Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklungsländer haben ihre kräfte vereint » (Allemand → Néerlandais) :

[3] Die Entwicklungsländer haben ihre Wirtschaft diversifiziert. Fertigerzeugnisse machen heute 70 % ihrer Exporte aus, gegenüber knapp über 25 % vor 30 Jahren.

[3] De ontwikkelingslanden hebben hun economieën gediversifieerd. 70% van hun export bestaat uit fabrikaten (30 jaar geleden was dat iets meer dan 25%).


Wir stellen erfreut fest, dass bereits 20 Mitgliedstaaten den Wunsch geäußert haben, ihre Kräfte zum verstärkten Schutz des EU-Haushalts und der EU-Steuergelder zu bündeln.

Wij zijn verheugd over het feit dat 20 lidstaten er reeds voor hebben gekozen om hun krachten te bundelen en te zorgen voor een betere bescherming van de EU-begroting en belastinggeld.


Zahlreiche Entwicklungsländer haben ihre Verpflichtungen der Kategorie A – d. h. Maßnahmen, die mit Inkrafttreten des TFA durchgeführt werden, – bereits mitgeteilt, und seitens der LDC sind die ersten beiden Mitteilungen eingegangen.

Een groot aantal ontwikkelingslanden heeft reeds kennis gegeven van hun categorie A-verplichtingen – maatregelen die bij de inwerkingtreding van de handelsfacilitatieovereenkomst moeten worden uitgevoerd – en van de minst ontwikkelde landen zijn de eerste twee kennisgevingen binnen.


Zu diesem Zweck gilt es auch die Folgen aller neuen Handelsinitiativen abzuschätzen, die möglicherweise signifikante wirtschaftliche, soziale und ökologische Auswirkungen auf die EU und ihre Handelspartner, darunter die Entwicklungsländer, haben.

Dit houdt in dat voor alle nieuwe handelsinitiatieven met een mogelijk significant economisch, sociaal of milieueffect voor de EU en haar handelspartners, met inbegrip van ontwikkelingslanden, effectbeoordelingen zullen worden uitgevoerd.


Die Konferenz von Monterrey im Jahr 2002 war, wie Sie sagten, ein Erfolg; die Industrie- und Entwicklungsländer haben ihre Kräfte vereint und sich zu einer Reihe konkreter Maßnahmen, dem so genannten „Konsens von Monterrey“, verpflichtet.

Zoals u hebt gezegd, was Monterrey in 2002 een succes; de ontwikkelde landen en ontwikkelingslanden hebben hun krachten gebundeld en zich vastgelegd op een stel concrete acties, de zogenoemde “Consensus van Monterrey”.


Die Berichterstatterinnen, die Abgeordneten dieses Hohen Hauses und der Rat sowie die Kommission haben ihre Kräfte vereint, und aus diesem Grund liegt uns heute endlich die lang erwartete neue Verordnung vor, die die Durchführung von Verordnung (EG) Nr. 883/2004 ermöglichen wird. Sie wird die schwerfällige Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 ersetzen.

De rapporteurs, wij in dit Huis en de Raad en ook de Commissie hebben ons allen gezamenlijk ingespannen en daardoor hebben we vandaag eindelijk de langverwachte nieuwe verordening voor ons liggen die het mogelijk maakt om Verordening (EG) nr. 883/2004 te implementeren, die de omslachtige Verordening (EEG) nr. 1408/71 moet vervangen.


Dadurch, dass die Partner einer KIC ihre Kräftendeln – zahlenmäßig und in Bezug auf ihre Bedeutung im jeweiligen Fachbereich – haben sie das Potential zum Weltrang.

De gecombineerde kracht van partners in een KIG - zowel in aantal als in het gewicht dat zij op hun respectieve gebieden vertegenwoordigen – verleent hen het potentieel van wereldklasse te zijn.


D. in der Erwägung, dass die italienische Regierung und der Europarat am 9. Januar 2007 beschlossen haben, ihre Kräfte zu bündeln, um eine möglichst breite Unterstützung für eine Initiative der Generalversammlung der Vereinten Nationen zugunsten eines weltweiten Moratoriums für die Todesstrafe mit dem Ziel ihrer völligen Abschaffung zu finden,

D. overwegende dat op 9 januari 2007 de Italiaanse regering en de Raad van Europa besloten hebben samen te werken bij het vergaren van zoveel mogelijk steun voor een initiatief dat moet uitgaan van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties voor een wereldwijd moratorium op terechtstellingen, met het doel te komen tot een volledige afschaffing van de doodstraf;


Etliche Entwicklungsländer haben ihre Bedenken bezüglich der möglichen Auswirkungen von REACH auf den Handel zum Ausdruck gebracht, vor allem hinsichtlich seiner Eigenschaft als nicht-tarifäre Schranke.

Een aantal ontwikkelingslanden heeft uiting gegeven aan bezorgdheid over de eventuele gevolgen van REACH voor de handel, vooral met het oog op REACH als niet-tarifaire handelsbelemmering.


Die Europäische Kommission, die Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament, die Wissenschaftler und die Industrie haben ihre Kräfte gebündelt, um gemeinsam auf die Schaffung eines „ Europäischen Forschungsraums " (EFR) mit ausgeprägter internationaler Dimension hinzuarbeiten.

Zich bewust van de ernst van de situatie hebben de Europese Commissie, de lidstaten, het Europees Parlement, de wetenschappelijke gemeenschap en het bedrijfsleven afgesproken hun krachten te bundelen voor de totstandbrenging van een ".Europese onderzoeksruimte (EOR)" met een sterke internationale dimensie.


w