Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «envi-ausschusses in ihrer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugn ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugn ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Beratender Ausschuss für die sozialen Probleme der landwirtschaftlichen Betriebsleiter und ihrer Familienangehörigen

Raadgevend Comité voor de sociale problemen van de landbouwers en de leden van hun gezin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
***I Bericht über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 2003/87/EG zur Aufrechterhaltung der derzeitigen Einschränkung ihrer Anwendung auf Luftverkehrstätigkeiten und zur Vorbereitung der Umsetzung eines globalen marktbasierten Mechanismus ab 2021 (COM(2017)0054 — C8-0028/2017 — 2017/0017(COD)) — ENVI-Ausschuss — Berichterstatterin: Julie Girling (A8-0258/2017)

***I Verslag over een voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG om de huidige beperkingen van het toepassingsgebied voor luchtvaartactiviteiten voort te zetten en de tenuitvoerlegging van een wereldwijde marktgebaseerde maatregel vanaf 2021 voor te bereiden (COM(2017)0054 — C8-0028/2017 — 2017/0017(COD)) — commissie ENVI — Rapporteur: Julie Girling (A8-0258/2017)


Anfrage zur mündlichen Beantwortung (O-000058/2017) von Sirpa Pietikäinen, Renata Briano, Mark Demesmaeker, Catherine Bearder, Anja Hazekamp, Keith Taylor und Eleonora Evi im Namen des ENVI-Ausschusses an die Kommission: Walfang in Norwegen (2017/2712(RSP)) (B8-0324/2017)

Vraag met verzoek om mondeling antwoord (O-000058/2017) van Sirpa Pietikäinen, Renata Briano, Mark Demesmaeker, Catherine Bearder, Anja Hazekamp, Keith Taylor en Eleonora Evi, namens de Commissie ENVI, aan de Commissie: De walvisvangst in Noorwegen (2017/2712(RSP)) (B8-0324/2017)


ENVI-Ausschuss, auf der Grundlage des Berichts über den Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 87/217/EWG des Rates, der Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates, der Richtlinie 2009/31/EG des Europäischen Parlaments und des Rates, der Verordnung (EU) Nr. 1257/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates, der Richtlinie 86/278/EWG des Rates und der Richtlinie 94/63/EG des Rates in Bezug auf Verfahrensvorschriften auf dem Gebiet der Umweltberichterstattung und zur Aufhebung der Richtlinie 91/692/EWG des Rates (COM(2016)0789 — C8-0526/2016 — 2016/0394(COD)).

Commissie ENVI, op basis van het verslag over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 87/217/EEG van de Raad, Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad, Richtlijn 2009/31/EG van het Europees Parlement en de Raad, Verordening (EU) nr. 1257/2013 van het Europees Parlement en de Raad, Richtlijn 86/278/EEG van de Raad en Richtlijn 94/63/EG van de Raad wat betreft procedureregels inzake rapportage op milieugebied en tot intrekking van Richtlijn 91/692/EEG van de Raad (COM(2016)0789 — C8-0526/2016 — 2016/0394(COD)).


***I Bericht über den Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 87/217/EWG des Rates, der Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates, der Richtlinie 2009/31/EG des Europäischen Parlaments und des Rates, der Verordnung (EU) Nr. 1257/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates, der Richtlinie 86/278/EWG des Rates und der Richtlinie 94/63/EG des Rates in Bezug auf Verfahrensvorschriften auf dem Gebiet der Umweltberichterstattung und zur Aufhebung der Richtlinie 91/692/EWG des Rates (COM(2016)0789 — C8-0526/2016 — 2016/0394(COD)) — ENVI-Ausschuss — Berichterstatter: ...[+++]

***I Verslag over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 87/217/EEG van de Raad, Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad, Richtlijn 2009/31/EG van het Europees Parlement en de Raad, Verordening (EU) nr. 1257/2013 van het Europees Parlement en de Raad, Richtlijn 86/278/EEG van de Raad en Richtlijn 94/63/EG van de Raad wat betreft procedureregels inzake rapportage op milieugebied en tot intrekking van Richtlijn 91/692/EEG van de Raad (COM(2016)0789 — C8-0526/2016 — 2016/0394(COD)) — commissie ENVI — Rapporteur: Francesc Gambús (A8-0253/2017)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
***I Bericht über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Einbeziehung der Emissionen und des Abbaus von Treibhausgasen aus Landnutzung, Landnutzungsänderungen und Forstwirtschaft (LULUCF) in den Rahmen für die Klima- und Energiepolitik bis 2030 und zur Änderung der Verordnung Nr. 525/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates über ein System für die Überwachung von Treibhausgasemissionen sowie für die Berichterstattung über diese Emissionen und über andere klimaschutzrelevante Informationen (COM(2016)0479 — C8-0330/2016 — 2016/0230(COD)) — ENVI-Ausschuss ...[+++]

