Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "epso durchgeführten auswahlverfahren aufgestellt wurden " (Duits → Nederlands) :

9. stellt mit Sorge fest, dass es nicht möglich war, alle freien Stellen anhand der Reservelisten zu besetzen, die im Anschluss an die vom EPSO durchgeführten Auswahlverfahren aufgestellt wurden; fordert den AdR auf, die Gründe für das Fehlen qualifizierter Bewerber zu analysieren und den zuständigen Ausschuss zu informieren;

9. wijst er met bezorgdheid op dat het niet mogelijk is geweest alle vacatures te vervullen vanuit de reservelijsten die zijn opgesteld na vergelijkende onderzoeken van het EPSO; vraagt het CvdR om te onderzoeken wat de redenen zijn voor het tekort aan gekwalificeerde kandidaten en om de bevoegde commissie hierover te informeren;


9. stellt mit Sorge fest, dass es nicht möglich war, alle freien Stellen anhand der Reservelisten zu besetzen, die im Anschluss an die von EPSO durchgeführten Auswahlverfahren aufgestellt wurden; fordert den AdR auf, die Gründe für das Fehlen qualifizierter Bewerber zu analysieren und den zuständigen Ausschuss zu informieren;

9. wijst er met bezorgdheid op dat het niet mogelijk is geweest alle vacatures te vervullen vanuit de reservelijsten die zijn opgesteld na vergelijkende onderzoeken van het EPSO; vraagt het CvdR om te onderzoeken wat de redenen zijn voor het tekort aan gekwalificeerde kandidaten en om de bevoegde commissie hierover te informeren;


Durch Verfügung des Generalsekretärs des Rates der Europäischen Union wird die Geltungsdauer der Verzeichnisse der geeigneten Bewerber, die im Anschluss an die nachstehend aufgeführten allgemeinen Auswahlverfahren aufgestellt wurden, wie folgt verlängert:

Bij besluit van de secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie wordt de geldigheid van de lijsten van de geschikte kandidaten van de hierna vermelde algemene vergelijkende onderzoeken verlengd:


Dem Kläger zufolge hätte das EPSO, um dies zu vermeiden, alle Fallstudien am gleichen Tag durchführen müssen, wozu es im Übrigen aufgrund des Urteils des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften vom 27. Oktober 1976, Prais/Rat (130/75), verpflichtet sei und was das EPSO bei den im Jahr 2011 durchgeführten Auswahlverfahren getan habe.

Volgens verzoeker had het EPSO een en ander kunnen voorkomen door de casestudytest voor iedereen op dezelfde dag te organiseren, hetgeen overigens vereist is volgens het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 27 oktober 1976, Prais/Raad (130/75), en door het EPSO is gedaan voor de in 2011 georganiseerde vergelijkende onderzoeken.


die Entscheidung des Referats B.2 der Generaldirektion Humanressourcen und Sicherheit der Europäischen Kommission vom 26. September 2012 aufzuheben, mit der seine Einstellung für eine Stelle der Kommission (ESTAT) von der Reserveliste des Auswahlverfahrens EPSO/AD/207/11 abgelehnt und ein Kommentar in diese Reserveliste eingefügt wurde, mit der die Dienststellen der Kommission darüber informiert wurden, dass er die Zulassungsvoraussetzungen dieses Auswahlverfahrens nicht erfülle;

nietigverklaring van het besluit van de eenheid B.2 van het directoraat-generaal Personele middelen en veiligheid van de Europese Commissie van 26 september 2012 waarbij is geweigerd om verzoeker op grond van de reservelijst van vergelijkend onderzoek EPSO/AD/207/11 aan te werven bij de Commissie (ESTAT) en waarbij een commentaar aan de reservelijst van dat vergelijkend onderzoek is toegevoegd om de diensten van de Commissie ervan op de hoogte te stellen dat hij niet voldoet aan de toelatingsvoorwaarden van dat vergelijkend onderzoek;


7. beglückwünscht den EuGH dazu, dass er den Anteil der im Verhandlungsverfahren vergebenen Auftrage an der Gesamtzahl der vergebenen Aufträge von 72% im Jahr 2004 auf 27% im Jahr 2005 verringert hat; stellt jedoch besorgt fest, dass der EuGH bei einigen Stellen Probleme hat, sie mit qualifiziertem Personal aus den von EPSO durchgeführten Auswahlverfahren zu besetzen;

