Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entwürfe werden spätestens " (Duits → Nederlands) :

Diese Entwürfe werden spätestens eine Woche vor dem Beginn des betreffenden Halbjahres auf der Grundlage des Achtzehnmonatsprogramms des Rates und in Absprache mit der Kommission erstellt.

Deze ontwerpen worden uiterlijk één week voor het betreffende halfjaar opgesteld op basis van het 18-maandenprogramma van de Raad en na raadpleging van de Commissie.


B. in der Erwägung, dass die Entwürfe dieser Durchführungsrechtsakte bis spätestens 2. Januar 2016 dem in Artikel 27 Absatz 1 der IAS-Verordnung genannten Ausschuss vorgelegt werden müssen und am 20. Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt in Kraft treten;

B. overwegende dat die ontwerpuitvoeringshandelingen uiterlijk op 2 januari 2016 moeten worden voorgelegd aan het comité als bedoeld in artikel 27, lid 1, van de IAS-verordening, en in werking treden op de twintigste dag volgende op die van hun bekendmaking in het Publicatieblad;


B. in der Erwägung, dass die Entwürfe dieser Durchführungsrechtsakte bis spätestens 2. Januar 2016 dem in Artikel 27 Absatz 1 der IAS-Verordnung genannten Ausschuss vorgelegt werden müssen und am 20. Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt in Kraft treten;

B. overwegende dat die ontwerpuitvoeringshandelingen uiterlijk op 2 januari 2016 moeten worden voorgelegd aan het comité als bedoeld in artikel 27, lid 1, van de IAS-verordening, en in werking treden op de twintigste dag volgende op die van hun bekendmaking in het Publicatieblad;


4. bekräftigt allerdings seinen in der vorgenannten Entschließung vom 13. März 2013 zum MFR erläuterten Standpunkt, dass die Zustimmung zu der MFR-Verordnung nur erteilt werden kann, sofern eine absolute Gewähr besteht, dass die ausstehenden Zahlungsanträge für 2013 vollständig beglichen werden; erwartet daher, dass der Rat spätestens auf der Tagung des Rates der Wirtschafts- und Finanzminister am 9. Juli 2013 einen formellen Beschluss über den Entwurf des Beric ...[+++]

4. herhaalt echter zijn standpunt, zoals verwoord in de eerder genoemde resolutie over het MFK van 13 maart 2013, dat het Parlement de MFK-verordening niet kan goedkeuren zonder dat het de absolute garantie krijgt dat de nog niet gehonoreerde betalingsaanvragen voor 2013 volledig worden gedekt; verwacht dan ook dat de Raad uiterlijk tijdens de Raad Ecofin op 9 juli 2013 een formeel besluit neemt over het ontwerp van gewijzigde begroting 2/2013 voor een bedrag van 7,3 miljard EUR; benadrukt dat de Raad zich aan zijn politieke verbintenis dient te houden om onverwijld, en uiterlijk in het begin van de herfst, een andere gewijzigde begrot ...[+++]


8. verweist darauf, dass die Kommission entsprechend den Bestimmungen der gemeinsamen Erklärung von 2012 zu den Zahlungen auf einer frühen Stufe im Jahre 2013 einen Entwurf eines Berichtigungshaushaltsplan vorlegen wird, der einzig und allein dem Zweck dient, die ausgesetzten Anträge aus dem Jahre 2012, die sich auf 2,9 Milliarden EUR belaufen, und sonstige ausstehende rechtliche Verpflichtungen unbeschadet der ordnungsgemäßen Ausführung des Haushaltsplans 2013 abzudecken; verweist darauf, dass der Kommission im November und Dezember 2012 zusätzliche Zahlungsanträge im Rahmen der geteilten Verwaltung über einen Gesamtbetrag von etwa 16 ...[+++]

8. herinnert eraan dat de Commissie, overeenkomstig de bepalingen van de gezamenlijke verklaring betreffende de betalingskredieten voor 2012, begin 2013 een ontwerp van gewijzigde begroting zal opstellen dat uitsluitend dient om de geschorste vorderingen van 2012, ten belope van 2,9 miljard EUR, te dekken, alsook om andere hangende juridische verplichtingen na te leven, zonder evenwel afbreuk te doen aan de correcte uitvoering van de begroting 2013; herinnert eraan dat in november en december 2012 extra betalingsverzoeken onder gedeeld beheer ten belope van ca. 16 miljard EUR bij de Commissie zijn ingediend, die in 2013 moeten worden betaald; vraagt de ...[+++]


