Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwurf ihres ersten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission schlägt in dem Entwurf ihres ersten mehrjährigen Programms für die Funkfrequenzpolitik, das dem Europäischen Parlament und dem Rat zur Annahme vorgelegt wird, im Hinblick auf diese Ziele koordinierte Maßnahmen vor.

Om deze doelstellingen te bereiken stelt de Commissie voor gecoördineerde actie te ondernemen in het eerste ontwerpmeerjarenprogramma inzake het radiospectrumbeleid dat is ingediend om door het Europees Parlement en de Raad te worden vastgesteld.


(3) Der Emittent, der Anbieter oder die die Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt beantragende Person legt soweit möglich zusammen mit dem bei der zuständigen Behörde eingereichten ersten Entwurf des Prospekts, spätestens aber zum Zeitpunkt des Überprüfungsprozesses alle mittels Verweis in den Prospekt aufgenommenen Informationen in einem elektronischen Format mit Suchfunktion vor, es sei denn, die betreffenden Informationen wurden bereits von der für die Billigung des Prospekts zuständigen Behörde gebilligt oder bei ihr hinterlegt.

3. Indien mogelijk dient de uitgevende instelling, de aanbieder of de aanvrager van een toelating tot de handel op een gereglementeerde markt alle door middel van verwijzing in het prospectus opgenomen informatie in doorzoekbaar elektronisch formaat in samen met het eerste ontwerpprospectus dat bij de bevoegde autoriteit wordt ingediend, en in elk geval tijdens de toetsing van het prospectus, tenzij deze informatie al is goedgekeurd door of gedeponeerd bij de bevoegde autoriteit die het prospectus goedkeurt.


Die Kommission schlägt in dem Entwurf ihres ersten mehrjährigen Programms für die Funkfrequenzpolitik, das dem Europäischen Parlament und dem Rat zur Annahme vorgelegt wird, im Hinblick auf diese Ziele koordinierte Maßnahmen vor.

Om deze doelstellingen te bereiken stelt de Commissie voor gecoördineerde actie te ondernemen in het eerste ontwerpmeerjarenprogramma inzake het radiospectrumbeleid dat is ingediend om door het Europees Parlement en de Raad te worden vastgesteld.


18. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Anhörungen mit den Interessenträgern transparent und zeitgerecht stattfinden und dass ihre Ergebnisse sowohl quantitativ als auch qualitativ analysiert werden, damit auch Minderheitenansichten gebührend berücksichtigt werden; hält es für ganz wichtig, dass Interessenträger bereits in den ersten Phasen des Legislativverfahrens Stellung zu unnötig belastenden Aspekten der Vorschläge der Kommission nehmen können, indem sie dem Ausschuss für Folgenabschätzung vor der Phase d ...[+++]

18. verzoekt de Commissie te waarborgen dat belanghebbenden in een vroege fase worden geraadpleegd en dat dit op transparante wijze geschiedt en dat de uitkomsten van deze raadplegingen kwantitatief en kwalitatief worden onderzocht, om ervoor te zorgen dat ook rekening gehouden wordt met minderheidsstandpunten; acht het van groot belang dat belanghebbenden de gelegenheid krijgen om zich in de eerste fasen van het wetgevingsproces uit te spreken over eventuele onnodig belastende aspecten van Commissievoorstellen door middel van indiening van een voorlopige effectbeoordeling bij de Raad voor effectbeoordeling in de fase voorafgaand aan he ...[+++]


In einem vierten Unterteil des ersten Teils bemängelt die klagende Partei, dass Artikel 36 Nr. 16 des angefochtenen Gesetzes, mit dem Artikel 23 § 2bis des Elektrizitätsgesetzes einfügt wird, im Widerspruch zu Artikel 35 Absatz 4 Buchstabe b der Richtlinie 2009/72/EG stehe, insofern er die CREG verpflichte, ihre Beschlüsse mit Gründen zu versehen und den betreffenden Unternehmen deren Entwurf zu übermitteln.

In een vierde subonderdeel van het eerste onderdeel verwijt de verzoekende partij artikel 36, 16°, van de bestreden wet, dat artikel 23, § 2bis, van de Elektriciteitswet invoegt, strijdig te zijn met artikel 35, lid 4, onder b), van de richtlijn 2009/72/EG in zoverre het de CREG ertoe verplicht haar beslissingen te motiveren en het ontwerp ervan aan de betrokken ondernemingen te bezorgen.


