7. betont, dass Demokratie nicht exportiert oder von außen aufoktroyiert werden kann und dass eine erfolgreiche Strategie zur Förderung der Demokratie auf einem Dialog basieren und breite Anstrengungen enthalten muss, die Zivilgesellschaft zu stärken und das Bewusstsein fü
r Demokratie in den Entwicklungsländern zu schärfen; unterstreicht das fortgesetzte Engagement der EU für die Grundsätze partizipatorischer Entwicklungsstrategien und Programme seitens der Partnerländer; betont allerdings, dass dieser Prozess von allen verschiedenen EU-Instrumenten gefördert werden kann, soweit sie auf der Grundlage einer tiefgreifenden Analyse der de
...[+++]mokratischen Gegebenheiten in einem bestimmten Land von Beginn an auf die spezifische Situation in jedem Land abgestimmt sind; 7. beklemtoont dat democratie niet kan worden geëxporteerd of van buitenaf kan worden opgelegd; een succesvolle strategie voor democratiebevordering kan alleen berusten op dialoog, en impliceert de nodige inspanningen tot versterking van het maatschappelijk leven en verhoging van het democ
ratisch besef in de ontwikkelingslanden; onderstreept dat de EU nog steeds vasthoudt aan de beginselen inzake eigen inbreng van de partnerlanden in hun ontwikkelingsstrategieën en –programma's; meent echter dat deze processen kunnen worden gesteund met alle verschillende EU-instrumenten, aan te passen aan de specifieke situatie van elk land, uitgaand
...[+++]e van een diepgaande analyse van de stand van zaken in dat land ten aanzien van de democratie;