Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entwicklungsphase
Fetotoxisch
Vergiftung in der fetalen Entwicklungsphase

Traduction de «entwicklungsphase sollte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




fetotoxisch | Vergiftung in der fetalen Entwicklungsphase

foetotoxisch | schadelijk voor het ongeboren kind


Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. erkennt an, dass das gemeinsame Unternehmen Ende 2011 für insgesamt 310 Forschungs-, Entwicklungs- und Verwaltungsprojekte zuständig war, von denen 282 in der Ausführungsphase sind; betont, dass die vom gemeinsamen Unternehmen verwaltete „Entwicklungsphase“ 2016 beendet werden sollte; fordert das gemeinsame Unternehmen auf, alle ihm zur Verfügung gestellten Finanzmittel zu nutzen, um die Entwicklung der Technologie, die für den Einsatz des SESAR-Programms notwendig ist, rechtzeitig abzuschließen;

8. erkent dat de gemeenschappelijke onderneming eind 2011 verantwoordelijk was voor een totaal van 310 onderzoeks-, ontwikkelings- en beheersprojecten waarvan er zich 282 in de uitvoeringsfase bevinden; benadrukt dat de door de gemeenschappelijke onderneming beheerde „ontwikkelingsfase” eind 2016 zou moeten worden afgesloten; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming om alle aan haar ter beschikking gestelde financiële middelen aan te wenden om de ontwikkeling te voltooien van de technologie die nodig is voor de tijdige uitvoering van het SESAR-programma;


8. erkennt an, dass das gemeinsame Unternehmen Ende 2011 für insgesamt 310 Forschungs-, Entwicklungs- und Verwaltungsprojekte zuständig war, von denen 282 in der Ausführungsphase sind; betont, dass die vom gemeinsamen Unternehmen verwaltete „Entwicklungsphase“ 2016 beendet werden sollte; fordert das gemeinsame Unternehmen auf, alle ihm zur Verfügung gestellten Finanzmittel zu nutzen, um die Entwicklung der Technologie, die für den Einsatz des SESAR-Programms notwendig ist, rechtzeitig abzuschließen;

8. erkent dat de gemeenschappelijke onderneming eind 2011 verantwoordelijk was voor een totaal van 310 onderzoeks-, ontwikkelings- en beheersprojecten waarvan er zich 282 in de uitvoeringsfase bevinden; benadrukt dat de door de gemeenschappelijke onderneming beheerde "ontwikkelingsfase" eind 2016 zou moeten worden afgesloten; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming om alle aan haar ter beschikking gestelde financiële middelen aan te wenden om de ontwikkeling te voltooien van de technologie die nodig is voor de tijdige uitvoering ...[+++]


Der Markt für Internet- und mobile Zahlungen allerdings befindet sich in einer Entwicklungsphase und sollte daher nicht zu stark reguliert werden, da dies die natürliche Entwicklung und Innovation in diesem Bereich einschränken könnte.

De markt voor mobiele en internetbetalingen is echter nog sterk in ontwikkeling en dient daarom niet te eng te worden gereguleerd. Punt is dat dit ten koste zou kunnen gaan van de natuurlijke ontwikkelingen en innovatie op dit vlak.


4. erinnert daran, dass in seiner oben erwähnten Entschließung zu den Leitlinien vereinbart wurde, dass alle Anträge auf Bereitstellung von Haushaltsmitteln auf einem begründeten Bedarf beruhen sollten; stellt fest, dass der Haushaltsbehörde nicht hinreichend detaillierte und genaue Informationen über alle Mittelzuweisungen vorgelegt wurden; weist darauf hin, dass im Vorentwurf des Haushaltsvoranschlags ein Betrag in Höhe von 55 000 000 EUR in Kapitel 10 6 ("Reserve für vorrangige Projekte in der Entwicklungsphase") und 10 300 000 EUR ...[+++]

