Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entwurf einer Durchführungsmaßnahme
Entwurf einer legislativen Entschließung

Traduction de «entwurf einer möglichst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entwurf einer Finanzregelung für die finanzielle Entwicklungszusammenarbeit im Rahmen des vierten Abkommens von Lome

ontwerp van financieel reglement van toepassing op de samenwerking inzake ontwikkelingsfinanciering in het kader van de vierde overeenkomst van Lomé


Entwurf einer Durchführungsmaßnahme

ontwerp van uitvoeringsmaatregelen


Entwurf einer legislativen Entschließung

ontwerpwetgevingsresolutie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während Belgien einen so großen Bedarf an einer möglichst hohen Zahl von Forschern hat und die Mobilität so notwendig ist, werden durch diesen Entwurf in jeder betroffenen freien Einrichtung - und auch an den staatlichen Universitäten - Diskriminierungen geschaffen zwischen Forschern, die zweifellos eine vergleichbare Ausbildung erhalten haben und einen vergleichbaren Wert haben.

Op het ogenblik dat België zoveel behoefte heeft aan een zo groot mogelijk aantal onderzoekers en dat mobiliteit zo noodzakelijk is, worden door dit ontwerp in elke betrokken vrije instelling - en ook in de rijksuniversiteiten - discriminaties geschapen tussen onderzoekers, die ongetwijfeld een vergelijkbare opleiding hebben genoten en een vergelijkbare waarde hebben.


In der Hoffnung, dass die Europäische Union dem Volk von Simbabwe helfen kann, die gegenwärtig schwierige Situation, in der das Volk von der Regierung terrorisiert wird, mithilfe der zivilen und Oppositionsführer in einer möglichst friedvollen Art und Weise verbessern, können wir uns alle sicherlich auf die Annahme eines Entwurfs einer Entschließung einigen.

We zijn het vast allemaal erover eens dat we voorliggende resolutie moeten aannemen in de hoop dat de door de Europese Unie ingevoerde maatregelen ertoe kunnen bijdragen dat de door de regering geterroriseerde bevolking van Zimbabwe met hulp van burgerlijk leiders en oppositieleiders er op zo vredig mogelijke wijze in zal slagen de huidige moeilijke situatie in Zimbabwe te kenteren.


Eines der Ziele der Konsultation zum Entwurf der Methodik besteht darin, sicherzustellen, dass die Standpunkte einer möglichst großen Gruppe betroffener Organisationen im Interesse größerer Akzeptanz Berücksichtigung finden.

De raadpleging over het ontwerp voor de methode heeft onder andere tot doel de opvattingen van een zo breed mogelijke groep van belanghebbende instanties mee te nemen in de overwegingen om een zo groot mogelijke mate van acceptatie te bereiken.


Mit diesem Entwurf einer Entscheidung schlägt die Kommission vor, eine Reihe von bestehenden Initiativen, mit denen den Bürgern geholfen werden soll, ihre persönlichen Fähigkeiten, Kompetenzen, Qualifikationen und Erfahrungen so darzustellen, dass sie für Arbeitgeber und Lernanbieter in anderen Mitgliedstaaten möglichst verständlich sind, zusammenzufassen.

Met dit ontwerpbesluit doet de Commissie een voorstel voor het bundelen van een aantal bestaande initiatieven die tot doel hebben de burgers te helpen hun vaardigheden, competenties, kwalificaties en ervaringen te presenteren op een manier die begrijpelijk is voor werkgevers en verstrekkers van onderwijs/opleiding in andere lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Russland: Im Anschluss an eine im April von Ministerpräsident Kasjanow vorgelegte Mitteilung brachte Präsident Putins persönlicher Vertreter für das Gebiet Kaliningrad, Rogozin, den Entwurf einer "Absichtserklärung" in Umlauf, in der Russlands Vorschläge dargelegt sind, wie der Transitverkehr zwischen dem Kaliningrader Gebiet und dem russischen Kernland unter möglichst geringem Verwaltungsaufwand gewährleistet werden könnte.

