Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erachtens lassen diese » (Allemand → Néerlandais) :

Um diese Ziele zu erreichen, konnte er es als notwendig erachten, die Möglichkeit für die Gemeinden, auf Kriterien für die Zuteilung der Wohnungen zurückzugreifen, die Diskriminierungen zwischen Mietbewerbern entstehen lassen könnten, aufzuheben.

Om die doelstellingen te bereiken, heeft hij het nodig kunnen achten de mogelijkheid voor de gemeenten om een beroep te doen op criteria voor de toewijzing van woningen die discriminaties tussen kandidaat-huurders zouden kunnen doen ontstaan, op te heffen.


Meines Erachtens lassen diese Ereignisse zwei Schlussfolgerungen zu.

Ik denk dat er twee conclusies kunnen worden getrokken.


Meines Erachtens lassen diese Ereignisse zwei Schlussfolgerungen zu.

Ik denk dat er twee conclusies kunnen worden getrokken.


Wir lassen diese selbstverständlich nicht außer Acht, aber meines Erachtens hat die GASP zweifelsfrei Priorität, und hier muss Euratom helfen und tätig werden.

Wij zullen deze nader bezien, maar mijns inziens is het heel duidelijk dat het GBVB prioriteit heeft, en Euratom moet invallen en helpen.


– (IT) Herr Präsident, meines Erachtens lassen diese Debatte und der heute von uns diskutierte Entschließungsantrag weitgehend die Entschlossenheit dieses Parlaments erkennen, ein klares, starkes und freundschaftliches Signal der Öffnung zu setzen, ein Signal, das die veränderte Haltung der griechischen Regierung gegenüber der türkischen Regierung berücksichtigt.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijns inziens tonen het debat van vandaag en de onderhavige ontwerpresolutie zonder meer aan dat het Parlement een duidelijk, krachtig en vriendschappelijk signaal de wereld in wil sturen en nota heeft genomen van de gewijzigde houding van de Griekse regering ten aanzien van de Turkse regering.


– (IT) Herr Präsident, meines Erachtens lassen diese Debatte und der heute von uns diskutierte Entschließungsantrag weitgehend die Entschlossenheit dieses Parlaments erkennen, ein klares, starkes und freundschaftliches Signal der Öffnung zu setzen, ein Signal, das die veränderte Haltung der griechischen Regierung gegenüber der türkischen Regierung berücksichtigt.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijns inziens tonen het debat van vandaag en de onderhavige ontwerpresolutie zonder meer aan dat het Parlement een duidelijk, krachtig en vriendschappelijk signaal de wereld in wil sturen en nota heeft genomen van de gewijzigde houding van de Griekse regering ten aanzien van de Turkse regering.


d) ohne sich an Ort und Stelle begeben zu müssen, sich zur Kenntnisnahme alle Bücher, Register, Dokumente, EDV-Träger, Bänder oder jegliche anderen Datenträger, deren Überprüfung sie im Rahmen der Überwachung für notwendig erachten, vorlegen zu lassen sowie Auszüge, Duplikate, Drucke, Listen, Abschriften oder Photokopien zu nehmen oder sich diese kostenlos durch den Arbeitgeber, den Beauftragten oder den Bevollmächtigten zustellen zu lassen oder aber jegliche im vorliegenden Buchstaben d) ange ...[+++]

d) zich ter plaatse alle andere boeken, registers, documenten, platen, banden of andere informatiedragers laten overleggen die ze nodig achten om hun opdracht te vervullen, en er uittreksels, duplicaten, afdrukken, uitdraaien, kopieën of fotokopieën van nemen of zich deze gratis laten bezorgen door de werkgever, zijn aangestelden of afgevaardigden, of zelfs om het even welke van voormelde informatiedragers tegen ontvangbewijs in be ...[+++]


Die Minister teilten ihre ersten Reaktionen auf die Vorschläge mit; ihres Erachtens werden diese Vorschläge, obgleich sie sich von den jüngsten Entwicklungen der GAP leiten lassen, den Problemen, die sich den Landwirten stellen, nicht vollständig gerecht und müßten folglich ergänzt werden.

De Ministers hebben hun eerste reacties kenbaar gemaakt op deze voorstellen, die, hoewel zij zijn ingegeven door de recente ontwikkelingen van het GLB, volgens hen niet geheel beantwoorden aan de door de landbouwers ondervonden problemen en dus moeten worden aangevuld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erachtens lassen diese' ->

Date index: 2023-03-25
w