Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstand zwischen Innenrand und Text
Drehwinkel des Textes
Freiraum zwischen Innenrahmen und Text
Maschinengeschriebener Text
Maschinenschriftlicher Text
Professionelle Texte verfassen
Schräglauf des Textes
Texte aus Audioquellen schreiben
Texte aus Audioquellen tippen
übersetzte Texte verbessern

Traduction de «ep-text enthalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Drehwinkel des Textes | Schräglauf des Textes

tekstrotatie


maschinengeschriebener Text | maschinenschriftlicher Text

getypte tekst


Texte aus Audioquellen schreiben | Texte aus Audioquellen tippen

teksten uittypen van audiobronnen


Abstand zwischen Innenrand und Text | Freiraum zwischen Innenrahmen und Text

afstand tussen kader en grafiek


übersetzte Texte verbessern

vertaalde teksten verbeteren


professionelle Texte verfassen

professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Geiste des Kompromisses und um eine unverzügliche Annahme des Vorschlags zu gewährleisten, kann die Kommission sich damit einverstanden erklären, die in dem Text enthaltene verbindliche Vorschrift über die Entsprechungstabellen durch die Bestimmungen zu ersetzen, in denen die Mitgliedstaaten dazu angehalten werden, diese Praxis einzuhalten.

Om de onmiddellijke aanneming van dat voorstel mogelijk te maken, kan de Commissie er als compromis mee instemmen dat de dwingende bepaling over de concordantietabellen in de tekst wordt vervangen door bepalingen waarin een aansporing tot de lidstaten is vervat.


Im Interesse einer Kompromisslösung und der umgehenden Annahme dieses Vorschlags ist die Kommission bereit, zu akzeptieren, dass die im Text enthaltene verbindliche Vorschrift über Entsprechungstabellen durch einen entsprechenden Erwägungsgrund ersetzt wird, wonach die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, Entsprechungstabellen zu erstellen.

In een geest van compromis kan de Commissie, om de onmiddellijke aanneming van dat voorstel mogelijk te maken, ermee instemmen dat de dwingende bepaling over de concordantietabellen in de tekst wordt vervangen door een overweging waarin een aansporing tot de lidstaten is vervat.


Feld 2 des Umweltzeichens muss folgenden Text enthalten:

Kader 2 van de milieukeur bevat de volgende tekst:


Feld 2 des Umweltzeichens muss folgenden Text enthalten:

Kader 2 van de milieukeur dient de volgende tekst te bevatten:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweitens, das Aufzeigen von Möglichkeiten zur Wiederherstellung des Gleichgewichts zwischen den geographischen Prioritäten der GASP, wie sie ursprünglich im Text enthalten waren, sofern sie überhaupt enthalten waren, oder die Einführung von Prioritäten als neue Elemente, sofern sie noch nicht berücksichtigt worden waren.

Ten tweede wilden wij voorstellen doen om het evenwicht te herstellen tussen de geografische prioriteiten van het GBVB, voor zover die in de oorspronkelijke tekst voorkwamen, en het vaststellen van nieuwe prioriteiten die nog niet in de tekst werden genoemd.


Zweitens, das Aufzeigen von Möglichkeiten zur Wiederherstellung des Gleichgewichts zwischen den geographischen Prioritäten der GASP, wie sie ursprünglich im Text enthalten waren, sofern sie überhaupt enthalten waren, oder die Einführung von Prioritäten als neue Elemente, sofern sie noch nicht berücksichtigt worden waren.

Ten tweede wilden wij voorstellen doen om het evenwicht te herstellen tussen de geografische prioriteiten van het GBVB, voor zover die in de oorspronkelijke tekst voorkwamen, en het vaststellen van nieuwe prioriteiten die nog niet in de tekst werden genoemd.


Feld 2 des Umweltzeichens muss folgenden Text enthalten: „geringfügige Schädigung von Wasser und Boden bei der Anwendung; verringerte CO-Emissionen“.

In vak 2 van de milieukeur moet de volgende tekst worden vermeld: „houdt bij gebruik weinig risico in voor water en bodem; beperkte CO-emissies”.


5. ist der Auffassung, dass diese Internetsite auch sämtliche Texte enthalten müsste, die eine Rechtswirkung auf dem Gebiet der Union entfalten, sowie die Berichte der nationalen Menschenrechtsexperten in einer Weise, dass jeder seine Rechte besser kennen und ihre Achtung besser überprüfen kann;

5. is van mening dat deze website ook alle teksten moet bevatten die op het grondgebied van de Europese Unie juridisch geldend zijn, alsmede de verslagen van het EU-netwerk van onafhankelijke nationale deskundigen op het gebied van de grondrechten, zodat eenieder de gelegenheid heeft zijn rechten beter te leren kennen en erop toe te zien dat deze worden nageleefd;


Kästchen 2 des Umweltzeichens muss folgenden Text enthalten:

Het tweede kader van de milieukeur dient de volgende tekst te bevatten:


Feld 2 des Umweltzeichens muss folgenden Text enthalten: "Hohe Energieeffizienz

Kader 2 van de milieukeur moet de volgende tekst bevatten: "Hoge energie-efficiëntie




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ep-text enthalten' ->

Date index: 2023-06-09
w