11. tritt dafür ein, die Aufmerksamkeit auf Regionen in Europa zu lenken, die einen integrierten klimafreundlichen Ansatz in Bezug auf Verkehr, Umwelt, Energie und Abfälle verfolgen; regt an, dass die Kommission alle fünf Jahre einen Preis an die Regionen vergibt, die die Ziele erfüllen, damit ihre Anstrengungen honoriert werden; fordert die Kommission auf, bis Ende 2013 den ersten Entwurf für den Preis vorzulegen;

11. vindt dat er meer aandacht moet gaan naar Europese regio's met een geïntegreerde klimaatvriendelijke aanpak op het gebied van vervoer, milieu, energie en afval; stelt voor dat de Commissie om de vijf jaar een prijs uitreikt aan de regio's die de vooropgestelde doelen bereiken, teneinde hun inspanningen te belonen; verzoekt de Commissie uiterlijk eind 2013 een eerste ontwerp voor de prijs te presenteren;


Ihr Berichterstatter hat in seinem zweiten Entwurf Teile der Allgemeinen Ausrichtung sowie viele Änderungsvorschläge, die die Ausschußkollegen an seinen ersten Entwurf gerichtet hatten, übernommen.

De rapporteur heeft in zijn tweede ontwerp delen van de algemene opzet en vele amendementen, die de collega's van de commissie op zijn eerste ontwerp hadden ingediend, overgenomen.


Was den ersten Entwurf des Haushaltsplans des Rates betrifft, möchte ich darauf hinweisen, dass sich die Kommission bei der Vorlage ihres Entwurfs auf die Vorhersagen der Mitgliedstaaten anhand unserer Analyse bezogen hat.

Wat deze ontwerpbegroting van de Raad betreft, zou ik willen vermelden dat de Commissie, bij het presenteren van haar versie, gebruikt heeft gemaakt van onze analyse om te verwijzen naar de vooruitzichten van de lidstaten.


Gemäss diesem Bericht war die neue Regelung « anwendbar auf die ab dem 1. Januar 1982 getätigten Investitionen oder, für die Steuerpflichtigen, die ihre Buchführung auf andere Weise als entsprechend dem Kalenderjahr vornehmen, ab dem ersten Tag des Geschäftsjahres, dessen Ergebnisse für das Veranlagungsjahr 1983 versteuerbar sind (Geschäftsjahr 1981-1982 für die natürlichen Personen und Geschäftsjahr 1982-1983 für die Gesellschaften) (siehe Artikel 15 § 1 Nr. 2 - partim - des Entwurfs) ...[+++]

Steeds volgens dat verslag werd het nieuwe stelsel « van toepassing op de investeringen die worden gedaan vanaf 1 januari 1982 of, voor de belastingplichtigen, die anders dan per kalenderjaar boekhouden, vanaf de eerste dag van het boekjaar waarvan de resultaten belastbaar zijn voor het aanslagjaar 1983 (boekjaar 1981-1982 voor de natuurlijke personen en boekjaar 1982-1983 voor de vennootschappen) (zie artikel 15, § 1, 2° - partim - van het ontwerp) » (Belgisch Staatsblad, 26 juni 1982, p. 7587).


Gemäss diesem Bericht war die neue Regelung « anwendbar auf die ab dem 1. Januar 1982 getätigten Investitionen oder, für die Steuerpflichtigen, die ihre Buchführung auf andere Weise als entsprechend dem Kalenderjahr vornehmen, ab dem ersten Tag des Geschäftsjahres, dessen Ergebnisse für das Veranlagungsjahr 1983 versteuerbar sind (Geschäftsjahr 1981-1982 für die natürlichen Personen und Geschäftsjahr 1982-1983 für die Gesellschaften) (siehe Artikel 15 § 1 Nr. 2 - partim - des Entwurfs) » (Belgisches Staatsblatt, 26. Juni 1982, S. 7587).

Steeds volgens dat verslag werd het nieuwe stelsel « van toepassing op de investeringen die worden gedaan vanaf 1 januari 1982 of, voor de belastingplichtigen, die anders dan per kalenderjaar boekhouden, vanaf de eerste dag van het boekjaar waarvan de resultaten belastbaar zijn voor het aanslagjaar 1983 (boekjaar 1981-1982 voor de natuurlijke personen en boekjaar 1982-1983 voor de vennootschappen) (zie artikel 15, § 1, 2° - partim - van het ontwerp) » (Belgisch Staatsblad, 26 juni 1982, p. 7587).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwurf ihres ersten' ->

Date index: 2022-01-22
w