4. herinnert eraan dat in zijn bovengenoemde resolutie over de richtsnoeren was overeengekomen dat alle begrotingsverzoeken moeten worden gedaan op grond van gerechtvaardigde behoeften; constateert dat de begrotingsautoriteit onvoldoende gedetailleerde en precieze informatie heeft gekregen over de begrotingstoewijzingen; wijst erop dat de ontwerpraming voorziet in een bedrag van EUR 55 000 000 in Hoofdstuk 10 6 ("Reserve voor prioritaire projecten in ontwikkeling") en EUR 10 300 000 voor de verkiezingscampagne, zonder dat voor deze bedragen een gedetailleerde motivering werd ingediend; herinnert eraan dat in de richtsnoeren wordt bekl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. erinnert daran, dass in seiner oben erwähnten Entschließung zu den Leitlinien vereinbart wurde, dass alle Anträge auf Bereitstellung von Haushaltsmitteln auf einem begründeten Bedarf beruhen sollten; stellt fest, dass der Haushaltsbehörde nicht hinreichend detaillierte und genaue Informationen über alle Mittelzuweisungen vorgelegt wurden; weist darauf hin, dass im Vorentwurf des Haushaltsvoranschlags ein Betrag in Höhe von 55 000 000 EUR in Kapitel 10 6 ("Reserve für vorrangige Projekte in der Entwicklungsphase") und 10 300 000 EUR ...[+++]

4. herinnert eraan dat in zijn bovengenoemde resolutie over de richtsnoeren was overeengekomen dat alle begrotingsverzoeken moeten worden gedaan op grond van gerechtvaardigde behoeften; constateert dat de begrotingsautoriteit onvoldoende gedetailleerde en precieze informatie heeft gekregen over de begrotingstoewijzingen; wijst erop dat de ontwerpraming voorziet in een bedrag van EUR 55 000 000 in Hoofdstuk 10 6 ("Reserve voor prioritaire projecten in ontwikkeling") en EUR 10 300 000 voor de verkiezingscampagne, zonder dat voor deze bedragen een gedetailleerde motivering werd ingediend; herinnert eraan dat in de richtsnoeren wordt bekl ...[+++]


Die Verordnung (EG) Nr. 876/2002 sieht vor, dass das gemeinsame Unternehmen Galileo für einen Zeitraum von vier Jahren gegründet wird, der der Dauer der Entwicklungsphase entspricht; dieser Zeitraum sollte sich ursprünglich über die Jahre 2002 bis einschließlich 2005 erstrecken.

Verordening (EG) nr. 876/2002 bepaalt dat de gemeenschappelijke onderneming Galileo is opgericht voor een periode van vier jaar die overeenkomt met de duur van de ontwikkelingsfase. Deze periode bestreek volgens de oorspronkelijke planning de jaren van 2002 tot en met 2005.


(11) Nach der Entwicklungsphase sollte eine Errichtungsphase mit dem Bau der Satelliten und der terrestrischen Systemteile, dem Start der Satelliten und dem Aufbau der Bodenstationen und terrestrischen Anlagen folgen, damit das System im Jahr 2008 einsatzbereit ist.

(11) Deze ontwikkelingsfase zou moeten worden gevolgd door een stationeringsfase, waarin de satellieten en grondstations worden gebouwd, de satellieten worden gelanceerd en de grondstations worden geïnstalleerd en uitgerust om het mogelijk te maken dat het systeem in 2008 operationeel wordt.


Hierzu sollte die Behörde einen Konzessionsvertrag mit dem Konsortium schließen, das im Anschluss an die Entwicklungsphase von GALILEO ausgewählt wird, und Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass das Konsortium die Verpflichtungen aus dem Konzessionsvertrag, insbesondere die Verpflichtungen des öffentlichen Dienstes, einhält.

Daartoe dient de Autoriteit een concessieovereenkomst te sluiten met het consortium dat na afloop van de ontwikkelingsfase van het Galileo-programma zal worden geselecteerd, en erop toe te zien dat het consortium de hieruit voortvloeiende verplichtingen, met name inzake de openbare dienstverlening, nakomt.


die Entwicklungsphase (die ursprünglich von 2002-2005 dauern sollte) dient der Überprüfung und Erprobung der verschiedenen Bestandteile der Systemarchitektur; Sie dürfte nun bis nach 2008 verlängert werden.

in de ontwikkelingsfase (die oorspronkelijk van 2002 tot en met 2005 gepland was) worden de verschillende onderdelen van de architectuur van het systeem geverifieerd en getest. In de praktijk zal deze fase tot na 2008 doorlopen.


Ursprünglich sollte es für die Dauer von 2002 bis 2005, also bis zum Ende der Entwicklungsphase bestehen, wobei dieser Zeitraum eventuell noch verlängert werden konnte.

De gemeenschappelijke onderneming was oorspronkelijk opgericht voor een duur van vier jaar, van 2002 tot en met 2005, tot aan het einde van de ontwikkelingsfase, met een mogelijkheid tot verlenging.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwicklungsphase sollte' ->

Date index: 2024-12-21
w