Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) Entziehung
2) Entzug
3) Rückzug
Anweisung des Aufenthaltsortes
Aufenthaltsverbot
Berechtigtes Vertrauen
Elterliche Gewalt
Entziehung des Sorgerechts
Entzug
Entzug der Aufenthaltserlaubnis
Entzug der Fahrerlaubnis
Entzug der Lenkberechtigung
Entzug der elterlichen Sorge
Freiheitsbeschränkung
Grundsatz des Vertrauensschutzes
Grundsatz des berechtigten Vertrauens
Gutglaubensschutz
Vertrauen in den Staat
Vertrauensschutz
WD 11
Wiener Dokument 1992
Wiener Dokument 1994

Vertaling van "entzug des vertrauens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
berechtigtes Vertrauen | Grundsatz des berechtigten Vertrauens | Grundsatz des Vertrauensschutzes | Gutglaubensschutz | Vertrauensschutz

beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel


Wiener Dokument 1992 | Wiener Dokument 1994 | Wiener Dokument 2011 der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Maßnahmen | Wiener Dokument der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen | WD 11 [Abbr.]

Document van Wenen betreffende de onderhandelingen over vertrouwenwekkende en veiligheidsbevorderende maatregelen | Weens Document


Entzug der Fahrerlaubnis | Entzug der Lenkberechtigung

ontzegging van de rijbevoegdheid






Vertrauen von Dienstleistungsnutzern/Dienstleistungsnutzerinnen aufbauen

vertrouwen van gebruikers van diensten behouden




1) Entziehung | 2) Entzug | 3) Rückzug |

withdrawal | derving


elterliche Gewalt [ Entziehung des Sorgerechts | Entzug der elterlichen Sorge ]

ouderlijke macht [ ontzetting uit de ouderlijke macht ]


Freiheitsbeschränkung [ Anweisung des Aufenthaltsortes | Aufenthaltsverbot | Entzug der Aufenthaltserlaubnis ]

beperking van bewegingsvrijheid [ beperking van de verblijfsvergunning | intrekking van de verblijfsvergunning | verblijfsverbod ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Auslegung durch den vorlegenden Richter beinhaltet die fragliche Bestimmung, dass das Vertrauen des Oberhauptes des Kultes, das er bei dem Vorschlag zur Ernennung ausdrückt, während der gesamten Ausübung des Amtes fortbestehen muss und dass die Gemeinschaft im Falle des Entzugs dieses Vertrauens verpflichtet wäre, das Amt des betreffenden Religionsinspektors zu beenden.

Zoals geïnterpreteerd door de verwijzende rechter impliceert de in het geding zijnde bepaling dat het vertrouwen van het hoofd van de eredienst, waarvan de voordracht voor de benoeming getuigt, moet blijven bestaan tijdens de hele uitoefening van het ambt en dat, wanneer dat vertrouwen wordt ingetrokken, de Gemeenschap ertoe gehouden zou zijn het ambt van de inspecteur van de betrokken godsdienst te beëindigen.


Wenn man den Entzug des Vertrauens durch das Oberhaupt des Kultes als eine absolute Verpflichtung zur Amtsenthebung des durch die Französische Gemeinschaft ernannten Religionsinspektors betrachten würde, würde sich die im Schulpakt vorgesehene Ernennung des Religionsinspektors durch die öffentlichen Behörden « auf Vorschlag des Oberhauptes des betreffenden Kultes » nicht mehr von einer Ernennung durch das Oberhaupt des Kultes selbst unterscheiden.

Indien aan de intrekking van het vertrouwen van het hoofd van de eredienst een absolute verplichting zou worden gekoppeld om de door de Franse Gemeenschap benoemde inspecteur godsdienst af te zetten, dan zou de keuze in het Schoolpact voor een benoeming van de inspecteur godsdienst door de overheid « op voordracht van het hoofd van de betrokken eredienst » zich niet meer onderscheiden van een benoeming door het hoofd van de eredienst zelf.


Die vor dem vorlegenden Richter anhängige Streitsache betrifft die Folgen des Entzugs des Vertrauens des Oberhauptes des Kultes in Bezug auf einen Religionsinspektor, den das Oberhaupt zur Ernennung durch die Französische Gemeinschaft vorgeschlagen hat, für das Recht des öffentlichen Amtes.

Het voor de verwijzende rechter hangende geschil betreft de gevolgen, voor het recht van het openbaar ambt, van de intrekking van het vertrouwen van het hoofd van de eredienst ten aanzien van een inspecteur godsdienst die het hoofd heeft voorgedragen voor een benoeming door de Franse Gemeenschap.


« dass aus dieser Gesetzesbestimmung hervorgeht, dass es dem Oberhaupt des Kultes obliegt, die Personen zu wählen, die für die Inspektion der Unterrichte in dieser Religion sorgen sollen, die in dem von der Französischen Gemeinschaft organisierten Unterricht erteilt werden; dass ohne diesen Vorschlag die Regierung der Französischen Gemeinschaft und die für den Unterricht zuständigen Minister keine Ernennung zum Religionsinspektor vornehmen können; dass diese Grundsätze in Bezug auf den Zugang zu diesem Beförderungsamt ebenfalls für dessen Aufrechterhaltung gelten; dass diese Inspektoren, um ihren Auftrag weiter ausführen zu können, nämlich die Anerkennung ...[+++]

« dat uit die wetsbepaling voortvloeit dat het het hoofd van de eredienst toekomt de personen te kiezen die de inspectie moeten verzekeren van de cursussen van die godsdienst die in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs worden gegeven; dat, zonder die voordracht, de Franse Gemeenschapsregering en de ministers die voor onderwijs bevoegd zijn, niet kunnen overgaan tot een benoeming als inspecteur godsdienst; dat die beginselen inzake de toetreding tot dat bevorderingsambt tevens gelden voor het behoud ervan; dat die inspecteurs, om hun opdracht verder te kunnen uitvoeren, immers de erkenning moeten behouden van het hoofd van de eredienst die aldus bevestigt dat zij beschikken over de vereiste religieuze bekwaamheden en kennis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Zweites prüft der Gerichtshof die italienische Regelung, die den Entzug der Konzession (und den Verfall der für ihre Erlangung gestellten finanziellen Sicherheit) vorsieht, wenn der Konzessionsinhaber oder der Geschäftsführer unerlaubte Spiele anbietet und damit einen Straftatbestand erfüllt, „der geeignet ist, die vom Vertrauen getragenen Beziehungen mit der Staatsmonopolverwaltung zu zerrütten“.

Ten tweede onderzoekt het Hof de Italiaanse regeling die voorziet in het verval van de concessie (en de waarborgen die werden gesteld om haar te verkrijgen) wanneer de concessiehouder of de bestuurder van de concessiehoudende vennootschap niet-toegelaten kansspelen heeft aangeboden, wat een strafbaar feit vormt dat de vertrouwensrelatie met het Italiaanse autonome bestuur van staatsmonopolies kan schaden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entzug des vertrauens' ->

Date index: 2022-06-16
w