Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entwurf vorzulegen sobald " (Duits → Nederlands) :

3. fordert die Kommission auf, den Entwurf des Jahresarbeitsplans zurückzuziehen und dem Ausschuss einen neuen Entwurf vorzulegen, sobald das Parlament, der Rat und die Kommission eine Einigung über den Vorschlag der Kommission für einen Beschluss zum Mikrofinanzierungsinstrument (KOM(2009)0333 ) und zu dem Vorschlag zur Änderung der Beschlusses 1672/2006/EG (KOM(2009)0340 ) erzielt haben;

3. verzoekt de Commissie het ontwerp voor het jaarlijkse activiteitenprogramma in te trekken en aan de commissie een nieuw voorstel voor te leggen zodra het Europees Parlement, de Raad en de Commissie overeenstemming hebben bereikt over het Commissievoorstel over microfinancieringsfaciliteit (COM(2009)0333 ) en over haar voorstel tot wijziging van Besluit nr. 1672/2006/EG (COM(2009)0340 );


3. fordert die Kommission auf, den Entwurf des Jahresarbeitsplans zurückzuziehen und dem Ausschuss einen neuen Entwurf vorzulegen, sobald das Parlament, der Rat und die Kommission eine Einigung über den Vorschlag der Kommission für einen Beschluss zum Mikrofinanzierungsinstrument (KOM(2009)0333) und zu dem Vorschlag zur Änderung der Beschlusses 1672/2006/EG (KOM(2009)0340) erzielt haben;

3. verzoekt de Commissie het ontwerp voor het jaarlijkse activiteitenprogramma in te trekken en aan de commissie een nieuw voorstel voor te leggen zodra het Europees Parlement, de Raad en de Commissie overeenstemming hebben bereikt over het Commissievoorstel over microfinancieringsfaciliteit (COM(2009)0333) en over haar voorstel tot wijziging van Besluit nr. 1672/2006/EG (COM(2009)0340);


15. stellt fest, dass – abgesehen von Verwaltungsausgaben – im Entwurf des Haushaltsplans für den Beitritt Kroatiens zur EU im Juli 2013 keine Mittel eingesetzt wurden; erwartet, dass die Überarbeitung des MRF 2007-2013, welche in Nummer 29 der IIV vorgesehen ist, rasch verabschiedet wird, und ersucht die Kommission darum, ihren Vorschlag über einen Berichtigungshaushaltsplan für die entsprechenden zusätzlichen Mittel vorzulegen, sobald die Beitrittsakte durch alle Mitgliedstaaten ratifiziert ...[+++]

15. neemt kennis van het feit dat er, behalve voor administratieve uitgaven, geen kredieten zijn opgevoerd in de ontwerpbegroting voor de toetreding van Kroatië in juli 2013; verwacht dat de herziening van het MFK snel zal worden aangenomen, in overeenstemming met punt 29 van het IIA, en verzoekt de Commissie haar voorstel voor de overeenkomstige bijkomende kredieten door middel van een gewijzigde begroting in te dienen zodra alle lidstaten de toetredingsakte geratificeerd hebben; herinnert eraan dat nieuwe uitgaven moeten worden gefinancierd met extra middelen, in plaats van herschikkingen tijdens de tweede helft van 2013;


14. stellt fest, dass – abgesehen von Verwaltungsausgaben – im Entwurf des Haushaltsplans für den Beitritt Kroatiens zur EU im Juli 2013 keine Mittel eingesetzt wurden; erwartet, dass die Überarbeitung des MRF 2007-2013, welche in Nummer 29 der IIV vorgesehen ist, rasch verabschiedet wird, und ersucht die Kommission darum, ihren Vorschlag über einen Berichtigungshaushaltsplan für die entsprechenden zusätzlichen Mittel vorzulegen, sobald die Beitrittsakte durch alle Mitgliedstaaten ratifiziert ...[+++]

14. neemt kennis van het feit dat er, behalve voor administratieve uitgaven, geen kredieten zijn opgevoerd in de ontwerpbegroting voor de toetreding van Kroatië in juli 2013; verwacht dat de herziening van het MFK snel zal worden aangenomen, in overeenstemming met punt 29 van het IIA, en verzoekt de Commissie haar voorstel voor de overeenkomstige bijkomende kredieten door middel van een gewijzigde begroting in te dienen zodra alle lidstaten de toetredingsakte geratificeerd hebben; herinnert eraan dat nieuwe uitgaven moeten worden gefinancierd met extra middelen, in plaats van herschikkingen tijdens de tweede helft van 2013;


Daher verpflichtet sich die Kommission, zu einem frühen Zeitpunkt im Jahr 2013 einen Entwurf eines Berichtigungshaushaltsplans vorzulegen, der allein dem Zweck dient, die im Jahr 2012 ausgesetzten Anträge – sobald die Aussetzungen aufgehoben sind – und die sonstigen ausstehenden rechtlichen Verpflichtungen unbeschadet der ordnungsgemäßen Ausführung des Haushaltsplans 2013 abzudecken.

Bijgevolg verbindt de Commissie zich ertoe begin 2013 een ontwerp van gewijzigde begroting op te stellen dat uitsluitend dient om de geschorste vorderingen van 2012 te dekken van zodra de schorsing is opgeheven, evenals om de andere hangende juridische verplichtingen na te leven, zonder evenwel afbreuk te doen aan de degelijke uitvoering van de begroting 2013.


3. fordert die Kommission auf, den Entwurf einer Entscheidung bezüglich des PROGRESS-Jahresarbeitsplans 2010 und der nach Programmteilen aufgeschlüsselten Liste der Aktivitäten zurückzuziehen und dem Ausschuss einen neuen Entwurf einer Entscheidung vorzulegen, sobald das Parlament, der Rat und die Kommission eine Einigung über den Vorschlag der Kommission für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates (KOM(2009)0333) und über den Änderungsvorschlag (KOM(2009)0340) erzielt haben; ...[+++]

3. verzoekt de Commissie het ontwerpbesluit over het jaarlijkse activiteitenprogramma Progress voor 2010 en het overzicht van werkzaamheden per beleidssector in te trekken en aan de commissie een nieuw voorstel voor te leggen zodra Europees Parlement, Raad en Commissie overeenstemming hebben bereikt over het Commissievoorstel aan het Europees Parlement en de Raad (COM(2009)0333) en over haar gewijzigde voorstel (COM(2009)0340);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwurf vorzulegen sobald' ->

Date index: 2023-06-11
w