Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blindgänger
CAD-Lederwaren-Schnittkonstrukteurin
CAD-Lederwaren-Schnittzeichner
CAD-Lederwaren-Schnittzeichnerin
CAD-Schnittkonstrukteurin
CAD-Schnittzeichnerin
Entwurf des EG-Haushaltsplans
Entwurf des Haushaltsplans
Entwurf des Haushaltsplans
Entwurf eines Kaufvertrags
Frei verkäufliches Medikament
Lederwaren-Schnittkonstrukteur
Lederwaren-Schnittzeichnerin
NICHT-Element
NICHT-Gatter
NICHT-Glied
NICHT-Schaltung
NICHT-Tor
Negator
Nicht abschließende Liste
Nicht erschöpfende Liste
Nicht geschlossene Liste
Nicht gezündeter Sprengkörper
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Nicht vollständige Liste
Nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel
Rezeptfreies Arzneimittel
UXO
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Vertaling van "entwurf des nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
CAD-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsdirektrice | CAD-Schnittkonstrukteurin | CAD-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsmodelleur/CAD-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsdirektrice | CAD-Schnittzeichnerin

CAD-patroonmaakster confectie | CAD-stylist | CAD-patroontekenaar (kleding) | CAD-patroontekenaar confectie


Entwurf des Haushaltsplans (EU) [ Entwurf des EG-Haushaltsplans ]

ontwerpbegroting (EU) [ ontwerpbegroting EG ]


Lederwaren-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsdirektrice | Lederwaren-Schnittkonstrukteur | Lederwaren-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsmodelleur/Lederwaren-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsdirektrice | Lederwaren-Schnittzeichnerin

patronenmaakster lederwaren | patroonmaakster lederwaren | patronenmaker lederwaren | patroontekenaar lederwaren




CAD-Lederwaren-Schnittzeichner | CAD-Lederwaren-Schnittzeichnerin | CAD-Lederwaren-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsmodelleur/CAD-Lederwaren-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsdirektrice | CAD-Lederwaren-Schnittkonstrukteurin

CAD/CAM-patronentekenaar lederwaren | CAD-patronenmaakster lederwaren | CAD-patroonmaker lederwaren | CAD-patroontekenaar lederwaren


Negator | NICHT-Element | NICHT-Gatter | NICHT-Glied | NICHT-Schaltung | NICHT-Tor

NIET-poort


Blindgänger | nicht gezündeter Sprengkörper | nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel | nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel | nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel | UXO [Abbr.]

niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie | UXO [Abbr.]


nicht abschließende Liste | nicht erschöpfende Liste | nicht geschlossene Liste | nicht vollständige Liste

niet-limitatieve lijst




frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zwei dieser Entwürfe betrafen nicht den Bereich Gesundheit und Verbraucherschutz (sondern Zoll und Umwelt).

Twee ontwerpuitvoeringshandelingen (met betrekking tot douane en milieu) hielden geen verband met gezondheid en consumentenbescherming.


Artikel 149 des angefochtenen Gesetzes ergibt sich aus dem Abänderungsantrag Nr. 161 der Regierung, der wie folgt begründet wurde: « In diesem Entwurf ist nicht vorgesehen, dass die Friedensrichter und die Komplementärfriedensrichter erneut in ihrem Kanton und gleichzeitig in anderen Kantonen des Bereichs ernannt werden.

Aan artikel 149 van de bestreden wet ligt het amendement nr. 161 van de Regering ten grondslag, waarvan de verantwoording luidt als volgt : « Het huidige voorstel voorziet niet dat de vrederechters en de toegevoegde vrederechters herbenoemd worden in hun kanton en tegelijkertijd in andere kantons van het ressort.


Die Texte, ' die nicht durchgegangen sind ', betreffen hingegen einerseits die Vorschläge zu gesetzgeberischen Regeln, die nicht in den parlamentarischen Dokumenten veröffentlicht wurden, die Vorentwürfe von gesetzgeberischen Regeln, die nicht in der Form von Entwürfen eingereicht wurden, sowie die Entwürfe von Abänderungsanträgen, die nicht in der Form von Abänderungsanträgen eingereicht wurden, und andererseits die nicht angenommenen und nicht veröffentlichten Verordnungstexte » (ebenda, S. 16).

De teksten ' die geen doorgang hebben gevonden ' betreffen daarentegen enerzijds de voorstellen van wetgevende regels die niet zijn bekendgemaakt in de parlementaire stukken, de voorontwerpen van wetgevende regels die niet zijn ingediend in de vorm van ontwerpen, alsook de ontwerpen van amendement die niet zijn ingediend in de vorm van amendementen, en anderzijds de niet-aangenomen en niet-bekendgemaakte reglementaire teksten » (ibid., p. 16).


