Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entwurf einer Verfassung für die Europäische Union
Entwurf einer legislativen Entschließung

Traduction de «entwurf einer verfassung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entwurf einer Verfassung für die Europäische Union

ontwerp-grondwet voor de Europese Unie


Entwurf einer legislativen Entschließung

ontwerpwetgevingsresolutie


Entwurf einer Finanzregelung für die finanzielle Entwicklungszusammenarbeit im Rahmen des vierten Abkommens von Lome

ontwerp van financieel reglement van toepassing op de samenwerking inzake ontwikkelingsfinanciering in het kader van de vierde overeenkomst van Lomé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Verstösst Artikel 42 § 2 des Gesetzes vom 12. April 2011 [zur Abänderung des Gesetzes vom 1. Februar 2011 zur Verlängerung von Krisenmassnahmen und zur Ausführung des überberuflichen Abkommens und zur Ausführung des Kompromisses der Regierung in Bezug auf den Entwurf des überberuflichen Abkommens] in Verbindung mit den Artikeln 34 bis 38 des Gesetzes vom 23. Dezember 2005 über den Solidaritätspakt zwischen den Generationen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insbesondere dadurch, dass ein Unterschied hinsichtlich der finanzi ...[+++]

« Schendt artikel 42, § 2, van de wet van 12 april 2011 [houdende aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord, en tot uitvoering van het compromis van de Regering met betrekking tot het ontwerp van interprofessioneel akkoord], in samenhang gelezen met de artikelen 34 tot en met 38 van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, met name doordat er een verschil in financiële gevolgen ontstaat ...[+++]


« Führt Artikel 73 des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2006 (Belgisches Staatsblatt vom 28. Dezember 2006, dritte Ausgabe) zu einer Diskriminierung und verstösst er gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er durch die Einfügung zwischen den Absätzen 2 und 3 von Artikel 3 § 5 von Buch III Titel VIII Kapitel II Abschnitt II des Zivilgesetzbuches die Sanktion der Nichtanwendung einer Kündigungsfrist und einer Entschädigung, solange der Mietvertrag nicht registriert worden ist, lediglich auf die Mietverträge mit einer Hauptdau ...[+++]

« Is artikel 73 van de programmawet van 27 december 2006 - Belgisch Staatsblad van 28 december 2006, derde editie - een bron van discriminatie en schendt het de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het door de invoeging tussen het tweede en derde lid van artikel 3, § 5, van boek III, titel VIII, hoofdstuk II, afdeling II, van het Burgerlijk Wetboek de sanctie van de niet-toepasselijkheid van een opzeggingstermijn en van iedere vergoeding zolang de huurovereenkomst niet is geregistreerd, enkel tot de huurovereenkomsten met een hoofdduur van negen jaar beperkt, terwijl de memorie van toelichting bij het ...[+++]


Weiterer Kernpunkt seiner Beratungen war die politische Verpflichtung der Mitgliedstaaten, die im Entwurf einer Verfassung für Europa enthaltenen Bestimmungen zur Solidarität umzusetzen.

Voorts werd de aandacht gevestigd op de politieke verbintenis van de lidstaten om de bepalingen van de solidariteitsclausule uit het ontwerp-verdrag tot vaststelling van een Grondwet toe te passen.


Der Rat prüfte eine Reihe weiterer Maßnahmen wie etwa die politische Zusage, die Verpflichtungen zu übernehmen, die in der Solidaritätsklausel des Entwurfs einer Verfassung für Europa (Artikel I-42) enthalten sind, Maßnahmen zur Überarbeitung des Aktionsplans zur Terrorismusbekämpfung, Verstärkung der Grenzkontrollen und Verbesserung der Dokumentensicherheit, EU-Leitlinien für einen gemeinsamen Ansatz zur Terrorismusbekämpfung, gemeinsame Nutzung nachrichtendienstlicher Erkenntnisse, Verhinderung der Finanzierung des Terrorismus, Maßnahmen zum Schutz des Verkehrs und der Bevölkerung, internationa ...[+++]

