Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leitfaden zur Guten Herstellungspraxis
M.E.
Meines Erachtens

Traduction de «erachtens einen guten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meines Erachtens | m.E. [Abbr.]

mijns inziens | m.i. [Abbr.]


Leitfaden zur Guten Herstellungspraxis

Richtsnoer voor een goede manier van produceren


Leitfaden einer guten Herstellungspraxis für Arzneimittel

Gids inzake goede praktijken bij het vervaardigen van geneesmiddelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei Datenerhebungs- und Analysetätigkeiten in bisher einmaligem Umfang haben die Mitgliedstaaten den Zustand ihrer Meere bewertet (Anfangsbewertung), definiert, was sie als „guten Umweltzustand“ (GUZ) ihrer Meeresgewässer erachten, und sich eine Reihe von Zielen gesetzt, um die Kluft zwischen dem heutigen Zustand und der gewünschten Situation im Jahr 2020, wenn ein guter Umweltzustand erreicht sein muss, zu überbrücken.

Als onderdeel van een ongekende inspanning tot het verzamelen en analyseren van gegevens hebben de lidstaten een beoordeling verstrekt van de toestand van hun zeeën (de initiële beoordeling), gedefinieerd wat zij onder de "goede milieutoestand" van hun mariene wateren verstaan en een reeks milieudoelen vastgesteld om de kloof te overbruggen tussen de huidige situatie en de gewenste situatie in 2020 - de datum waarop de goede milieutoestand bereikt moet zijn.


Bei Datenerhebungs- und Analysetätigkeiten in bisher einmaligem Umfang haben die Mitgliedstaaten den Zustand ihrer Meere bewertet (Anfangsbewertung), definiert, was sie als „guten Umweltzustand“ (GUZ) ihrer Meeresgewässer erachten, und sich eine Reihe von Zielen gesetzt, um die Kluft zwischen dem heutigen Zustand und der gewünschten Situation im Jahr 2020, wenn ein guter Umweltzustand erreicht sein muss, zu überbrücken.

Als onderdeel van een ongekende inspanning tot het verzamelen en analyseren van gegevens hebben de lidstaten een beoordeling verstrekt van de toestand van hun zeeën (de initiële beoordeling), gedefinieerd wat zij onder de "goede milieutoestand" van hun mariene wateren verstaan en een reeks milieudoelen vastgesteld om de kloof te overbruggen tussen de huidige situatie en de gewenste situatie in 2020 - de datum waarop de goede milieutoestand bereikt moet zijn.


Nur nochmals, Herr Kollege Turmes: Hätte ich diesen weiterentwickelten, meines Erachtens guten Entwurf der Prüfkriterien nicht unterschrieben, hätten wir jetzt gar nichts.

Mijnheer Turmes, wanneer ik niet had ingestemd met deze nieuwe en volgens mij goede testcriteria, dan hadden we nu helemaal niets.


Ich war der Schattenberichterstatter für die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament. Wir haben mehrmals hart mit dem Rat verhandelt, letztlich aber meines Erachtens einen guten Kompromissvorschlag erreicht.

Ik was schaduwrapporteur namens de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement en we hebben moeilijke onderhandelingen gehad met de Raad, maar ik denk dat we tot een goed compromisvoorstel zijn gekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Der vorliegende Bericht hat meines Erachtens seine guten Seiten.

– (NL) Ik denk dat het voorliggende verslag een goede kant heeft.


Die Tatsache, dass der Kreditabschluss auf die Finanzierung eines von der Kommission genehmigten Investitionsplans abzielte, müsste einen hinreichend guten Grund dafür bilden, dass die kreditgebende Bank und der Bürge HSY für tilgungsfähig erachten.

Het feit dat de lening was bedoeld om een investeringsplan te financieren dat door de Commissie was goedgekeurd, zou voor de leningverstrekkende bank en de verstrekker van de garantie voldoende grond zijn geweest om te verwachten dat HSY de lening zou kunnen terugbetalen.


Angesichts der Tatsache, dass uns gegenwärtig keine Daten über die tatsächlichen Sprachkenntnisse und die Kommunikationsfähigkeit der Unionsbürger vorliegen, obwohl wir wissen, dass die Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten erheblich sind, kann der Indikator für Sprachenkompetenz meines Erachtens einen guten Anreiz für eine Verbesserung und Vereinheitlichung der einzelstaatlichen Strategien für den Fremdsprachenerwerb bieten.

Feit is dat er op dit moment geen gegevens beschikbaar zijn over de werkelijke taal- en communicatievermogens van de burgers van de Unie, maar we weten dat er op dit gebied grote verschillen bestaan tussen de lidstaten, en ik denk dan ook dat de Europese indicator van het taalvermogen een goed instrument kan zijn om een aanzet te geven tot verbetering en convergentie van het beleid van de lidstaten met betrekking tot het vreemdetalenonderwijs.


Zweitens bedeutet der nun erreichte Schwellenwert von 5 Mio. Euro meines Erachtens einen guten Kompromiß.

Ten tweede is de nu overeengekomen drempelwaarde van 5 miljoen euro volgens mij een goed compromis.


Die Kommission hat eine Bilanz der ersten vier Monate der Programmdurchführung gezogen, die ihres Erachtens belegt, dass sich die Europäische Union insgesamt gesehen auf einem guten Weg befindet, um das gesetzte Ziel zu erreichen, sofern sie in ihren Bemühungen nicht nachlässt.

De Commissie heeft de balans opgemaakt van de eerste vier maanden van de uitvoering van het programma, waaruit volgens haar blijkt dat de Europese Unie, over het geheel genomen, op de goede weg is om de doelstelling te bereiken, mits zij haar inspanningen voortzet.




D'autres ont cherché : leitfaden zur guten herstellungspraxis     meines erachtens     erachtens einen guten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erachtens einen guten' ->

Date index: 2023-02-10
w