Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklungsländern sind kmu zumeist » (Allemand → Néerlandais) :

68. macht darauf aufmerksam, dass KMU die treibende Kraft für die Schaffung von Arbeitsplätzen und Wohlstand in Entwicklungsländern sind und in KMU nahezu 90 % aller Arbeitsplätze entstehen; fordert Maßnahmen, mit denen KMU in Entwicklungsländern von übermäßigem Regelungsaufwand entlastet werden, Unternehmens- und Innovationsgeist in diesem Zusammenhang gefördert wird und der Zugang zu Mikrokrediten und -finanzierung weiter ausgebaut wird;

68. vestigt de aandacht op het feit dat kmo's de drijvende kracht zijn achter het creëren van werkgelegenheid en welvaart in de ontwikkelingslanden, waar zij ongeveer 90% van de banen genereren; moedigt maatregelen aan om kmo's in ontwikkelingslanden van buitensporige administratieve lasten te bevrijden, ondernemerschap en een innovatieve geest in deze context te bevorderen en de toegang tot microkrediet en microfinanciering verder te verbeteren;


11. macht darauf aufmerksam, dass KMU die treibende Kraft für die Schaffung von Arbeitsplätzen und Wohlstand in Entwicklungsländern sind und nahezu 90 % aller Arbeitsplätze generieren; hält es für unbedingt geboten, bei öffentlich-privaten Partnerschaften dem – für die Mobilisierung einheimischer Ressourcen und die Schaffung von Arbeitsplätzen im eigenen Land wesentlichen – einheimischen privaten Sektor angehörende, aber auch europäische KMU und Start-up-Unternehmen verstärkt heranzuziehen, damit langfristige Finanzierungen mobilisiert, bei Technologien und Geschäftsmodellen Innovationen eingeführt und Verfahren, mi ...[+++]

11. vestigt de aandacht op het feit dat kmo's de drijvende kracht zijn achter het creëren van werkgelegenheid en welvaart in de ontwikkelingslanden, waar zij ongeveer 90% van de banen genereren; acht het onontbeerlijk om de plaatselijke particuliere ondernemingen – die van essentieel belang zijn voor het mobiliseren van de binnenlandse middelen en het creëren van banen – , en Europese kmo's en startende ondernemingen in toenemende mate aan PPP's te laten deelnemen, teneinde langetermijnfinancieringen te mobiliseren, te zorgen voor innovatie in technologieën en bedrijfsmodellen en mechanismen te ontwikkelen voor de verantwoording van de ...[+++]


Derzeit können die KMU allerdings die Möglichkeiten, die der Binnenmarkt bietet, nicht vollständig ausschöpfen, weil ihnen zumeist die Informationen über Geschäftschancen und über die Rechtslage in anderen Mitgliedstaaten fehlen und die Sprachkenntnisse nicht ausreichend sind.

Op dit moment worden die mogelijkheden door het mkb echter onvoldoende benut, in hoofdzaak vanwege onbekendheid met de marktkansen en voorschriften in andere lidstaten en een gebrek aan talenkennis.


Frauen sind im Wirtschaftsleben von Entwicklungsländern zumeist unterrepräsentiert.

Doorgaans zijn vrouwen ondervertegenwoordigd in het bedrijfsleven in ontwikkelingslanden.


– Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine sehr verehrten Damen und Herren! In Entwicklungsländern sind KMU zumeist Kleinstunternehmen. Eines von deren Problemen ist, dass viele im informellen Sektor, das heißt in der Schattenwirtschaft, arbeiten.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, in ontwikkelingslanden zijn de kleine en middelgrote ondernemingen vaak micro-ondernemingen. Een van de problemen waarmee zij kampen is dat ze vaak in de informele economie werken.


Frauen sind im Wirtschaftsleben von Entwicklungsländern zumeist unterrepräsentiert.

Doorgaans zijn vrouwen ondervertegenwoordigd in het bedrijfsleven in ontwikkelingslanden.


54. erinnert daran, dass die KMU das Rückgrat der Wirtschaft in der Europäischen Union und in den Entwicklungsländern sind, dass aber ihr Fortbestand in einem weltweiten Handelssystem erfordert, dass Privateigentumsrechte klar definiert werden, klare Beschränkungen für Monopoleinkünfte existieren und solche Rechte wirksam durchgesetzt werden, damit von ihnen Anreize für KMU zu Investitionen in Forschung und Innovation ausgehen; empfiehlt eine EU-Handelspolitik, die darauf abzielt, die Risiken für KMU im internationalen Handel und in der Investitionstätigkeit durch folgende Maßnahmen zu verringern: weit reichende Ver ...[+++]

54. herinnert eraan dat kleine en middelgrote bedrijven (MKB) de ruggengraat van de economieën in de EU en in ontwikkelingslanden vormen, maar dat het voor hun voortbestaan in een wereldomspannend handelsstelsel noodzakelijk is dat particuliere-eigendomsrechten duidelijk worden gedefinieerd, dat er duidelijke grenzen aan monopoliewinsten worden gesteld, en dat dergelijke rechten effectief dienen te worden afgedwongen, zodat zij als stimulans dienen om het MKB aan te zetten tot investeringen in onderzoek en innovatie; stelt zich op het standpunt dat het handelsbeleid van de EU erop gericht moet zijn de internationale handels- en invester ...[+++]


54. erinnert daran, dass die KMU das Rückgrat der Wirtschaft in der Europäischen Union und in den Entwicklungsländern sind, dass aber ihr Fortbestand in einem weltweiten Handelssystem erfordert, dass Privateigentumsrechte klar definiert werden, klare Beschränkungen für Monopoleinkünfte existieren und solche Rechte wirksam durchgesetzt werden, damit von ihnen Anreize für KMU zu Investitionen in Forschung und Innovation ausgehen; empfiehlt eine EU-Handelspolitik, die darauf abzielt, die Risiken für KMU im internationalen Handel und in der Investitionstätigkeit durch folgende Maßnahmen zu verringern: weit reichende Ver ...[+++]

54. herinnert eraan dat kleine en middelgrote bedrijven (MKB) de ruggengraat van de economieën in de EU en in ontwikkelingslanden vormen, maar dat het voor hun voortbestaan in een wereldomspannend handelsstelsel noodzakelijk is dat particuliere-eigendomsrechten duidelijk worden gedefinieerd, dat er duidelijke grenzen aan monopoliewinsten worden gesteld, en dat dergelijke rechten effectief dienen te worden afgedwongen, zodat zij als stimulans dienen om het MKB aan te zetten tot investeringen in onderzoek en innovatie; stelt zich op het standpunt dat het handelsbeleid van de EU erop gericht moet zijn de internationale handels- en invester ...[+++]


Hierunter leidet vor allem die Zivilbevölkerung, zumeist in Entwicklungsländern, und sehr häufig sind es die ärmsten und sozial schwächsten Bevölkerungsgruppen, die am stärksten betroffen sind.

De meeste slachtoffers zijn burgers — vaak de armsten en meest kwetsbaren onder hen, en veelal woonachtig in ontwikkelingslanden.


Hierunter leidet vor allem die Zivilbevölkerung, zumeist in Entwicklungsländern, und sehr häufig sind es die ärmsten und sozial schwächsten Bevölkerungsgruppen, die am stärksten betroffen sind.

De meeste slachtoffers zijn burgers — vaak de armsten en meest kwetsbaren onder hen, en veelal woonachtig in ontwikkelingslanden.


w