Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
«

Vertaling van "entzogen wird sobald " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Europäische Zentralbank wird errichtet,sobald ihr Direktorium ernannt ist

de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dieser Mitteilung befasst sich die Kommission mit der Situation von Unionsbürgern, denen das Wahlrecht bei nationalen Wahlen in ihrem Heimatland entzogen wird, sobald sie eine bestimmte Zeit lang im Ausland leben.

In deze mededeling pakt de Commissie de situatie aan van Europese burgers die het recht om te stemmen in nationale verkiezingen in hun thuisland verliezen omdat zij voor een bepaalde periode in een andere lidstaat verblijven.


Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hebt ferner hervor, dass « die Fairness eines Strafverfahrens es im Allgemeinen gemäss Artikel 6 der Konvention erfordert, dass der Verdächtige die Möglichkeit hat, Beistand durch einen Rechtsanwalt ab dem Augenblick seiner Polizeigewahrsam oder seiner Untersuchungshaft zu erhalten » und dass ein « Angeklagter, sobald ihm die Freiheit entzogen wird, den Beistand durch einen Rechtsanwalt erhalten kann, dies unabhängig von seinen Befragungen » (EuGHMR, 13. Oktober 2009, Dayanan gegen Türkei, §§ 31-32).

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens legt voorts de nadruk op het feit dat « het eerlijke karakter van een strafrechtspleging op algemene wijze, op grond van artikel 6 van het Verdrag, vereist dat de verdachte zich kan laten bijstaan door een advocaat vanaf het ogenblik van zijn inverzekeringstelling of voorlopige hechtenis » en dat een « persoon die wegens een strafbaar feit wordt vervolgd, zodra zijn vrijheid wordt benomen, de bijstand van een advocaat moet kunnen genieten, los van de ondervragingen die hij ondergaat » (EHRM, 13 oktober 2009, Dayanan t. Turkije, §§ ...[+++]


« [.] Die Salduz-Rechtsprechung wird immer Anwendung finden, sobald einer Person die Freiheit entzogen wurde.

« de Salduz-rechtspraak altijd van toepassing zal zijn vanaf het ogenblik dat iemand van zijn vrijheid wordt beroofd.


Um eine Unterstützung nicht nur in Worten; sondern um eine Unterstützung mit Substanz und Inhalt, die nicht entzogen und untergraben wird, sobald wir nicht mehr hinter geschlossen Türen sitzen.

Niet alleen steun in woorden maar een daadwerkelijke, inhoudelijke steun die niet wordt ingetrokken of ondermijnd zodra we niet langer achter gesloten deuren zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Zulassung wird entzogen, sobald der interprofessionellen Einrichtung eine Zulassung nach den Bestimmungen des vorliegenden Erlasses gewährt wird.

Deze erkenning wordt ingetrokken zodra een erkenning volgens de bepalingen van dit besluit toegekend wordt aan de interprofessionele instelling.


Diesen Mitgliedern wird das Wort automatisch entzogen, sobald die ihnen zugeteilte Minute vorbei ist.

Zodra hun spreektijd van één minuut voorbij is, zullen zij automatisch worden onderbroken.


(2) Einer Prüfungsgesellschaft wird die Zulassung entzogen, sobald eine der in Artikel 3 Absatz 4 Buchstaben b und c genannten Anforderungen nicht mehr erfüllt ist.

2. De toelating van een auditkantoor wordt ingetrokken indien niet langer wordt voldaan aan één van de in artikel 3, lid 4, onder b) en c), gestelde voorwaarden.


Sobald einem Bezugsprodukt jedoch die Zulassung entzogen wird, zieht dies nach der Praxis der deutschen Behörden das Verbot nach sich, das importierte Produkt außerhalb der offiziellen Vertriebsnetze zu vertreiben.

De intrekking van een vergunning voor het in de handel brengen van het referentieproduct leidt er in de Duitse administratieve praktijk daarentegen toe dat het verboden is het ingevoerde product buiten de officiële distributiekanalen op de markt te brengen.


(2) Einer Prüfungsgesellschaft wird die Zulassung entzogen, sobald eine der in Artikel 3 Absatz 4 Buchstaben b und c genannten Voraussetzungen nicht mehr erfüllt ist.

2. De toelating van een accountantskantoor wordt ingetrokken wanneer niet langer wordt voldaan aan een van de in artikel 3, lid 4, onder b) en c) gestelde voorwaarden.


In dieser Mitteilung befasst sich die Kommission mit der Situation von Unionsbürgern, denen das Wahlrecht bei nationalen Wahlen in ihrem Heimatland entzogen wird, sobald sie eine bestimmte Zeit lang im Ausland leben.

In deze mededeling pakt de Commissie de situatie aan van Europese burgers die het recht om te stemmen in nationale verkiezingen in hun thuisland verliezen omdat zij voor een bepaalde periode in een andere lidstaat verblijven.




Anderen hebben gezocht naar : entzogen wird sobald     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entzogen wird sobald' ->

Date index: 2024-03-26
w