Wenn der Entwurf zum Gesetz wird, können diese Bestimmungen jedoch nicht wieder wirksam werden, da der Entwurf darauf beschränkt ist, das Verbot der Stromerzeugung ab dem 15. Februar 2015 durch ein Verbot zu ersetzen, das ab dem 15. Februar 2025 beginnt.

Indien het ontwerp wet wordt, zullen die bepalingen echter niet herleven vermits het ontwerp ertoe beperkt is het verbod van elektriciteitsproductie vanaf 15 februari 2015 te vervangen door een verbod dat ingaat vanaf 15 februari 2025.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° die wesentlichen Elemente des Schemas, die diesen Entwurf betreffen, nicht beeinträchtigt, und Spezifizitäten aufweist, die diese Abweichungen rechtfertigen;

1° de hoofdelementen van het plan betreffende dit ontwerp niet in het gedrang brengt en specificiteiten toont die deze afwijkingen rechtvaardigen;


In der Erwägung, dass das am 17. Februar 2010 von der Gemeinde Walhain im Rahmen der öffentlichen Untersuchung abgegebene Gutachten angibt, dass der Revisionsentwurf auf sozialwirtschaftlichen Gründen beruht, insbesondere der Notwendigkeit, auf lokaler Ebene über Sandreserven zu verfügen; dass mehrere Entwürfe zur Revision von Sektorenplänen, die eine gleiche sozialwirtschaftliche Begründung haben, in der Wallonischen Region vorgenommen werden; dass solche Begründungen nur dann sinnvoll sind, wenn sie die gesamten aktuellen Entwürfe zur Revision von Sektorenplänen betreffen; dass, wenn dies ...[+++]

Overwegende dat de gemeente Walhain, in haar advies van 17 februari 2010, dat ze in het kader van het openbaar onderzoek heeft uitgebracht, erop wijst dat het herzieningsontwerp gemotiveerd is door sociaal-economische overwegingen en meer bepaald door de noodzaak te beschikken over zandreserves op plaatselijk niveau; dat in het Waalse Gewest verschillende ontwerpen van gewestplanherziening onderzocht worden die door dezelfde sociaal-economische motieven gerechtvaardigd worden; dat die rechtvaardigingen slechts zin hebben als het geh ...[+++]


Die Streichung von Artikel 32 des Entwurfs hat nicht die Aufhebung der Artikel 11 der Verfassung und 544 des Zivilgesetzbuches zur Folge.

De opheffing van artikel 32 van het ontwerp brengt niet mee dat artikel 11 van de Grondwet en 544 van het Burgerlijk Wetboek wordt opgeheven.


« Artikel 20 § 1 dieses Entwurfs ändert nichts an den Modalitäten zur Gewährung des in Artikel 42ter des EStGB festgelegten Investitionsabzugs; er soll lediglich die Prozentsätze dieses Abzugs anpassen, indem sie an den Index gebunden werden; die nunmehr im besagten Artikel 42ter festgesetzten Prozentsätze sind nämlich nicht mehr gerechtfertigt angesichts der jüngst erfolgten Verringerung der Inflation.

« Artikel 20, § 1, van dit ontwerp brengt geen wijzigingen aan de toekenningsmodaliteiten van de investeringsaftrek bepaald in artikel 42ter, W.I. B.; het wil enkel de percentages van die aftrek aanpassen door ze te verbinden aan de index; de thans in gezegd artikel 42ter bepaalde percentages zijn immers niet meer verantwoord gelet op de recente verlaging van de inflatie.


Es wird auch festgestellt, dass der Entwurf sich nicht im Umkreis des Militärgeländes von Marche-en-Famenne befindet, für den der Status Natura 2000 vorgeschlagen wird, und dass der Umkreis des Entwurfes so festgelegt worden ist, um keine Störung des kleinen Wasserlaufes darzustellen, dessen Schutz der Gewässer mit Lachsen und Cypriniden von der Generaldirektion der Natürlichen Ressourcen und der Umwelt vorgeschlagen worden ist.

Ze heeft er tevens op gewezen dat het ontwerp niet binnen de oppervlakte van het militaire domein van Marche-en-Famenne lag, voorgesteld om het statuut Natura 2000 te krijgen, en dat de oppervlakte van het ontwerp zodanig was bepaald om geen schade toe te brengen aan een waterloopje waarvan de bescherming van de viswateren met zalm- en karperachtigen is voorgesteld door de Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement.


In Belgien (auf Bundesebene) und Frankreich liegen Entwürfe noch nicht verabschiedeter Rechtsvorschriften vor, mit denen das Recht auf Gegendarstellung auch auf Online-Medien ausgedehnt werden soll.

In België (op federaal niveau) en Frankrijk zijn ontwerpwetten opgesteld om het recht op weerwoord ook voor on-linemedia te doen gelden.


w