Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
EPIC-Verfahren
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van "epics® wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt




dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1 || Hautätzende Wirkung || Testmethoden auf der Grundlage rekonstruierter menschlicher Epidermis (RHE) gemäß OECD TG[36] 431 / EU TM[37] B.40 bis || Anerkennung 2004, aktualisierte Fassung (Unterkategorien, Leistungsnormen, Aufnahme von SkinEthic™ RHE and epiCS®) wird 2013 in der WNT[38] erörtert

1 || Huidcorrosie || Testmethoden op basis van gereconstrueerde humane epidermis (RhE) overeenkomstig TG 431 van OESO[36]/TM B.40bis van EU[37] || Erkend in 2004, geactualiseerde versie (onderverdeling, prestatienormen, opneming van SkinEthic™, RHE en epiCS®) zal in 2013 in WNT[38] worden besproken


Die anderen drei Kriterien für das Vorliegen einer Beihilfe sind erfüllt: die Maßnahme wird aus Mitteln eines öffentlichen Unternehmens, der SNCF, gewährt; die SNCF ist eine Körperschaft des öffentlichen Rechts (EPIC) und unterliegt einer sehr engen staatlichen Aufsicht; die Gewährung des Vorteils ist somit auch dem Staat zurechenbar.

Aan de drie andere criteria voor steun is voldaan: de maatregelen zijn toegekend met middelen van een overheidsonderneming, de SNCF; de SNCF is een publiekrechtelijke instelling die onder streng toezicht van de overheid staat; het toekennen van het voordeel is dus ook aan de staat toe te schrijven.


Die Europäische Kommission hat beschlossen, der französischen Regierung vorzuschlagen, die unbeschränkte staatliche Bürgschaft zu beseitigen, die EdF im Rahmen der sogenannten EPIC-Regelung eingeräumt wird, und ein Aufgeld für die noch nicht getilgten Anleihen zu verlangen, die von EdF mit einer ausdrücklichen staatlichen Bürgschaft ausgegeben worden sind.

De Europese Commissie heeft besloten de Franse regering voor te stellen om EdF de onbeperkte staatsgarantie te ontnemen die deze onderneming geniet op basis van haar zogenaamde EPIC-status, en een premie aan te rekenen voor nog niet terugbetaalde obligatieleningen die door EdF zijn uitgegeven met een uitdrukkelijke staatsgarantie.


die unbeschränkte staatliche Bürgschaft, die EdF aufgrund seiner Stellung als Etablissement public à caractère industriel et commercial (EPIC) gewährt wird, welche eine Freistellung vom Insolvenzgesetz bedingt;

de onbeperkte staatsgarantie die EdF voor al haar verplichtingen krijgt op basis van haar juridische status als EPIC (Etablissement public à caractère industriel et commercial), waardoor de insolventiewetgeving niet van toepassing is;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'epics® wird' ->

Date index: 2025-04-09
w