Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erachteten vorschläge oder » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Vorlage dieser Bewertung an den Rat kann die Kommission die von ihr für angemessen erachteten Vorschläge oder Empfehlungen unterbreiten.

In de evaluatie die de Commissie aan de Raad voorlegt, kan zij de voorstellen en aanbevelingen doen die zij nodig acht.


Bei der Vorlage dieser Bewertung an den Rat kann die Kommission die von ihr für angemessen erachteten Vorschläge oder Empfehlungen unterbreiten.

In de evaluatie die de Commissie aan de Raad voorlegt, kan zij de voorstellen en aanbevelingen doen die zij nodig acht.


5. Im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Thessaloniki ist die Kommission aufgefordert, jährlich über die Kontroll- und Evaluierungsergebnisse zu berichten und die von ihr für zweckmäßig erachteten Vorschläge oder Empfehlungen zu unterbreiten.

5. Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Thessaloniki wordt de Commissie verzocht jaarlijks verslag uit te brengen over de resultaten van de monitoring- en beoordelingsactiviteit en de voorstellen of aanbevelingen te doen die zij passend acht.


Bei der Vorlage des zusammenfassenden Tatsachenberichts an den Rat kann die Kommission zur Verbesserung des Netzes von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen und zur Verbesserung der Lage in jedem Drittstaat die von ihr für angemessen erachteten Vorschläge oder Empfehlungen unterbreiten.

In het samenvattend evaluatieverslag dat de Commissie aan de Raad voorlegt inzake de mogelijke verbetering van het netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen en inzake de situatie in de derde landen, kan de Commissie de voorstellen en aanbevelingen doen die zij passend acht.


Bei der Vorlage des zusammenfassenden Tatsachenberichts an das Europäische Parlament und den Rat kann die Kommission zur Verbesserung des Netzes von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen und zur Verbesserung der Lage in jedem Drittstaat die von ihr für angemessen erachteten Vorschläge oder Empfehlungen unterbreiten.

In het samenvattend evaluatieverslag dat de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad voorlegt inzake de mogelijke verbetering van het netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen en inzake de situatie in de derde landen, kan de Commissie de voorstellen en aanbevelingen doen die zij passend acht.


21. Der Europäische Rat fordert die Kommission auf, jährlich über die Ergebnisse der vorstehend beschriebenen Überwachung der Zusammenarbeit mit Drittländern zu berichten und die von ihr für zweckmäßig erachteten Vorschläge oder Empfehlungen zu unterbreiten.

21. De Europese Raad verzoekt de Commissie jaarlijks verslag uit te brengen over de resultaten van de bovengenoemde monitoring inzake samenwerking met derde landen, en de voorstellen of aanbevelingen te doen die zij passend acht.


(22) Sollte ein Empfängerland gegen die Grundsätze der Europäischen Union verstoßen oder keine zufrieden stellenden Fortschritte in Bezug auf die Kopenhagener Kriterien oder die in der Europäischen Partnerschaft oder der Beitrittspartnerschaft oder in den Bestimmungen des Beitrittsvertrags formulierten Prioritäten erzielt haben, muss der Rat auf der Grundlage eines Vorschlags der Kommission und nach Anhörung des Europäischen Parlaments in der Lage sein, die als nötig erachteten ...[+++]

(22) Wanneer de beginselen waarop de Europese Unie gegrondvest is, door een begunstigd land worden geschonden, of wanneer onvoldoende vooruitgang wordt geboekt met de criteria van Kopenhagen en de prioriteiten van het Europese partnerschap of het Toetredingspartnerschap of de bepalingen van het Toetredingsverdrag , moet de Raad, op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement , de noodzakelijke maatregelen kunnen nemen, in welk geval de Commissie in het kader van deze verordening initiatieven moet ontwikkelen ...[+++]


(22) Sollte ein Empfängerland gegen die Grundsätze der Europäischen Union verstoßen oder keine zufrieden stellenden Fortschritte in Bezug auf die Kopenhagener Kriterien oder die in der Europäischen Partnerschaft oder der Beitrittspartnerschaft oder in den Bestimmungen des Beitrittsvertrags formulierten Prioritäten erzielt haben, muss der Rat auf der Grundlage eines Vorschlags der Kommission und nach Anhörung des Europäischen Parlaments in der Lage sein, die als nötig erachteten ...[+++]

(22) Wanneer de beginselen waarop de Europese Unie gegrondvest is, door een begunstigd land worden geschonden, of wanneer onvoldoende vooruitgang wordt geboekt met de criteria van Kopenhagen en de prioriteiten van het Europese partnerschap of het Toetredingspartnerschap of de bepalingen van het Toetredingsverdrag , moet de Raad, op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement , de noodzakelijke maatregelen kunnen nemen, in welk geval de Commissie in het kader van deze verordening initiatieven moet ontwikkelen ...[+++]


(22) Sollte ein Empfängerland gegen die Grundsätze der Europäischen Union verstoßen oder keine zufrieden stellenden Fortschritte in Bezug auf die Kopenhagener Kriterien oder die in der Europäischen Partnerschaft oder der Beitrittspartnerschaft formulierten Prioritäten erzielt haben, muss der Rat auf der Grundlage eines Vorschlags der Kommission in der Lage sein, die als nötig erachteten Anpassungen vorzunehmen.

(22) Wanneer de beginselen waarop de Europese Unie gegrondvest is, door een begunstigd land worden geschonden, of wanneer onvoldoende vooruitgang wordt geboekt met de criteria van Kopenhagen en de prioriteiten van het Europese partnerschap of het Toetredingspartnerschap, moet de Raad, op voorstel van de Commissie, de noodzakelijke maatregelen kunnen nemen.


(1) Ergeben sich für einen Mitgliedstaat aufgrund einer wesentlichen Änderung der Umstände, von denen bei Abschluß dieses Übereinkommens ausgegangen wurde, größere Schwierigkeiten, so kann dieser Mitgliedstaat den in Artikel 18 genannten Ausschuß ersuchen, den Mitgliedstaaten Vorschläge für gemeinsame Maßnahmen zur Behebung dieser Situation zu unterbreiten, oder die als erforderlich erachteten Revisionen oder Änderungen dieses Übereinkommens beschließe ...[+++]

1. Wanneer een lidstaat ernstige moeilijkheden ondervindt ten gevolge van een ingrijpende verandering van de omstandigheden die bestonden op het ogenblik van de sluiting van deze overeenkomst, kan die staat zijn moeilijkheden voorleggen aan het comité bedoeld in artikel 18, opdat dit comité de lidstaten maatregelen voorstelt om aan deze situatie het hoofd te bieden of de herzieningen c.q. wijzigingen aanneemt die in deze overeenkomst dienen te worden aangebracht en die onder de in artikel 16, lid 3, genoemde voorwaarden in werking treden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erachteten vorschläge oder' ->

Date index: 2021-04-29
w