Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss Artikel 133
Ausschuss für Handelspolitik
Benennung der Mitglieder
Dienstleistungen für Mitglieder erbringen
Ernennung der Mitglieder
Mandat der Mitglieder
Mitglieder und stellvertretende Mitglieder
Mitglieder von Interessengruppen vertreten
Mitglieder werben
Rücktritt der Mitglieder

Traduction de «ep-mitglieder – meinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Ausschuss Artikel 133 (Mitglieder) | Ausschuss für Handelspolitik (Mitglieder)

Comité handelspolitiek (leden) | Comité van artikel 133 (gewone leden) | TPC (leden)


Mitglieder und stellvertretende Mitglieder

leden en plaatsvervangende leden


Mitglieder von Interessengruppen vertreten

leden van een belangengroep vertegenwoordigen




Dienstleistungen für Mitglieder erbringen

klantenservice bieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitglieder sind völlig frei, aus ihren GATS-Verpflichtungen Sektoren auszuklammern, von denen sie meinen, dass deren Öffnung für den Wettbewerb z. B. die Verfügbarkeit, die Qualität und die Erschwinglichkeit der Dienstleistungen gefährden könnte.

De leden behouden ten volle de mogelijkheid om sectoren van hun GATS-verbintenissen uit te sluiten, waarvan zij van oordeel zijn dat openstelling voor concurrentie een bedreiging zou kunnen vormen voor bijvoorbeeld de beschikbaarheid, kwaliteit en betaalbaarheid van dergelijke diensten.


Der Verhaltenskodex für die Mitglieder der Kommission vom 20. April 2011 , in dem die für die Mitglieder und ehemaligen Mitglieder der Kommission geltenden Verpflichtungen festgelegt und klargestellt werden, sollte überarbeitet werden, um den bei seiner Anwendung gesammelten Erfahrungen Rechnung zu tragen und damit er den hohen ethischen Standards entspricht, die von den Mitgliedern der Kommission erwartet werden.

De gedragscode voor commissarissen van 20 april 2011 , waarin de verplichtingen van de leden en voormalige leden van de Commissie nader worden omschreven, moet worden herzien om rekening te houden met de ervaring die bij de toepassing ervan is opgedaan; hij moet de hoge ethische normen omvatten die van de leden van de Commissie worden verwacht.


Jetzt, wo ich davor stehe, diese anspruchsvolle und interessante Aufgabe an meinen guten Freund Jean-Claude Juncker zu übergeben, möchte ich in meinem Namen und im Namen aller Mitglieder meiner Kommission dem neuen Kollegium unsere allerbesten Wünsche übermitteln: Bei der Bewältigung der großen anstehenden Herausforderungen können sie auf unser aller Unterstützung zählen.

Momenteel bereid ik mij voor op het overdragen van deze uitdagende en interessante baan aan mijn goede vriend Jean-Claude Juncker.


So ist in Art. 30 des Statuts und in Art. 3 des Anhangs III des Statuts vorgesehen, dass erstens die Anstellungsbehörde für jedes Auswahlverfahren einen Prüfungsausschuss bestellt, dass zweitens mit Ausnahme des Vorsitzenden des Prüfungsausschusses die übrigen Mitglieder in gleicher Zahl von der Verwaltung und von der Personalvertretung benannt werden müssen, dass drittens die Mitglieder des Prüfungsausschusses unter den Beamten ausgewählt werden müssen, dass viertens die Mitglieder des Prüfungsausschusses mindestens der gleichen Funk ...[+++]

Zo bepalen artikel 30 van het Statuut en artikel 3 van bijlage III bij het Statuut ten eerste dat het TABG voor elk vergelijkend onderzoek een jury aanwijst, ten tweede dat, afgezien van de voorzitter van de jury, de andere leden voor de helft moeten worden aangewezen door de administratie en voor de helft door het personeelscomité, ten derde dat de juryleden worden gekozen uit ambtenaren, ten vierde dat de juryleden ten minste tot de aan het te bekleden ambt verbonden functiegroep en rang moeten behoren, en ten vijfde dat een uit meer dan vier leden bestaande jury ten minste twee leden van elk geslacht moet omvatten (arrest Gerecht van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
würdigt die Arbeit des Vereins der ehemaligen Mitglieder des Europäischen Parlaments bei der Gründung des Internationalen Instituts der Wahlbeobachter (IEMI) zusammen mit ehemaligen Mitgliedern des kanadischen Parlaments und dem Verein ehemaliger Mitglieder des Kongresses der Vereinigten Staaten; nimmt zur Kenntnis, dass die Mitglieder des Internationalen Instituts der Wahlbeobachter eine Reihe von Wahlen beobachtet haben, und weist darüber hinaus darauf hin, dass alle derzeitigen Mitglieder des Europäischen Parlaments eines Tages eh ...[+++]

