C. in der Erwägung, dass die Vorgaben der Agenda 2000 in Bezug auf die Stärkung der zweiten Säule (ländliche Entwicklung) angesichts der Halbzeitbewertung der Gemeinsame
n Agrarpolitik noch wichtiger geworden sind und dass der Beitrag der weiblichen Agrarbevölkerung in dies
em Zusammenhang als außerordentlich wichtig für die Förderung des europäischen Agrarmodells
und der generellen Entwicklungspolitik der Europäischen Union betrach
...[+++]tet wird,
C. overwegende dat bij de tussentijdse herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, de opdrachten van de agenda 2000 tot versterking van de tweede pijler (plattelandsontwikkeling) nog urgenter worden terwijl de rol daarbij van de vrouwelijke plattelandsbevolking als uitzonderlijk belangrijk moet worden aangemerkt voor de bevordering van het Europese plattelandsmodel en het algemene beleid voor ontwikkeling van de Europese Unie;