Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwurf des haushaltsplans 2014 beigefügten » (Allemand → Néerlandais) :

7. begrüßt die dem Entwurf des Haushaltsplans 2014 beigefügten Programmerklärungen zu den operativen Ausgaben, die neben numerischen Daten zu dem jeweiligen Programm auch Informationen zum EU-Mehrwert und zum Beitrag zur Strategie Europa 2020 (Kernziele und Leitinitiativen) sowie allgemeine und spezifische Ziele nebst Indikatoren und Zielvorgaben enthalten; stellt fest, dass dies ein erster Schritt in Richtung der vom Haushaltskontrollausschuss bei der Prüfung der Entlastung der Kommission für 2011 ausgesprochenen Empfehlungen ist;

7. is ingenomen met de programmaverklaringen voor de operationele uitgaven bij de ontwerpbegroting 2014, die naast cijfers met betrekking tot het programma ook informatie bevatten zoals de EU-meerwaarde, de bijdrage aan de Europa 2020-strategie (kerndoelen en vlaggenschipinitiatieven) en algemene en specifieke doelstellingen op grond van indicatoren en streefdoelen; stelt vast dat dit een eerste stap is in de richting van de aanbevelingen die de Commissie begrotingscontrole heeft gedaan in het kader van de kwijting aan de Commissie voor de uitvoering van de begroting 2011;


9. begrüßt die dem Entwurf des Haushaltsplans 2015 beigefügten Programmübersichten zu den operativen Ausgaben, die das wichtigste Instrument zur Begründung der von der Kommission im Entwurf des Haushaltsplans vorgeschlagenen Mittelansätze darstellen, und weist darauf hin, dass diese Übersichten mit den entsprechenden Rechtsgrundlagen in Einklang stehen und Einzelheiten ...[+++]

9. is ingenomen met de bij de ontwerpbegroting 2015 gevoegde programmaverklaringen voor de operationele uitgaven, die het voornaamste middel vormen om de kredieten die de Commissie in de ontwerpbegroting voorstelt, te rechtvaardigen, en wijst erop dat deze verklaringen overeenkomen met de desbetreffende rechtsgrondslagen en details bevatten over de middelen die aan elk financieringsprogramma zijn toegewezen;


83. stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die Kommission beabsichtigt, das Verfahren transparenter zu gestalten und weiter zu präzisieren, inwieweit die Forderungen der Agenturen im Entwurf des Haushaltsplans verändert wurden, und die entsprechenden Begründungen ab dem Entwurf des Haushaltsplans 2014 aufzuführen;

84. neemt in dit kader nota van het voornemen van de Commissie om de gehele procedure transparanter te maken alsook om nader te verduidelijken in hoeverre zij de verzoeken van de agentschappen in de ontwerpbegroting heeft gewijzigd, vergezeld van de redenen daartoe, met ingang van de ontwerpbegroting voor 2014;


7. betont, dass diese Kürzungen in direktem Widerspruch zu der politischen Einigung über den MFR hinsichtlich der Vorabausstattung stehen und auch die Prioritäten des Parlaments außer Acht lassen, die in der Entschließung des Parlaments zu den allgemeinen Leitlinien für die Vorbereitung des Haushaltsplans 2014 und den Empfehlungen zum Mandat für den Trilog über den Entwurf des Haushaltsplans 2014 ...[+++]

7. benadrukt dat deze verlagingen in flagrante tegenspraak zijn met het politieke akkoord over het MFK op het punt van vroegtijdige financiering en tevens voorbijgaan aan de prioriteiten van het Parlement zoals weergegeven in zijn resolutie over de algemene richtsnoeren voor de voorbereiding van de begroting 2014 en in de aanbevelingen over het mandaat voor de trialoog over de begroting 2014;


9. bedauert den Vorschlag des Rates, Kürzungen bei den im Haushaltsplan 2014 notwendigen Zahlungsermächtigungen vorzunehmen, da dies erhebliche Auswirkungen auf Projekte und Programme haben wird, die im vorangegangenen Programmplanungszeitraum durchgeführt wurden; die vollständige Ausstattung des Europäischen Fischereifonds / Finanzinstruments für die Ausrichtung der Fischerei (geteilte Mittelverwaltung), wo die Zahlungsermächtigungen im Entwurf des Haush ...[+++]

9. betreurt het voorstel van de Raad om te besparen op de noodzakelijke betalingskredieten in de begroting voor 2014, omdat dit een specifiek gevolg zal hebben voor de projecten en programma's die onder de vorige programmeringsperiode werden begonnen; met name de voltooiing van het Europees Visserijfonds/Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij (gedeeld beheer) zal gevolgen ondervinden, terwijl de betalingskredieten in de ontwerpbegroting voor 2014 reeds lager zijn dan die in de begroting voor 2013;


Die Prognosen für die Direktzahlungen und marktbezogenen Ausgaben im Berichtigungsschreiben Nr. 2 der Kommission zum Entwurf des Haushaltsplans 2014 lassen die Notwendigkeit erkennen, den im Entwurf des Haushaltsplans 2014 in Anwendung der Haushaltsdisziplin berücksichtigten Kürzungsbetrag zu ändern.

Uit de ramingen voor de rechtstreekse betalingen en de marktgerelateerde uitgaven in de door de Commissie opgestelde nota van wijzigingen nr. 2 bij de ontwerpbegroting 2014 komt naar voren dat het bedrag van de financiële discipline dat in de ontwerpbegroting 2014 was verwerkt, moet worden aangepast.


Der Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 1 wurde im Februar 2014 angenommen und hatte keine Auswirkungen auf die Gesamthöhe des Haushalts (Umschichtung von vereinbarten Beträgen innerhalb des verabschiedeten Haushaltsplans).

Ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1 is in februari 2014 goedgekeurd en was niet van invloed op de totale omvang van de begroting (verschuiving van overeengekomen bedragen binnen de goedgekeurde begroting).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwurf des haushaltsplans 2014 beigefügten' ->

Date index: 2025-09-03
w