4. Rusland: Naar aanleiding van een memorandum dat in april door minister-president Michail Kas'janov is gepresenteerd, heeft Dmitri Rogozin, de persoonlijke vertegenwoordiger van president Poetin met betrekking tot Kaliningrad, een ontwerp voor een memorandum van intentie laten circuleren met voorstellen van Rusland voor de doorreis van personen en de doorvoer van goederen tussen Kaliningrad en de rest van Rusland met een minimum aan bureaucratische obstakels.


4. Russland: Im Anschluss an eine im April von Ministerpräsident Kasjanow vorgelegte Mitteilung brachte Präsident Putins persönlicher Vertreter für das Gebiet Kaliningrad, Rogozin, den Entwurf einer "Absichtserklärung" in Umlauf, in der Russlands Vorschläge dargelegt sind, wie der Transitverkehr zwischen dem Kaliningrader Gebiet und dem russischen Kernland unter möglichst geringem Verwaltungsaufwand gewährleistet werden könnte.

4. Rusland: Naar aanleiding van een memorandum dat in april door minister-president Michail Kas'janov is gepresenteerd, heeft Dmitri Rogozin, de persoonlijke vertegenwoordiger van president Poetin met betrekking tot Kaliningrad, een ontwerp voor een memorandum van intentie laten circuleren met voorstellen van Rusland voor de doorreis van personen en de doorvoer van goederen tussen Kaliningrad en de rest van Rusland met een minimum aan bureaucratische obstakels.


7. bringt seine Befriedigung darüber zum Ausdruck, dass sich der politische Dialog auf neue Aspekte wie Sicherheit, Stabilität, Konfliktverhütung, Krisenbewältigung, EU-Erweiterung, Bekämpfung jeglicher Form des Terrorismus, Achtung der Menschenrechte und Förderung und Verteidigung der Demokratie zu konzentrieren beginnt; hält es auch für sehr sinnvoll, möglichst bald den Entwurf einer Europa-Mittelmeer-Charta für Frieden und Stabilität auszuarbeiten;

7. spreekt er zijn bevrediging over uit dat de politieke dialoog zich gaat richten op nieuwe aspecten als veiligheid, stabiliteit, conflictpreventie, crisismanagement, de uitbreiding van de EU, de bestrijding van alle vormen van terrorisme, de eerbiediging van de mensenrechten en de bevordering en verdediging van de democratie; acht het ook zeer passend dat er zo spoedig mogelijk een ontwerp wordt opgesteld voor een Euro-mediterraan handvest voor vrede en stabiliteit;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Alle Beteiligten sind aufgerufen, einen konzeptionellen Beitrag zu leisten zum Entwurf einer möglichst wirkungsvollen Entwicklungspolitik in einer Zeit zunehmender Globalisierung und Liberalisierung und der raschen Veränderungen unter dem Einfluß technologischer Errungenschaften, insbesondere der Informatik.

Alle betrokkenen wordt verzocht een conceptionele bijdrage te leveren aan het ontwerp van een zo doelmatig mogelijk ontwikkelingsbeleid in een tijd van toenemende globalisering en liberalisering en van snelle veranderingen onder invloed van de technologische vooruitgang, in het bijzonder de informatica.


Der Ausschuß für Recht war außerdem der Ansicht, daß der Entwurf des Politischen Ausschusses sich darauf beschränken müßte, das Wahlrecht zu regeln und schlug vor, eine gemischte Arbeitsgruppe aus Mitgliedern des Politischen Ausschusses und des Ausschusses für Recht einzusetzen, damit eine Einigung auf ein einheitliches Wahlverfahren erzielt würde, so daß der betreffende Entwurf im Parlament die Zustimmung einer möglichst breiten Mehrheit finden könne.

Volgens de Juridische Commissie zou het ontwerp van de Politieke Commissie beperkt moeten worden tot het regelen van het kiesrecht; zij stelde de oprichting van een gemengde werkgroep voor bestaande uit leden van de Politieke Commissie en van de Juridische Commissie, om tot een akkoord over een eenvormige verkiezingsprocedure te komen, opdat het ontwerp in kwestie een zo breed mogelijke steun zou krijgen in het Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwurf einer möglichst' ->

Date index: 2022-05-08
w