Voorts heeft de Raad gesproken over onder meer een politieke verbintenis tot nakoming van de verplichtingen die zijn vervat in de solidariteitsclausule van de ontwerp-grondwet voor Europa (artikel I-42), alsmede over maatregelen voor de herziening van het actieplan inzake terrorisme, de versterking van grenscontroles en documentbeveiliging, EU-richtsnoeren voor een gemeenschappelijke aanpak van de bestrijding van het terrorisme, de uitwisseling van inlichtingen, het uitschakelen van de financiering van terrorisme, maatregelen ter bescherming van vervoermiddelen en bevolking, internationale samenwerking en de instelling van een coördinato ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Präsident des Europäischen Rates werde ich die Staats- und Regierungschefs um das politische Versprechen bitten, die Verpflichtungen zu übernehmen, die in der Solidaritätsklausel des Entwurfs einer Verfassung für Europa enthalten sind.

Als voorzitter van de Europese Raad zal ik de instemming van de staatshoofden en regeringsleiders proberen te verkrijgen met een politieke verbintenis tot de aanvaarding van verplichtingen zoals vervat in de solidariteitsclausule die in de ontwerp-Grondwet voor Europa is opgenomen.


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 28. April 2006 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 28. April 2006 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 2. Dezember 2004 über die « von der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vorgenommene Sanktionierung des Entwurfs einer Ordonnanz zur Gültigkeitserklärung des Erlasses vom 12. September 2002 zur Festlegung des regionalen Entwicklungsplans » (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 28. Oktober 2005, ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 28 april 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 28 april 2006, is beroep tot vernietiging ingesteld van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 2 december 2004 betreffende de « bekrachtiging door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van het ontwerp van ordonnantie tot geldigverklaring van het besluit van 12 september 2002 houdende het gewestelijk ontwikkelingsplan » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 oktober 2005, tweede editie), wegens schending van de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, door N. Jancen, wonende te 118 ...[+++]


Artikel 46 des Entwurfs einer europäischen Verfassung über partizipatorische Demokratie unterstreicht diese Ziele.

Artikel 46 van de ontwerp-grondwet inzake participerende democratie onderschrijft deze doelstellingen.


F und A: Stellungnahme der Kommission zum Entwurf einer Europäischen Verfassung

Vraag en antwoord: standpunt van de Commissie over de Europese ontwerpgrondwet


Diese auswärtige Sitzung, die auf Initiative von Lord Tope (UK-ELDR), Vorsitzender der AdR-Fachkommission für konstitutionelle Fragen und Regieren in Europa, und Mercedes Bresso (IT-SPE), Präsidentin der Provinz Turin, stattfindet, wird wenige Tage vor Eröffnung der Regierungskonferenz, auf der endgültig über den Entwurf einer europäischen Verfassung entschieden wird, eine Debatte über die Zukunft der EU ermöglichen.

De commissie "Constitutionele aangelegenheden en Europese governance" van het Comité van de Regio's zal enkele dagen vóór de opening van de Intergouvernementele Conferentie die de laatste hand aan een Europese grondwet moet leggen, in Turijn bijeenkomen om over de toekomst van Europa te praten. Deze vergadering buiten Brussel is het initiatief van de voorzitter van die commissie, Graham Tope (UK-ELDR), die daarvoor een uitnodiging had ontvangen van Mercedes Bresso (IT-PSE), voorzitster van de regioraad van de provincie Turijn.


Nach einer Prüfung der Rechtslehre, der Rechtsprechung des Staatsrates, des Berichtes an den König vor dem Entwurf eines königlichen Erlasses zur Festlegung des Statuts des Personals des subventionierten Unterrichtswesens und einer aus Artikel 162 der Verfassung abgeleiteten Argumentation schlussfolgert der Kläger, dass die durch das Gesetz vom 11. Juli 1973 eingesetzte Einspruchskammer keine Verwaltungsbehörde, sondern eine Verwaltungsgerichtsbarkeit ...[+++]

Na een analyse van de rechtsleer, van de rechtspraak van de Raad van State, van het verslag aan de Koning dat aan een ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van het statuut van het personeel van het gesubsidieerd onderwijs voorafging, en een argumentatie afgeleid uit artikel 162 van de Grondwet, besluit de verzoeker dat de kamer van beroep ingesteld bij de wet van 11 juli 1973 geen administratieve overheid was maar een administratief rechtscollege.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwurf einer verfassung' ->

Date index: 2024-01-16
w