Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eram sollte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ERAM sollte aus den besten Teilen der derzeitigen Umweltbetriebsprüfungssysteme wie EMAS, ISO 14001 und anderer bestehen und sich auf die besten Praktiken innerhalb eines Zeitraums von fünf Jahren stützen.

Het ERAM-systeem zou moeten bestaan uit de beste elementen van de bestaande milieucontrolesystemen zoals EMAS, ISO 14001 e.a., gebaseerd op de beste praktijken over een periode van 5 jaar.


(28b) Die Kommission sollte unverzüglich innerhalb von fünf Jahren einen Rechtsrahmen für ein System für das Management von Umweltverträglichkeitsprüfungen zur Vermeidung von Umweltschäden (ERAM) vorlegen, einschließlich gemeinsamer europäischer Vorschriften und Standards für die Zertifizierung und für die Prüfer.

(28 ter) Binnen een periode van 5 jaar moet de Commissie een juridisch kader voorstellen voor een systeem voor milieurisicobeoordeling en -beheersing (ERAM) voor de preventie van milieuschade, waaronder gemeenschappelijke Europese voorwaarden en normen voor certificering en controleurs.




D'autres ont cherché : erfindung die geschützt werden sollte     eram sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eram sollte' ->

Date index: 2022-09-05
w