juicht het werk toe van de Vereniging van de voormalige leden van het Europees Parlement die in samenwerking met de Voormalige leden van het Canadees Parlement en de Vereniging van de voormalige leden van het congres van de Verenigde Staten het Internationaal Instituut voor Verkiezingswaarnemers (IEMI) heeft opgericht; merkt op dat de leden van het Instituut meerdere verkiezingen hebben waargenomen en vestigt de aandacht op het feit dat alle huidige leden van het Europees Parlement ooit tot de groep van voormalige leden zullen behoren en dat hun deskundigheid van onschatbare waarde zal zijn voor de verdere ontwikkeling van het democrati ...[+++]


Beschlüsse des Rates zur Ernennung der Mitglieder und stellvertretenden Mitglieder des Ausschusses der Regionen

Besluiten van de Raad tot benoeming van leden en plaatsvervangers van het Comité van de Regio's


Mitglieder, die juristische Personen sind, gelten durch die Vertretung ihrer eigenen Mitglieder als nutzende Mitglieder, sofern ihre Mitglieder, die natürliche Personen sind, nutzende Mitglieder sind.

Juridische lichamen die lid zijn, worden geacht de hoedanigheid van gebruikende leden te hebben op grond van het feit dat zij hun eigen leden vertegenwoordigen, mits hun leden die natuurlijke personen zijn, gebruikende leden zijn.


Bei der namentlichen Abstimmung am Ende der Debatte stimmten 77 Mitglieder für die Stellungnahme und 22 dagegen (17 spanische Mitglieder, 2 niederländische Gewerkschaftsvertreter, ein deutscher Verbrauchervertreter und zwei portugiesische Mitglieder der Gruppe Verschiedene Interessen).

Tijdens de hoofdelijke stemming na afloop van de beraadslagingen stemden 77 leden vóór het advies en 22 leden tegen (17 Spaanse leden, twee Nederlandse vakbondsvertegenwoordigers, één Duitse vertegenwoordiger van een consumentenorganisatie en twee Portugese leden van de groep "Diverse Werkzaamheden").


Die Kommission schlägt vor, daß die Mitgliedstaaten, die Kommission und die EZB jeweils zwei Mitglieder benennen; der Wirtschafts- und Finanzausschuß würde somit aus 34 Mitgliedern bestehen; als Mitglieder des Wirtschafts- und Finanzausschusses würden Sachverständige ausgewählt, die über hervorragende Fähigkeiten im Wirtschafts- und Finanzbereich verfügen; die Mitgliedstaaten sollten als Mitglieder höhere Beamte aus der Verwaltung und den nationalen Zentralbanken benennen.

De Commissie stelt voor dat de lidstaten, de Commissie en de ECB elk twee leden aanwijzen; het EFC zou dan 34 leden hebben; de leden van het EFC dienen te worden geselecteerd uit eminente deskundigen op economisch en financieel gebied en de lidstaten dienen leden te kiezen onder hoge nationale ambtenaren en hoge functionarissen van de nationale centrale banken.


Ernennungen Der Rat nahm folgende Beschlüsse an: - Beschluß zur Ernennung neuer Mitglieder und stellvertretender Mitglieder des Ausschusses des Europäischen Sozialfonds für den Zeitraum vom 28. Juli 1995 bis zum 27. Juli 1998; - Beschluß zur Ernennung neuer Mitglieder und stellvertretender Mitglieder des Beratenden Ausschusses für die Ausbildung von Hebammen für einen Zeitraum von drei Jahren.

Benoemingen De Raad heeft de besluiten aangenomen tot benoeming van : - de leden en plaatsvervangers van het Comité van het Europees Sociaal Fonds, voor de periode van 28 juli 1995 tot en met 27 juli 1998 ; - de leden en plaatsvervangers van het Raadgevend Comité voor de opleiding van verloskundigen, voor een periode van drie jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ep-mitglieder – meinen' ->

Date index: 2025-06-10
w