In der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament (Dok. 16106/03 SIRIS 111 VISA 205 COMIX 765 - KOM(2003) 771 vom 11. Dezember 2003) wurde darauf hingewiesen, dass die Kommission es für notwendig hält, dass frühzeitig Beschlüsse über bestimmte Aspekte im Zusammenhang mit dem Standort und der operativen Verwaltung des SIS II während der Entwicklungsphase gefasst werden, so dass der Gesamtzeitplan für die Entwicklung des SIS II eingehalten werden kann.
In de mededeling aan het Europees Parlement en de Raad (doc. 16106/03 SIRIS 111 VISA 205 COMIX 765 - COM(2003) 771 van 11 december 2003) stelt de Commissie dat het algemene tijdschema voor de ontwikkeling van SIS II volgens haar vraagt om spoedige beslissingen over bepaalde punten betreffende de locatie en het operationeel beheer van SIS II tijdens de ontwikkelingsfase.