Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklungsländer in erster linie ihre eigene landwirtschaft weiterentwickeln müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Alle Redner haben betont, dass die Entwicklungsländer in erster Linie ihre eigene Landwirtschaft weiterentwickeln müssen, indem sie ihr Land und seine natürlichen Ressourcen optimal nutzen.

In alle toespraken werd benadrukt dat het absoluut noodzakelijk is dat de ontwikkelingslanden hun eigen landbouw ontwikkelen door hun bodem en hun natuurlijke hulpbronnen optimaal te benutten.


20. betont, dass die Fischereiabkommen zwischen der Union und Drittländern, insbesondere Entwicklungsländern, in erster Linie Instrumente für eine Verstärkung der partnerschaftlichen Beziehungen der Union zu den Entwicklungsländern sein müssen und zu einer nachhaltigen Fischerei beitragen müssen, die diesen Ländern hilft, ihre eigene Wirtschaft z ...[+++]

20. onderstreept dat visserijovereenkomsten tussen de Unie en derde landen, in het bijzonder ontwikkelingslanden, hoofdzakelijk instrumenten dienen te zijn om de partnerschapsbetrekkingen van de Unie met ontwikkelingslanden te verstevigen, en om duurzame visserij te bevorderen hetgeen deze landen erbij zal helpen om hun eigen economie te ontwikk ...[+++]


E. in der Erwägung, dass der Schuldennachlass kein Allheilmittel ist und für sich allein auch keine Ressourcen schafft, die Armut verringert oder die Entwicklung fördert; in der Erwägung, dass die Zukunft der Entwicklungsländer in erster Linie von einer vernünftigen Staatsführung und Investitionen in ihre eigene Bevölkerung abhängt,

E. overwegende dat schuldverlichting geen wondermiddel is en op zichzelf geen middelen creëert, de armoede terugdringt of de ontwikkeling bevordert; overwegende dat de toekomst van de ontwikkelingslanden vooral afhangt van goed bestuur en investeringen in de eigen bevolking,


E. in der Erwägung, dass der Schuldennachlass allein kein Allheilmittel ist und an sich auch keine Ressourcen schafft, die Armut verringert oder die Entwicklung fördert; in der Erwägung, dass die Zukunft der Entwicklungsländer in erster Linie von einer vernünftigen Staatsführung und Investitionen in ihre eigene Bevölkerung abhängt,

E. overwegende dat schuldverlichting geen wondermiddel is en op zichzelf geen middelen creëert, de armoede terugdringt of de ontwikkeling bevordert; overwegende dat de toekomst van de ontwikkelingslanden vooral afhangt van goed bestuur en investeringen in de eigen bevolking,


w