7. feliciteert het EHJ dat het het aantal onderhandelde contracten in verhouding tot het totale aantal toegekende contracten heeft teruggebracht van 72% in 2004 tot 27% in 2005; spreekt echter zijn zorg uit over het feit dat het problemen heeft met het werven van gekwalificeerd personeel voor verschillende functies op grond van de vergelijkende onderzoeken die door het EPSO worden georganiseerd;


Was die Anträge auf Übermittlung der schriftlichen Prüfungsarbeiten b) und c) – soweit sie die von der Klägerin im Rahmen der beiden Prüfungen gefertigten schriftlichen Arbeiten betreffen – und der Bewertungsbogen des Prüfungsausschusses für die genannten schriftlichen Arbeiten anbelangt, ist zwar das EPSO dem Antrag nicht innerhalb der in Titel D Nr. 4 der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens festgesetzten Frist nachgekommen und hat die Dokumente auch nicht der E-Mail vom 14. September 2009 beigefügt. Der Klägerin wurden jedoch im Laufe des ...[+++]

Het is juist dat EPSO de verzoeken om toezending van de schriftelijke examens b) en c), voor zover deze betrekking hadden op verzoeksters werk in het kader van die examens, en de door de jury vastgestelde beoordelingsformulieren van haar werk, niet heeft beantwoord binnen de termijn vastgelegd in titel D, punt 4, van de aankondiging van vergelijkend onderzoek en deze stukken evenmin bij de e-mail van 14 september 2009 heeft gevoegd. Dit neemt echter niet weg dat verzoekster in de loop van de procedure, namelijk bij brief van EPSO van ...[+++]


6. bedauert die Verzögerungen bei den vom Europäischen Amt für Personalauswahl (EPSO) durchgeführten Auswahlverfahren, die möglicherweise dazu führen werden, dass die Organe nicht alle von der Haushaltsbehörde im Haushaltsplan 2004 bewilligten Stellen besetzen können; hält es für entscheidend, dass die Einstellungssituation im Hinblick auf den Haushaltsplan 2005 einer gründlichen Bewertung unterzogen wird; bekräftigt seinen Standpunkt, dass sich alle Personalanträge auf den tatsächlichen Bedarf und eine realistische Vorausschätzung ...[+++]

6. betreurt de vertragingen bij de selectieprocedures die worden georganiseerd door het Europees Bureau voor personeelsselectie (EPSO), als gevolg waarvan de instellingen mogelijk niet alle door de begrotingsautoriteit in de begroting 2004 toegestane ambten kunnen vervullen; acht het met het oog op de begroting 2005 van essentieel belang een grondige beoordeling te maken van de aanwervingssituatie; herhaalt zijn opvatting dat alle verzoeken om personeel gebaseerd dienen te zijn op daadwerkelijke behoeften en realistische aanwervingsramingen;


6. bedauert die Verzögerungen bei den vom Europäischen Amt für Personalauswahl (EPSO) durchgeführten Auswahlverfahren, die möglicherweise dazu führen werden, dass die Organe nicht alle von der Haushaltsbehörde im Haushaltsplan 2004 bewilligten Stellen besetzen können; hält es für entscheidend, dass die Einstellungssituation im Hinblick auf den Haushaltsplan 2005 einer gründlichen Bewertung unterzogen wird; bekräftigt seinen Standpunkt, dass sich alle Personalanträge auf den tatsächlichen Bedarf und eine realistische Vorausschätzung ...[+++]

6. betreurt de vertragingen bij de selectieprocedures die worden georganiseerd door het Europees Bureau voor personeelsselectie (EPSO), als gevolg waarvan de instellingen mogelijk niet alle door de begrotingsautoriteit in de begroting 2004 toegestane ambten kunnen vervullen; acht het met het oog op de begroting 2005 van essentieel belang een grondige beoordeling te maken van de aanwervingssituatie; herhaalt zijn opvatting dat alle verzoeken om personeel gebaseerd dienen te zijn op daadwerkelijke behoeften en realistische aanwervingsramingen;


w