Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erachtens sind deshalb " (Duits → Nederlands) :

Meines Erachtens sind deshalb auch einschneidende Maßnahmen notwendig, um die Geschwindigkeit zu begrenzen und die Sanktionen, die bei einem schuldhaften Verhalten der Fahrer ergriffen werden können, zu verschärfen, und hier muss ich sagen, dass die neue italienische Regierung sich auch einige interessante Antworten hat einfallen lassen.

Mijns inziens zijn er daarom ook drastische maatregelen nodig om de snelheid te verlagen en de sancties op te voeren die kunnen worden genomen bij bestuurders die aansprakelijk zijn, en in dit opzicht moet ik zeggen dat de nieuwe Italiaanse regering ook een aantal interessante oplossingen heeft bedacht.


9. bestätigt, dass seit 2006 32 der 36 Empfehlungen des Internen Auditdienstes (IAS) umgesetzt wurden; von den vier Empfehlungen, denen noch nicht nachgekommen wurde, ist eine als „kritisch“ anzusehen und drei sind als „sehr wichtig“ zu erachten; fordert die Agentur deshalb dringend auf, bestimmte interne Kontrollnormen im Zusammenhang mit Bankunterschriften, Aufgabentrennung, sensiblen Planstellen und Aufrechterhaltung von Übertragungsbefugnissen anzuwenden;

9. erkent dat 32 van de 36 aanbevelingen van de interne auditdienst (IAS) sinds 2006 zijn uitgevoerd; wijst erop dat van de 4 aanbevelingen die nog niet zijn opgevolgd, er 1 als „kritiek” wordt beschouwd en 3 als „zeer belangrijk”; verzoekt het Bureau daarom bepaalde interne controlenormen in te voeren met betrekking tot bankhandtekeningen, scheiding van functies, gevoelige posten en handhaving van delegatiebevoegdheden;


9. bestätigt, dass seit 2006 32 der 36 Empfehlungen des Internen Auditdienstes (IAS) umgesetzt wurden; von den vier Empfehlungen, denen noch nicht nachgekommen wurde, ist eine als “kritisch” anzusehen und 3 sind als „sehr wichtig“ zu erachten; fordert die Agentur deshalb dringend auf, bestimmte interne Kontrollnormen im Zusammenhang mit Bankunterschriften, Aufgabentrennung, sensiblen Planstellen und Aufrechterhaltung von Übertragungsbefugnissen anzuwenden;

9. erkent dat 32 van de 36 aanbevelingen van de interne auditdienst (IAS) sinds 2006 zijn uitgevoerd; wijst erop dat van de 4 aanbevelingen die nog niet zijn opgevolgd, er 1 als "kritiek" wordt beschouwd en 3 als "zeer belangrijk"; verzoekt het Bureau daarom bepaalde interne controlenormen in te voeren met betrekking tot bankhandtekeningen, scheiding van functies, gevoelige posten en handhaving van delegatiebevoegdheden;


Diese und ähnliche Fragen sind meines Erachtens für die Beantwortung der Frage nach der Art der Weiterverfolgung von grundlegender Bedeutung, und deshalb enthält mein Bericht als erste vorläufige Botschaft die Feststellung, dass diesbezüglich weitere ausführliche ökonomische Analysen erforderlich sind.

Deze en soortgelijke vragen zijn mijns inziens van fundamenteel belang voor het beantwoorden van de vraag wat voor soort follow-up er vereist is. Het eerste voorstel in mijn verslag is dan ook om een diepgaandere economische analyse uit te voeren.


Diese und ähnliche Fragen sind meines Erachtens für die Beantwortung der Frage nach der Art der Weiterverfolgung von grundlegender Bedeutung, und deshalb enthält mein Bericht als erste vorläufige Botschaft die Feststellung, dass diesbezüglich weitere ausführliche ökonomische Analysen erforderlich sind.

Deze en soortgelijke vragen zijn mijns inziens van fundamenteel belang voor het beantwoorden van de vraag wat voor soort follow-up er vereist is. Het eerste voorstel in mijn verslag is dan ook om een diepgaandere economische analyse uit te voeren.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : meines erachtens sind deshalb     wichtig zu erachten     drei sind     agentur deshalb     3 sind     sind meines erachtens     ähnliche fragen sind     deshalb     zur endgültigen verabschiedung     sich     erachtens sind deshalb     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erachtens sind deshalb' ->

Date index: 2023-08-06
w