwarenbranche erarbeiten | Innovationen für die Schuhwerk- und Lederwarenindustrie erarbeiten

vernieuwend denken in de schoeisel- en lederwarenindustrie toepassen


dann folgt eine Normalgluehung, die dazu bestimmt ist, das Korn zu verfeinern

daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen


die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.


Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten arbeiten dann auf regionaler Ebene zusammen und erarbeiten die eigentlichen Umsetzungsmaßnahmen.

Vervolgens zullen de lidstaten op regionaal niveau samenwerken en de eigenlijke uitvoeringsmaatregelen opstellen.


Die Mitgliedstaaten werden dann Empfehlungen zu den eigentlichen Umsetzungsmaßnahmen erarbeiten und auf regionaler Ebene zusammenarbeiten.

De lidstaten zullen dan aanbevelingen opstellen over de eigenlijke uitvoeringsmaatregelen en zullen samenwerken op regionaal niveau.


Wenn Politiker wirksame Entwicklungsmaßnahmen erarbeiten, dann werden diese Kinder die Akteure sein, die sie in die Tat umsetzen,“ sagte Andris Piebalgs, EU-Kommissar für Entwicklung und Schirmherr des diesjährigen Wettbewerbs.

Het zijn de beleidsvormers die een efficiënt ontwikkelingsbeleid opzetten en het zijn deze kinderen die voor de uitvoering ervan zullen zorgen", aldus Andris Piebalgs, Europees commissaris voor Ontwikkeling, beschermheer van de wedstrijd van dit jaar.


Zu einer Partnerschaft schließen sich mindestens zwei Schulen aus mehreren europäischen Ländern zusammen; diese legen dann ein gemeinsames 2-Jahres-Projekt auf mit dem Ziel, die Unterrichtsqualität zu verbessern und gemeinsam neue Ideen oder Austauschinitiativen zu erarbeiten.

De partnerschappen brengen ten minste twee scholen uit verschillende Europese landen bijeen voor een gezamenlijk tweejarig project om de onderwijskwaliteit te verbeteren en samen te werken rond vernieuwende ideeën of uitwisseling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Arbeitsweise des Ausschusses für Haushaltskontrolle sieht folgendermaßen aus: Wir gehen unsere Entlastungsberichte durch und prüfen die Schlussfolgerungen und die von uns aufgeworfenen Punkte, die die Zustimmung des Parlaments fanden und von der Kommission noch nicht vollständig umgesetzt wurden, und erarbeiten dann Änderungsanträge, um in Zukunft die Umsetzung zu gewährleisten.

De Commissie begrotingscontrole gaat als volgt te werk. We nemen onze kwijtingsverslagen door en kijken naar de conclusies en punten die wij daarin naar voren hebben gebracht en die door het Parlement zijn aangenomen maar niet volledig door de Commissie zijn uitgevoerd, en vervolgens stellen we amendementen op in de hoop dat zij in de toekomst wel worden geïmplementeerd.


Die Arbeitsweise des Ausschusses für Haushaltskontrolle sieht folgendermaßen aus: Wir gehen unsere Entlastungsberichte durch und prüfen die Schlussfolgerungen und die von uns aufgeworfenen Punkte, die die Zustimmung des Parlaments fanden und von der Kommission noch nicht vollständig umgesetzt wurden, und erarbeiten dann Änderungsanträge, um in Zukunft die Umsetzung zu gewährleisten.

De Commissie begrotingscontrole gaat als volgt te werk. We nemen onze kwijtingsverslagen door en kijken naar de conclusies en punten die wij daarin naar voren hebben gebracht en die door het Parlement zijn aangenomen maar niet volledig door de Commissie zijn uitgevoerd, en vervolgens stellen we amendementen op in de hoop dat zij in de toekomst wel worden geïmplementeerd.


Ich bin nicht einverstanden mit dem Ablauf der Fragestunde. Die Abgeordneten nehmen sich die Zeit und erarbeiten Fragen, die dann sechs bis acht Wochen im Voraus eingereicht werden, und dann werden diese Fragen nicht behandelt, weil Sie anderen Abgeordneten das Wort erteilen, die hereinspazieren, einen Blick auf die Liste werfen und vielleicht ein flüchtiges Interesse an einer bestimmten Frage haben.

Ik wil bezwaar maken tegen de manier waarop de vragen worden behandeld. De leden nemen de moeite om vragen op te stellen, deze zes tot acht weken van tevoren in te dienen, en vervolgens behandelt u die vragen niet, omdat u het woord geeft aan andere leden die binnen komen wandelen, een blik op de lijst werpen en misschien kortstondig belang hebben bij de vraag.


28. fordert die Kommission auf, Überlegungen anzustellen und dann ein gemeinsames Raster oder einen „roten Faden“ zu erarbeiten, das/der als gemeinsame Basis für den Zugang zum Recht und für die Vereinheitlichung der Rechtskonzepte in diesem Bereich in der Union dienen soll;

28. roept de Commissie op om een gemeenschappelijk stramien of een rode draad te ontwikkelen die als gemeenschappelijk uitgangspunt voor de toepassing van het recht op sociale integratie en de eenmaking van de opvatting van dat recht in de Europese moet dienen;


28. fordert die Kommission auf, Überlegungen anzustellen und dann eine gemeinsame Prioritätenliste oder Leitfaden zu erarbeiten, das/der als gemeinsame Basis für den Zugang zum Recht und für die Vereinheitlichung der Rechtskonzepte in diesem Bereich in der Union dienen soll;

28. roept de Commissie op om gemeenschappelijke prioriteiten of een rode draad te ontwikkelen die als gemeenschappelijk uitgangspunt voor de toepassing van het recht op sociale integratie en de eenmaking van de opvatting van dat recht in de Europese Unie moet dienen;


Nach Abschluß der Konsultationen mit dem Europäischen Parlament, dem EU-Ministerrat und anderen interessierten Kreisen am 7. November, die auch eine Anhörung am 29. Oktober 1999 in Brüssel beinhalten, wird die Kommission eine endgültige Fassung der strategischen Ziele erarbeiten und eine Reihe spezifischer kurzfristiger Maßnahmen vorlegen, mit denen diese Ziele erreicht werden sollen. Auf der Tagung des Europäischen Rates in Helsinki im Dezember 1999 soll dann eine Einigung über die gesamte Strategie erzielt werden.

De raadpleging van het Europees Parlement, de Raad van de Europese Unie en andere belanghebbenden, die ook een hoorzitting op 29 oktober in Brussel zal omvatten, zal op 7 november worden afgerond, waarna de Commissie de strategische doelstellingen definitief zal vaststellen en een lijst van acties voor de korte termijn zal voorleggen om deze doelstellingen te verwezenlijken. Het is de bedoeling dat de algemene strategie vervolgens in december 1999 door de Europese Raad van Helsinki wordt goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erarbeiten dann' ->

Date index: 2021-04-12
w