***I Verslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake de opname van broeikasgasemissies en -verwijderingen door landgebruik, verandering in landgebruik en bosbouw in het klimaat— en energiekader 2030 en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 525/2013 van het Europees Parlement en de Raad betreffende een bewakings— en rapportagesysteem voor de uitstoot van broeikasgassen en overige informatie met betrekking tot klimaatverandering (COM(2016)0479 — C8-0330/2016 — 2016/0230(COD)) — commissie ENVI — Rapporteur: Norbert Lins (A8-0262/2017)


In Bezug auf den Vorschlag für eine Verordnung zur Anpassung von Rechtsakten, in denen auf das Regelungsverfahren mit Kontrolle Bezug genommen wird, an Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union – 2013/0218 (COD) kamen die Koordinatoren des ENVI-Ausschusses in ihrer Sitzung am 28. November 2013 überein, folgende Stellungnahme des Ausschusses abzugeben:

Met betrekking tot het voorstel voor een verordening tot aanpassing van een aantal basisbesluiten waarin wordt verwezen naar de regelgevingsprocedure met toetsing aan artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (2013/0218(COD)) hebben de coördinatoren van de Commissie ENVI besloten namens deze commissie het volgende advies uit te brengen:


26. nimmt das Ergebnis der von der Kommission vorgenommenen Vorabbewertung der Durchführbarkeit der von Mitgliedern des ENVI-Ausschusses vorgeschlagenen Pilotprojekte zur Kenntnis, die im Allgemeinen die Prioritäten des ENVI-Ausschusses im Bereich Umwelt und Gesundheit widerspiegeln; fordert die Kommission auf, Folgemaßnahmen einzuleiten und das Parlament über die Fortschritte und das Ausmaß der Umsetzung der Pilotprojekte und vorbereitenden Maßnahmen auf dem Laufenden zu halten.

26. neemt nota van de resultaten van de voorafgaande beoordeling door de Commissie van de uitvoerbaarheid van de PP's die door leden van ENVI zijn voorgesteld en die in het algemeen een weerspiegeling vormen van de prioriteiten van ENVI op de gebieden milieu en gezondheid; verzoekt de Commissie een follow-up procedure op te zetten om het Parlement op de hoogte te houden van de vooruitgang en uitvoeringsgraad van de PP's en VA's.


Anfrage zur mündlichen Beantwortung (O-000113/2015 ) von Giovanni La Via , im Namen des ENVI-Ausschusses, Vicky Ford , im Namen des IMCO-Ausschusses, Jerzy Buzek , im Namen des ITRE-Ausschusses, Michael Cramer , im Namen des TRAN-Ausschusses, an die Kommission: Emissionsmessungen im Automobilsektor (2015/2865(RSP) ) (B8-0764/2015 )

Vraag met verzoek om mondeling antwoord (O-000113/2015 ) van Giovanni La Via , namens de Commissie ENVI, Vicky Ford , namens de Commissie IMCO, Jerzy Buzek , namens de Commissie ITRE, Michael Cramer , namens de Commissie TRAN, aan de Commissie: Emissiemetingen bij auto's (2015/2865(RSP) ) (B8-0764/2015 )


Anfrage zur mündlichen Beantwortung (O-000113/2015) von Giovanni La Via im Namen des ENVI-Ausschusses, Vicky Ford im Namen des IMCO-Ausschusses, Jerzy Buzek im Namen des ITRE-Ausschusses, Michael Cramer im Namen des TRAN-Ausschusses an die Kommission: Emissionsmessungen im Automobilsektor (2015/2865(RSP)) (B8-0764/2015)

Vraag met verzoek om mondeling antwoord (O-000113/2015) van Giovanni La Via, namens de Commissie ENVI, Vicky Ford, namens de Commissie IMCO, Jerzy Buzek, namens de Commissie ITRE, Michael Cramer, namens de Commissie TRAN, aan de Commissie: Emissiemetingen bij auto's (2015/2865(RSP)) (B8-0764/2015)


Am 13. März 2013 hat sich die Konferenz der Präsidenten der Ansicht der ENVI-Koordinatoren angeschlossen und den ENVI-Ausschuss ermutigt, einen Vorschlag zur Änderung der Verordnung über die Europäische Umweltagentur zu unterbreiten.

Op 13 maart 2013 onderschreef de Conferentie van voorzitters het standpunt van de ENVI-coördinatoren en verzocht zij de ENVI-commissie een voorstel tot wijziging van de oprichtingsverordening van het EMA in te dienen.




D'autres ont cherché : envi-ausschusses in ihrer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'envi-ausschusses in ihrer' ->

Date index: 2024-09-14
w