Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklungsländer werden zwar » (Allemand → Néerlandais) :

Entwicklungsländer werden zwar konsultiert, Konsultationen am Rande sind jedoch kein Ausgleich für den Mangel an Möglichkeiten zur gleichberechtigten Teilnahme.

De ontwikkelingslanden zijn geraadpleegd, maar overleg in de marge kan het gebrek aan mogelijkheden om op gelijkwaardige basis mee te doen niet compenseren.


Zwar sind die Entwicklungsländer einerseits anfälliger als die Industrieländer für Schäden infolge von Klimaänderungen, andererseits befürchten sie, dass durch Emissionsreduktionen ihre wirtschaftliche Entwicklung beeinträchtigt werden könnte.

Hoewel de ontwikkelingslanden kwetsbaarder zijn voor de negatieve gevolgen van klimaatverandering dan de geïndustrialiseerde landen, heerst bij deze landen de vrees dat het terugdringen van de emissies een rem zal vormen voor hun economische ontwikkeling.


Und zwar weil sich im Gegenteil, trotz der Behauptung, dass Entwicklungsländer durch die Finanzkrise kaum eine Beeinträchtigung erfahren würden, heute alle Fachleute darüber einig sind, dass die Auswirkungen dieser Krise für die meisten Entwicklungsländer katastrophal sein werden.

Dit, omdat alle deskundigen het er inmiddels toch over eens zijn en erkennen dat de financiële crisis wel degelijk rampzalige gevolgen zal hebben voor de meeste ontwikkelingslanden, nadat ze eerst beweerden dat die landen daar nauwelijks hinder van zouden ondervinden.


26. hält es für ausschlaggebend, dass die Entwicklungsländer stärker beteiligt werden, und zwar auf eine Art und Weise, dass sie sich im Verhandlungsprozess umfassend vertreten fühlen und in der Lage sind auszuloten, wo ihre eigenen Wirtschaftsinteressen liegen, diese zur Sprache zu bringen und zu verteidigen, beispielsweise indem ein System eingeführt wird, das die Vertretung durch ein Staatenbündnis anstelle einer festen Gruppe von Ländern vorsieht, und indem ausreichende Mittel für die Entwicklung der technischen Kenntnisse und Fähigkeiten dieser Länder zur Verfügung ...[+++]

26. is van oordeel dat het van fundamenteel belang is de actieve deelname van ontwikkelingslanden te versterken zodat zij zich in het onderhandelingsproces volledig vertegenwoordigd voelen en in staat zijn om hun handelsbelangen te identificeren, er uitdrukking aan te geven en deze te verdedigen, bijvoorbeeld door een systeem van vertegenwoordiging te introduceren op basis van coalities in plaats van vaste groepen landen en door voldoende middelen te verstrekken voor de ontwikkeling van de kennis en technische capaciteiten van deze la ...[+++]


Dabei sollen die Entwicklungsländer wichtige Partner sein und bei Bedarf direkt an den jeweiligen spezifischen Tätigkeiten beteiligt werden, und zwar insbesondere im Rahmen des Programms für klinische Versuche.

Van de ontwikkelingslanden wordt verwacht dat zij als partners bij de uitvoering van deze acties een substantiële bijdrage zullen leveren en in dat verband eventueel rechtstreeks aan specifieke werkzaamheden zullen deelnemen, met name in het kader van het programma voor klinische proeven.


13. WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass die Klimaänderungen sich bereits vollziehen und ihre Auswirkungen bereits spürbar sind, ja sogar immer stärker werden und dass die Anpassung daher eine notwendige Ergänzung der Politik zur Abschwächung der Klimaänderungen darstellt und SIEHT in diesem Zusammenhang der weiteren Entwicklung und Umsetzung des Fünf-Jahres-Arbeitsprogramms betreffend Auswirkungen, Gefährdungsgrad und Anpassungsmöglichkeiten ERWARTUNGSVOLL ENTGEGEN; FORDERT alle Länder AUF, die Anpassung in ihre jeweiligen Entscheidungsprozesse einzubeziehen; BETONT ERNEUT, dass der Anpassungsfonds einsatzfähig gemacht werden muss, der Maßna ...[+++]

13. HERHAALT dat, aangezien de klimaatverandering reeds plaatsvindt en de gevolgen ervan reeds voelbaar zijn en zelfs sterker worden, aanpassing een noodzakelijke aanvulling is op een verminderingsbeleid; ZIET in dit verband UIT naar de verdere ontwikkeling en uitvoering van het vijfjarig werkprogramma inzake gevolgen, kwetsbaarheid en aanpassing aan klimaatverandering; MOEDIGT alle landen AAN om aanpassing in de relevante besluitvormingsprocessen op te nemen; BEVESTIGT OPNIEUW de noodzaak om het aanpassingsfonds operationeel te ma ...[+++]


Es gibt zwar keine Hindernisse für ihre Forschungstätigkeit, jedoch gibt es keine Finanzierungsmöglichkeiten, und die Entwicklungsländer werden ohne die Möglichkeit, Mittel zu beschaffen, in die Konsortien nicht als Partner aufgenommen.

Niets staat hen in de weg om onderzoekswerk te doen, alleen er is geen geld, omdat de ontwikkelingslanden voor het aantrekken van financiële middelen geen toegang hebben tot consortia.


15. begrüßt die Einführung einer Klausel "verantwortungsvolle Staatsführung" in das neue Abkommen über die Entwicklungspartnerschaft, betont jedoch, daß die Praxis der verantwortungsvollen Staatsführung zu einem Schlüsselfaktor der gesamten Partnerschaft EU-Entwicklungsländer werden muß, und zwar durch zusätzliche Bereitstellung von spezifischen Programmen zur Bekämpfung der Korruption und zur Verbesserung der Finanzmittelverwaltung;

15. verwelkomt de opneming van een clausule van goed bestuur in de nieuwe overeenkomst voor ontwikkelingspartnerschap, maar onderstreept dat goed bestuur een fundamentele factor moet worden van het gehele partnerschap EU-ontwikkelingslanden, en dat daarom moet worden voorzien in specifieke programma's ter bestrijding van corruptie en verbetering van het beheer van financiële middelen;


Er erläuterte, daß Themen wie die Liberalisierung des Handels, die Eingliederung der Entwicklungsländer in die Weltwirtschaft, die Zusammenarbeit im Privatsektor zwar wichtige Komponenten der europäischen Entwicklungspolitik bleiben werden, aber nur in dem Maße wie sie direkt zu dem übergreifenden Ziel der Verbesserung der Lebensbedingungen der Ärmsten beitragen.

Hij gaf aan dat zaken als handelsliberalisering, integratie van ontwikkelingslanden in de wereldeconomie en samenwerking in de particuliere sector belangrijke elementen blijven van het Europese ontwikkelingsbeleid, maar alleen voor zover rechtstreeks wordt bijgedragen tot het hogere doel van verbetering van de levensstandaard van de armen.


Die Minister betonten, daß ein erfolgreicher Start der Verhandlungen sorgfältiger Vorbereitungen bedarf, und zwar einschließlich der dringlichen Annahme einer Reihe von Maßnahmen, durch die eine bessere Integration der Entwicklungsländer in das Welthandelssystem und die Verbesserung der Arbeitsweise der WTO gefördert werden sollen.

Zij onderstreepten dat voor een succesvolle lancering van de onderhandelingen een zorgvuldige voorbereiding vereist is, en dat daartoe ook met spoed een aantal maatregelen moet worden genomen om de ontwikkelingslanden beter in het wereldwijde handelsstelsel te integreren en het functioneren van de WTO te verbeteren.


w