Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ETP-ZEP
Europäische Technologieplattform
Europäische Technologieplattform für Nanoelektronik

Traduction de «eposs europäische technologieplattform » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische Technologieplattform

Europees technologieplatform | ETP [Abbr.]


Europäische Technologieplattform für das mit fossilen Brennstoffen betriebene emissionsfreie Kraftwerk | ETP-ZEP [Abbr.]

Europese Technologieplatform voor nulemissietechnologie ten behoeve van met fossiele brandstoffen gestookte centrales | ETP-ZEP [Abbr.]


Europäische Technologieplattform für Nanoelektronik

Eniac-technologieplatform | Europees technologieplatform inzake nano-elektronica
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(14) Zwischen den Teilnehmern der europäischen Technologieplattformen ARTEMIS, ENIAC und EPoSS (Europäische Technologieplattform für die Integration intelligenter Systeme) besteht eine verstärkte Interaktion, was auch aus ihrer 2012 veröffentlichten hochrangigen strategischen Forschungs- und Innovationsagenda des IKT-Sektors für Komponenten und Systeme hervorgeht.

(14) Er wordt steeds intensiever samengewerkt door de betrokkenen bij de Europese technologieplatforms ARTEMIS, ENIAC en EPoSS (European Technology Platform on Smart Systems Integration), zoals blijkt uit de strategische onderzoeks- en innovatieagenda op hoog niveau die de bedrijfstak voor ICT-componenten en -systemen in 2012 heeft opgesteld.


ECSEL verbindet zwei bereits existierende gemeinsame Technologieinitiativen in den Bereichen Nanoelektronik (ENIAC) und eingebettete Computersysteme (Artemis) und die europäische Technologieplattform für die Integration intelligenter Systeme (EPoSS).

Ecsel voegt twee bestaande gezamenlijke technologie-initiatieven (GTI's) van de EU samen op het gebied van nano-elektronica (Eniac) en ingebedde computersystemen (Artemis) en het Europees technologieplatform (ETP) voor slimme geïntegreerde systemen (EPoSS).


2. Die Arbeit des Gemeinsamen Unternehmens ECSEL wird auf den von den Gemeinsamen Unternehmen ENIAC und ARTEMIS und der europäischen Technologieplattform EPoSS erzielten Ergebnissen sowie auf den durch andere nationale und europäische Programme finanzierten Arbeiten aufbauen.

2. De werkzaamheden van de gemeenschappelijke onderneming ECSEL bouwen voort op de resultaten van de gemeenschappelijke ondernemingen ENIAC en ARTEMIS en het Europees technologieplatform EPoSS, en van werk dat via andere nationale en Europese programma's is gefinancierd .


(2) Die Arbeit des Gemeinsamen Unternehmens ECSEL baut auf den von den Gemeinsamen Unternehmen ENIAC und Artemis und der europäischen Technologieplattform EPoSS erzielten Ergebnissen sowie auf den durch andere nationale und europäische Programme finanzierten Arbeiten auf.

2. De werkzaamheden van de Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel worden gebaseerd op de resultaten van de Gemeenschappelijke Ondernemingen Eniac en Artemis en het Europees technologieplatform EPoSS, en van werk dat via andere nationale en Europese programma’s is gefinancierd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ECSEL verbindet zwei bereits existierende gemeinsame Technologieinitiativen in den Bereichen Nanoelektronik (ENIAC) und eingebettete Computersysteme (Artemis) und die europäische Technologieplattform für die Integration intelligenter Systeme (EPoSS).

Ecsel voegt twee bestaande gezamenlijke technologie-initiatieven (GTI's) van de EU samen op het gebied van nano-elektronica (Eniac) en ingebedde computersystemen (Artemis) en het Europees technologieplatform (ETP) voor slimme geïntegreerde systemen (EPoSS).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eposs europäische technologieplattform' ->

Date index: 2021-04-15
w