Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklungsländern bessere bedingungen » (Allemand → Néerlandais) :

Laut der Mitteilung könnte beides im Zusammenspiel Arbeitsplätze und Wachstum in der EU fördern und in Entwicklungsländern bessere Bedingungen für Handel und Investitionen schaffen.

De combinatie daarvan, zo legt de Commissie uit, kan banen en groei in de EU bevorderen en betere voorwaarden voor handel en investering in ontwikkelingslanden teweegbrengen.


Eine wirksame Entwicklungspolitik trägt wesentlich dazu bei, in den Entwicklungsländern bessere Bedingungen für Handel und Investitionen zu schaffen und eine gerechte Verteilung der aus ihnen resultierenden Vorteile im Dienste der Armutsbekämpfung sicherzustellen.

Een doeltreffend ontwikkelingsbeleid is van essentieel belang om betere voorwaarden voor handel en investeringen in ontwikkelingslanden te helpen scheppen en om een rechtvaardige verdeling van de vruchten ervan te waarborgen zodat armoede kan worden uitgebannen.


32. erachtet es als sehr wichtig, dass in Entwicklungsländern günstige Bedingungen für private Unternehmen und das private Unternehmertum geschaffen werden, insbesondere für Kleinstunternehmen sowie kleine und mittlere Unternehmen, da ihnen als Motor für die Schaffung von Arbeitsplätzen und für integratives Wachstum eine grundlegende Rolle zukommt; fordert insbesondere eine weitere Stärkung der Darlehens- und Garantiesysteme für Mikrofinanzierungen; betont nachdrücklich, dass lokale und regionale Banken und Kreditgenossenschaften unbedingt weiter entwickelt werden müssen, um übermäßige Zinssätze für Marktdarlehen deutlich zu senken, da ...[+++]

32. wijst erop hoe uiterst belangrijk het is om gunstige voorwaarden te creëren voor particuliere ondernemingen en particulier ondernemerschap in ontwikkelingslanden, met name voor micro-, kleine en middelgrote ondernemingen, daar deze een essentiële aandrijvende functie hebben bij het scheppen van banen en inclusieve groei; dringt met name aan op verdere verbetering van de stelsels voor microleningen en -waarborgen; benadrukt de ...[+++]


31. erachtet es als sehr wichtig, dass in Entwicklungsländern günstige Bedingungen für private Unternehmen und das private Unternehmertum geschaffen werden, insbesondere für Kleinstunternehmen sowie kleine und mittlere Unternehmen, da ihnen als Motor für die Schaffung von Arbeitsplätzen und für integratives Wachstum eine grundlegende Rolle zukommt; fordert insbesondere eine weitere Stärkung der Darlehens- und Garantiesysteme für Mikrofinanzierungen; betont nachdrücklich, dass lokale und regionale Banken und Kreditgenossenschaften unbedingt weiter entwickelt werden müssen, um übermäßige Zinssätze für Marktdarlehen deutlich zu senken, da ...[+++]

31. wijst erop hoe uiterst belangrijk het is om gunstige voorwaarden te creëren voor particuliere ondernemingen en particulier ondernemerschap in ontwikkelingslanden, met name voor micro-, kleine en middelgrote ondernemingen, daar deze een essentiële aandrijvende functie hebben bij het scheppen van banen en inclusieve groei; dringt met name aan op verdere verbetering van de stelsels voor microleningen en -waarborgen; benadrukt de ...[+++]


Zentrale Folgemaßnahmen: Verstärkung der Anstrengungen, um die von den EU-Ministern und afrikanischen Ministern im September 2010 in Wien vereinbarten Energieziele der EU und Afrikas bis 2020 zu erreichen, d. h. zuverlässige und sichere Energieversorgung und breiterer Zugang zu nachhaltigen Energiediensten Mobilisierung von Maßnahmen auf regionaler Ebene in den Entwicklungsländern, vor allem in Afrika, um den Rechts- und Regelungsrahmen im Hinblick auf die Schaffung marktbasierter Bedingungen zu reformieren, die Investitionen des priv ...[+++]

Belangrijkste vervolgmaatregelen: De inspanningen versterken voor het verwezenlijken van de energiedoelstellingen voor 2020 van de EU en Afrika betreffende een betrouwbare en stabiele energievoorziening en betere toegang tot duurzame energievoorzieningen, zoals in september 2010 in Wenen overeengekomen door de EU en ministers van Afrikaanse landen Actie op regionaal niveau mobiliseren in ontwikkelingslanden, met name in Afrika, ter hervorming van het juridische kader en het regelgevingskader met het oog op het scheppen van marktvoorwa ...[+++]


Die wesentlichen Verpflichtungen der Geberländer sind Folgende: eine bessere Planung der Entwicklungshilfe drei bis fünf Jahre im Voraus, die die Länder hoffen, bereitstellen zu können; Nutzung der Verwaltungen und Organisationen in den Partnerländern; Umstieg von den von Drittländern auferlegten politischen Bedingungen auf Bedingungen, die auf Zielen basieren, die von den Entwicklungsländern selbst festgelegt werden.

De donoren hebben met name de volgende toezeggingen gedaan: zij gaan beter plannen, drie tot vijf jaar van tevoren, wat voor steun zij willen verlenen; zij gaan contact zoeken met de overheden en organisaties van de partnerlanden; niet langer kunnen derde landen politieke voorwaarden stellen, maar gaan de doelen die de ontwikkelingslanden zelf hebben geformuleerd als uitgangspunt dienen.


Der Vorschlag enthält außerdem besondere Maßnahmen, um Entwicklungsländern bessere Bedingungen einzuräumen und der Bedeutung der nicht handelsbezogenen Anliegen wie Umweltschutz, ländliche Entwicklung und Tierschutz Rechnung zu tragen.

Het voorstel omvat eveneens specifieke acties om de ontwikkelingslanden een betere behandeling te garanderen, en wijst op het belang van niet met handel verband houdende aangelegenheden, zoals het milieu, plattelandsontwikkeling en het welzijn van dieren.


G. unter Hinweis darauf, dass der Vorschlag spezifische Maßnahmen enthält, um den Entwicklungsländern bessere Bedingungen zu verschaffen, und hebt ferner hervor, wie wichtig es ist, auch nichthandelsbezogene Belange wie Umwelt, ländliche Entwicklung und artgerechte Tierhaltung miteinzubeziehen,

G. overwegende dat het voorstel voorziet in specifieke acties om de ontwikkelingslanden betere voorwaarden te bieden en onderstreept dat het belangrijk is dat andere dan commerciële thema's aan bod komen, zoals milieu, plattelandsontwikkeling en dierenwelzijn,


26. fordert den Rat und die Kommission auf, dafür einzutreten, daß Maßnahmen zur Unterstützung des fairen Handels in die bevorstehenden WTO-Verhandlungen aufgenommen werden, und spezifische Handelsinitiativen zu schaffen, um bessere soziale und ökologische Bedingungen in den Entwicklungsländern zu fördern;

26. verzoekt de Raad en de Commissie om actie ter ondersteuning van fair trade op te nemen in de komende WTO-onderhandelingen en om te zorgen voor speciale handelsstimulerende maatregelen om betere maatschappelijke en milieuomstandigheden in de ontwikkelingslanden te bevorderen;


w