Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklungsphase bis ende 2008 verlängert » (Allemand → Néerlandais) :

Die Textilindustrie ist besorgt über das Ablaufdatum und darüber, dass die Bedingungen des Abkommens zwischen den Vereinigten Staaten und China bis Ende 2008 verlängert wurden.

In de textielindustrie maakt men zich zorgen over dit aflopen en over het feit dat de voorwaarden van de overeenkomst die de Verenigde Staten en China hebben getekend tot eind 2008 van kracht zullen zijn.


Die Textilindustrie ist besorgt über das Ablaufdatum und darüber, dass die Bedingungen des Abkommens zwischen den Vereinigten Staaten und China bis Ende 2008 verlängert wurden.

In de textielindustrie maakt men zich zorgen over dit aflopen en over het feit dat de voorwaarden van de overeenkomst die de Verenigde Staten en China hebben getekend tot eind 2008 van kracht zullen zijn.


eine allgemeine Ausrichtung festzulegen, der zufolge die Gültigkeit der Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr vom 1. Januar 2007 bis Ende 2008 verlängert wird, wobei als vereinbart gilt, dass nach Eingang des Kommissionsvorschlags und der Stellungnahmen des Europäischen Parlaments und des Wirtschafts- und Sozialausschusses die Rechts- und Sprachsachverständigen einen endgültigen Text erstellen, damit dieser unverzüglich als A-Punkt angenommen werden kann; die Beratungen über das MwSt-Paket mit Vorrang fortzusetzen, um bis Juni 2007 eine umfassende Lösung auszuarbeiten, die auch Aspekten im Zusammenhan ...[+++]

een algemene oriëntatie die strekt tot verlenging van de geldigheidsduur van de richtlijn e-handel van 1 januari 2007 tot eind 2008, met dien verstande dat er, na ontvangst van het Commissievoorstel en de adviezen van het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité, een definitieve tekst door de juristen/vertalers zal worden opgesteld die onverwijld zonder bespreking als A-punt kan worden aangenomen; prioritair aan het btw-pakket te zullen ...[+++]


J. in der Erwägung, dass das AMIS-Mandat bis Ende 2007 verlängert wurde und dass die Hybrid-Truppe frühestens 2008 stationiert werden wird, sowie in der Erwägung, dass die AMIS bis zur Stationierung der Hybrid-Truppe die einzige Truppe vor Ort ist, die über ein Mandat zum Schutz von Zivilisten verfügt,

J. overwegende dat het AMIS-mandaat tot eind 2007 is verlengd en dat de hybride troepenmacht pas op zijn vroegst in 2008 zal kunnen worden ingezet; overwegende dat, zolang de hybride troepenmacht nog niet is gestationeerd, de AMIS ter plekke de enige autoriteit is met een mandaat om de burgers te beschermen,


J. in der Erwägung, dass das AMIS-Mandat bis Ende 2007 verlängert wurde und dass die Hybrid-Truppe frühestens 2008 stationiert werden wird, sowie in der Erwägung, dass die AMIS bis zur Stationierung der Hybrid-Truppe die einzige Truppe vor Ort ist, die über ein Mandat zum Schutz von Zivilisten verfügt,

J. overwegende dat het AMIS-mandaat tot eind 2007 is verlengd en dat de hybride troepenmacht pas op zijn vroegst in 2008 zal kunnen worden ingezet; overwegende dat, zolang de hybride troepenmacht nog niet is gestationeerd, de AMIS ter plekke de enige autoriteit is met een mandaat om de burgers te beschermen,


J. in der Erwägung, dass das AMIS-Mandat bis Ende 2007 verlängert wurde und dass die Hybrid-Truppe frühestens 2008 stationiert werden wird, sowie in der Erwägung, dass die AMIS bis zur Stationierung der Hybrid-Truppe die einzige Truppe vor Ort ist, die über ein Mandat zum Schutz von Zivilisten verfügt,

J. overwegende dat het AMIS-mandaat tot eind 2007 is verlengd en dat de hybride troepenmacht pas op zijn vroegst in 2008 zal kunnen worden ingezet; overwegende dat, zolang de hybride troepenmacht nog niet is gestationeerd, de AMIS ter plekke de enige autoriteit is met een mandaat om de burgers te beschermen,


Der Rat nahm eine Verordnung zur Änderung der Verordnung 2667/2000 an, mit der die Tätigkeit der Europäischen Agentur für Wiederaufbau unter Beibehaltung ihres derzeitigen Mandats und ihres derzeitigen Status um zwei Jahre, d.h. bis Ende Dezember 2008, verlängert wird, damit sie ihre Arbeit im Rahmen des CARDS-Programms (Gemeinschaftshilfe für Wiederaufbau, Entwicklung und Stabilisierung) zu Ende führen kann (Dok. 10086/06).

De Raad heeft een verordening tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2667/2000 aangenomen, zodat het Europees Bureau voor Wederopbouw zijn werkzaamheden met inachtneming van het bestaande mandaat en statuut nog twee jaar kan voortzetten, zij het dat de activiteiten uit hoofde van het CARDS-programma (communautaire bijstand voor wederopbouw, ontwikkeling en stabilisatie) geleidelijk worden stopgezet.


12. BEGRÜSST die Interessenbekundungen der derzeit 15 Kandidaten für eine Mitgliedschaft im Gemeinsamen Unternehmen und ihre verbindlichen Zusagen über mindestens die gleiche Höhe von Beiträgen zur Entwicklungsphase von SESAR wie die Gemeinschaft, und zwar gemäß den Bestimmungen des Artikels 12 der Satzung des Gemeinsamen Unternehmens, und hält es für wichtig, dass die Aushandlung von Partnerschaftsabkommen – als Grundvoraussetzung für den Beginn der Entwicklungstätigkeiten – bis Ende 2008 erfolgreich abgeschlosse ...[+++]

12. IS INGENOMEN met de blijken van belangstelling van de huidige vijftien kandidaat-leden van de gemeenschappelijke onderneming en hun vaste toezegging met betrekking tot bijdragen aan de ontwikkelingsfase van SESAR die ten minste gelijk zijn aan die van de Gemeenschap, overeenkomstig de bepalingen van artikel 12 van de statuten van de gemeenschappelijke onderneming, en wijst erop dat het belangrijk is dat de onderhandelingen over partnerschapsovereenkomsten uiterlijk eind 2008 succesvol zijn afgerond, als voorwa ...[+++]


Das Programm ist in vier verschiedene Phasen untergliedert: eine Konzeptionsphase, die Ende 2000 abgeschlossen wurde, eine Entwicklungsphase, die noch bis 2005 andauert, eine Errichtungsphase (bis 2007) und eine Betriebsphase (ab 2008).

Het programma is onderverdeeld in vier verschillende fasen: de ontwerpfase, die eind 2000 is voltooid; de ontwikkelingsfase tot 2005; de installatiefase tot 2007; en de operationele fase die in 2008 van start gaat.


Das Programm ist in vier verschiedene Phasen unterteilt: die Konzeptionsphase, die Ende 2000 abgeschlossen wurde, die Entwicklungsphase, die bis 2005 läuft, die Errichtungsphase bis 2007 und die Betriebsphase, die 2008 eingeleitet wird.

Het programma telt vier duidelijk onderscheiden fasen: de ontwerpfase is eind 2000 voltooid; de ontwikkelingsfase loopt tot 2005; de ingebruiknemingsfase tot 2007; en de exploitatiefase begint in 2008.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwicklungsphase bis ende 2008 verlängert' ->

Date index: 2021-04-29
w