Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entwurf enthält ferner " (Duits → Nederlands) :

Sie enthält ferner Vorschriften für den Entwurf, den Bau und die Inbetriebnahme neuer Seilbahnen.

Zij bevat tevens regels betreffende het ontwerp, de bouw en de inbedrijfstelling van nieuwe kabelbaan installaties.


Der Entwurf des delegierten Rechtsakts enthält ferner Durchführungsbestimmungen zu dem Verfahren zur Bewertung des vorgeschlagenen spezifischen Emissionsziels und des Reduktionspotenzials.

In het ontwerp van gedelegeerde handeling worden bepalingen vastgesteld voor de uitvoering van de procedure ter beoordeling van de voorgestelde specifieke emissiedoelstelling en het reductiepotentieel.


Auf ausdrücklichen Wunsch Georgiens enthält der Entwurf im Hinblick auf Reiseerleichterungen für einen erweiterten Kreis von Personen, die mit Staatsbürgern Georgiens mit rechtmäßigem Wohnsitz im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats der EU verwandt sind, ferner eine Erklärung der Europäischen Union über Erleichterungen für Familienangehörige.

Verder omvat het voorstel op speciaal verzoek van Georgië een verklaring van de EU over versoepeling van de afgifte van visa aan familieleden ter bevordering van de mobiliteit van een grotere groep personen met familiebanden met burgers van Georgië die legaal in de EU-lidstaten verblijven.


Der Entwurf enthält ferner Vorschriften für die Kennzeichnung, die Überwachung und die Berichterstattung und sieht vor, dass die Kommission jeweils im Jahre 2008 und 2012 eine Überprüfung vornimmt und den Überprüfungsberichten gegebenenfalls Vorschläge zur Änderung der Richtlinie beifügt.

De tekst stelt tevens eisen vast inzake etikettering, monitoring en rapportage, en voorziet in twee evaluaties die de Commissie in 2008, respectievelijk in 2012 moet uitvoeren en die eventueel vergezeld dienen te gaan van voorstellen tot wijziging van de richtlijn.


In dem Entwurf einer Empfehlung wird die Richtlinie zunächst einmal aktualisiert, indem die jüngste Erweiterung (Beitritt von Bulgarien und Rumänien) berücksichtigt wird. Ferner enthält der Entwurf die zur Anpassung der Richtlinie an den Komitologiebeschluss von 2006 erforderlichen Änderungsanträge, indem überall dort, wo dies notwendig ist, das neue „Regelungsverfahren mit Kontrolle“ vorgesehen wird.

De ontwerpaanbeveling houdt in de eerste plaats een actualisering van de richtlijn in, rekening houdend met de laatste uitbreiding (toetreding van Roemenië en Bulgarije), en omvat amendementen die nodig zijn om de richtlijn te laten aansluiten bij het comitologiebesluit van 2006, waarbij de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing wordt ingevoegd telkens waar dit nodig is.


Der Rat prüfte ferner den Entwurf von Schlussfolgerungen für die Tagung des Europäischen Rates im Dezember, der auch Passagen zur Erweiterungsstrategie der EU enthält.

De Raad heeft ook de ontwerp-conclusies voor de bijeenkomst van de Europese Raad in december besproken, deze bevatten een mededeling betreffende de uitbreidingsstrategie van de EU.


Der Entwurf des Rahmenbeschlusses enthält ferner Bestimmungen über die gerichtliche Zuständigkeit, mit denen sichergestellt werden soll, daß Fälschungen generell jederzeit strafrechtlich verfolgt werden, und zwar unabhängig von der Staatsangehörigkeit des Straftäters und des Ortes, an dem die Straftat begangen wurde.

Voorts bevat het ontwerp-kaderbesluit voorschriften betreffende de rechtsmacht om te verzekeren dat valsemunterij algemeen wordt vervolgd, los van de nationaliteit van de dader en van de plaats van het misdrijf.


Ferner enthält der Entwurf Mindestanforderungen betreffend den Inhalt der Auskünfte, welche die Versicherungsvermittler ihren Kunden erteilen müssen.

Bovendien bevat het ontwerp minimumvereisten in verband met de inhoudelijke voorwaarden voor de informatie die de verzekeringstussenpersonen aan hun klanten moeten meedelen.


C. in der Erwägung, daß der Wortlaut des Protokolls in bezug auf eine Reihe spezifischer Fragen allerdings nicht zufriedenstellend war und etliche Schlupflöcher und Mehrdeutigkeiten enthält; in der Erwägung ferner, daß der verbreitete Eindruck bestand, daß das Protokoll von Kyoto weniger ein spezifisches Arbeitsinstrument als vielmehr einen Entwurf für weitere Verhandlungen über Regeln für einen Mechanismus zur langfristigen Verringerung der weltweiten Emissionen auf ein klimaverträgliches Niveau darstellt,

C. overwegende dat de bepalingen van het Protocol echter op een aantal specifieke punten onbevredigend waren en eveneens een aantal mazen en dubbelzinnigheden bevatten; voorts overwegende dat in brede kring de indruk bestond dat het Protocol van Kyoto niet zozeer een specifiek instrument was als veeleer een ontwerp voor toekomstige onderhandelingen over regelgeving voor een mechanisme om de wereldwijde uitstoot geleidelijk te beperken tot een voor het klimaat veilig niveau,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwurf enthält ferner' ->

Date index: 2022-01-10
w