8. verweist darauf, dass die Kommission entsprechend den Bestimmungen der gemeinsamen Erklärung von 2012 zu den Zahlungen auf einer frühen Stufe im Jahre 2013 einen Entwurf eines Berichtigungshaushaltsplan vorlegen wird, der einzig und allein dem Zweck dient, die ausgesetzten Anträge aus dem Jahre 2012, die sich auf 2,9 Milliarden EUR belaufen, und sonstige ausstehende rechtliche Verpflichtungen unbeschadet der ordnungsgemäßen Ausführung des Haushaltsplans 2013 abzudecken; verweist darauf, dass der Kommission im November und Dezember 2012 zusätzliche Zahlungsanträge im Rahmen der geteilten Verwaltung über einen Gesamtbetrag von etwa 16 ...[+++]

8. herinnert eraan dat de Commissie, overeenkomstig de bepalingen van de gezamenlijke verklaring betreffende de betalingskredieten voor 2012, begin 2013 een ontwerp van gewijzigde begroting zal opstellen dat uitsluitend dient om de geschorste vorderingen van 2012, ten belope van 2,9 miljard EUR, te dekken, alsook om andere hangende juridische verplichtingen na te leven, zonder evenwel afbreuk te doen aan de correcte uitvoering van de begroting 2013; herinnert eraan dat in november en december 2012 extra betalingsverzoeken onder gedeeld beheer ten belope van ca. 16 miljard EUR bij de Commissie zijn ingediend, die in 2013 moeten worden betaald; vraagt de ...[+++]


(3) Außer im Fall hinreichend begründeter außergewöhnlicher Umstände oder der Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Union, für die zu jedem Zeitpunkt des Jahres der Entwurf eines Berichtigungshaushaltsplans vorgelegt werden kann, übermittelt die Kommission ihre Entwürfe von Berichtigungshaushaltsplänen dem Europäischen Parlament und dem Rat zeitgleich spätestens am 1. September eines jeden Haushaltsjahres.

3. De Commissie dient haar ontwerpen van gewijzigde begroting uiterlijk op 1 september van elk begrotingsjaar gelijktijdig bij het Europees Parlement en de Raad in, behoudens in naar behoren gemotiveerde uitzonderlijke omstandigheden of in geval van de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Solidariteitsfonds waarvoor op elk moment van het jaar een ontwerp van gewijzigde begroting kan worden ingediend.


(3) Außer im Fall hinreichend begründeter außergewöhnlicher Umstände oder der Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Union, für die zu jedem Zeitpunkt des Jahres der Entwurf eines Berichtigungshaushaltsplans vorgelegt werden kann, übermittelt die Kommission ihre Entwürfe von Berichtigungshaushaltsplänen dem Europäischen Parlament und dem Rat zeitgleich spätestens am 1. September eines jeden Haushaltsjahres.

3. De Commissie dient haar ontwerpen van gewijzigde begroting uiterlijk op 1 september van elk begrotingsjaar gelijktijdig bij het Europees Parlement en de Raad in, behoudens in naar behoren gemotiveerde uitzonderlijke omstandigheden of in geval van de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Solidariteitsfonds waarvoor op elk moment van het jaar een ontwerp van gewijzigde begroting kan worden ingediend.


Alle nachfolgenden Entwürfe des Vorschlags für Kriterien werden spätestens einen Monat vor den darauf folgenden Sitzungen vorgelegt.

Eventuele daarop volgende nieuwe voorstellen voor ontwerpcriteria worden ten minste één maand vóór daaropvolgende vergaderingen beschikbaar gesteld.


2. Rechtzeitig vor Annahme des Entwurfs des Haushaltsplans durch die Kommission und spätestens im April wird ein Trilog einberufen, bei dem die für den Haushaltsplan des folgenden Haushaltsjahres in Betracht zu ziehenden Prioritäten erörtert werden.

29. Tijdig vóór de aanneming van de ontwerpbegroting door de Commissie, en uiterlijk in april, wordt een trialoogvergadering belegd om de mogelijke begrotingsprioriteiten voor het komende begrotingsjaar te bespreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwürfe werden spätestens' ->

Date index: 2022-08-23
w