Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkreditierter Umweltgutachter
Das das Penizillin inaktiv
Enzym
Ferment
Immobilisiertes Enzym
Penicillanase
Tragergebundenes Enzym
Trägerfixiertes Enzym
Von Keimen gebildetes Enzym
Zugelassen werden können
Zugelassener Buchhalter
Zugelassener Grenzübergang
Zugelassener Umweltgutachter
Zugelassener Umweltprüfer
Zur Einlösung zugelassene Forderungsurkunde
Zur Einlösung zugelassenes Postauftragspapier

Traduction de «enzyme zugelassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immobilisiertes Enzym | trägerfixiertes Enzym | tragergebundenes Enzym

gebonden enzym | geïmmobiliseerd enzym


zur Einlösung zugelassene Forderungsurkunde | zur Einlösung zugelassenes Postauftragspapier

ter invordering toegelaten waarde


akkreditierter Umweltgutachter | zugelassener Umweltgutachter | zugelassener Umweltprüfer

erkende milieuverificateur | milieuaccountant | milieuauditor


zugelassener Grenzübergang

aangewezen grensdoorlaatpost


Regionale Wohnungsbaugesellschaft für die Wallonie und zugelassene Gesellschaften

Waalse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij






zugelassene Medikamente für Tiere verschreiben und verabreichen

gelicentieerde dierenmedicatie beheren | gelicentieerde diergeneesmiddelen beheren




Penicillanase | von Keimen gebildetes Enzym | das das Penizillin inaktiv

penicillinase | verhoogde weerstand tegen penseelschimmel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lebensmittelzusatzstoffe und Trägerstoffe, die für die Verwendung in Lebensmittelenzymen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1332/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über Enzyme zugelassen sind, sollten mit ihren Verwendungsbedingungen in Anhang III Teil 3 der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 aufgenommen werden.

Levensmiddelenadditieven en draagstoffen die mogen worden gebruikt in voedingsenzymen als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1332/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 inzake enzymen , alsook hun gebruiksvoorwaarden moeten in deel 3 van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 worden opgenomen.


Lebensmittelzusatzstoffe und Trägerstoffe, die für die Verwendung in Lebensmittelenzymen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1332/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über Enzyme (3) zugelassen sind, sollten mit ihren Verwendungsbedingungen in Anhang III Teil 3 der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 aufgenommen werden.

Levensmiddelenadditieven en draagstoffen die mogen worden gebruikt in voedingsenzymen als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1332/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 inzake enzymen (3), alsook hun gebruiksvoorwaarden moeten in deel 3 van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 worden opgenomen.


Zugelassene Enzyme dürfen nicht für die menschliche Gesundheit gefährlich sein oder den Verbraucher irreführen.

Goedgekeurde voedingsenzymen mogen geen gevaar voor de volksgezondheid opleveren, noch de consument misleiden.


Die Rechtsvorschrift enthält eine EU-Liste zugelassener Enzyme, Bedingungen für ihre Verwendung in Lebensmitteln und Anforderungen an die Kennzeichnung.

De verordening bevat een EU-lijst van goedgekeurde enzymen, voorwaarden voor hun gebruik in levensmiddelen en etiketteringsvoorschriften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ab 19. Oktober 2004 Enzyme, Hefen und Bakterien, die durch die Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 über Zusatzstoffe zur Verwendung in der Tierernährung zugelassen sind.

Met ingang van 19 oktober 2004, de op grond van Verordening (EG) nr. 1831/2003 betreffende toevoegingsmiddelen voor diervoeding toegestane enzymen, gisten en bacteriën.


gemäß der Richtlinie 70/524/EWG zugelassene Enzyme.

Enzymen die zijn toegestaan krachtens Richtlijn 70/524/EEG.


nach dieser Verordnung im Lebensmittelzusatzstoff, -enzym oder -aroma zugelassen ist und

in het levensmiddelenadditief, voedingsenzym of levensmiddelenaroma overeenkomstig deze verordening is toegestaan, en tevens


Ab 19. Oktober 2004 Enzyme, Hefen und Bakterien, die durch die Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 über Zusatzstoffe zur Verwendung in der Tierernährung zugelassen sind.

Met ingang van 19 oktober 2004, de op grond van Verordening (EG) nr. 1831/2003 betreffende toevoegingsmiddelen voor diervoeding toegestane enzymen, gisten en bacteriën.


gemäß der Richtlinie 70/524/EWG zugelassene Enzyme.

Enzymen die zijn toegestaan krachtens Richtlijn 70/524/EEG.


Bei Enzymen, die aus im Sinne der Richtlinie 90/220/EWG des Rates (2) genetisch veränderten Mikroorganismen gewonnen wurden, ist ausserdem zu prüfen, ob sie für Lebensmittel verwendet werden dürfen, die laut Etikett aus dem ökologischen Landbau stammen. Diese Frage wird eingehend geprüft, wenn solche Enzyme zur Verwendung in Lebensmitteln nach den jeweiligen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zugelassen werden.

Overwegende dat voor enzymen die zijn verkregen uit genetisch gemodificeerde micro-organismen in de zin van Richtlijn 90/220/EEG van de Raad (2), dient te worden onderzocht of zij mogen worden gebruikt in levensmiddelen op het etiket waarvan wordt verwezen naar biologische produktiemethoden; dat deze kwestie uitvoerig zal worden onderzocht wanneer het gebruik van dergelijke enzymen in levensmiddelen overeenkomstig het daarvoor geldende Gemeenschapsrecht wordt toegestaan;


w