Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklungsländer ergreifen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

4. hält die Eigenverantwortung der Entwicklungsländer bei den Entwicklungsprozessen insofern für sehr wichtig, als sie selbst in der Lage sein sollten, darüber zu entscheiden, welche Reformpakete und –maßnahmen ihren Bedürfnissen am ehesten entsprechen; hält es zudem für wichtig, dass die Kapazitäten dieser Länder ausgebaut werden, damit sie die Fertigkeiten, das Know-how und die Einrichtungen aufbauen können, die notwendig sind, um ihre eigene Entwicklung effizient steuern zu können; misst dem Freihandel, der Marktwirtschaft und dem Unternehmertum große Bedeutung bei, damit die Entwicklungsländer besser in der Lage sind, selbst Maßnah ...[+++]

4. onderstreept hoe belangrijk het is dat ontwikkelingslanden zelf verantwoordelijk zijn voor de ontwikkelingsprocessen, in de zin dat zij zelf de hervormingspakketten en -maatregelen kiezen die het best aansluiten op hun belangen; benadrukt dat het belangrijk is de capaciteit van deze landen te ontwikkelen zodat zij de vaardigheden, deskundigheid en instellingen kunnen opbouwen die vereist zijn om hun eigen ontwikkeling doeltreffend te beheren; onderstreept het belang van vrije handel, een markteconomie en ondernemerschap voor ontw ...[+++]


8. hält es zudem für wichtig, dass die Kapazitäten dieser Länder ausgebaut werden, damit sie die Fertigkeiten, das Know-how und die Einrichtungen aufbauen können, die notwendig sind, um ihre eigene Entwicklung effizient steuern zu können; misst dem Freihandel, der Marktwirtschaft und dem Unternehmertum große Bedeutung bei, damit die Entwicklungsländer besser in der Lage sind, selbst Maßnahmen zur Bekämpfung der Armut zu ergreifen und so eine nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung voranzutreiben und ihre Abhängigkeit von externer Hil ...[+++]

8. benadrukt dat het belangrijk is de capaciteit van die landen te ontwikkelen zodat zij de vaardigheden, deskundigheid en instellingen kunnen opbouwen die vereist zijn om hun eigen ontwikkeling doeltreffend te beheren; onderstreept het belang van vrije handel, een markteconomie en ondernemerschap voor ontwikkelingslanden zelf om armoede te kunnen tegengaan, en zo duurzame economische ontwikkeling te scheppen en hun afhankelijkheid van hulp af te bouwen; beklemtoont eveneens het belang van het bevorderen en beschermen van goed bestu ...[+++]


Ferner wurde eine klare Unterscheidung zwischen den Maßnahmen getroffen, die von den entwickelten Ländern ergriffen werden sollen, und den Maßnahmen, die die Entwicklungsländer ergreifen müssen, um zu verhindern, dass die entwickelten Länder diese Gelegenheit dafür nutzen, ihre quantifizierten Emissionsreduktionsverpflichtungen aufzugeben.

Een duidelijk onderscheid is ook aangebracht tussen de actie die moet worden ondernomen door de ontwikkelde landen en de actie die moet worden ondernomen door de ontwikkelingslanden, teneinde te voorkomen dat de ontwikkelde landen van deze gelegenheid gebruik maken om af te zien van hun gekwantificeerde emissiereductieverplichtingen.


113. erinnert daran, dass das Zieljahr 2015 für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele (MEZ) und des gemeinsamen Ziels, dass die offizielle Entwicklungshilfe (ODA) einen Wert von 0,7 % des Bruttoinlandsprodukts (BIP) erreicht, in den nächsten MFR-Zeitraum fällt; unterstreicht dementsprechend, dass eine angemessene Gesamthöhe der Entwicklungshilfe und der Entwicklungsfinanzierung erforderlich ist, damit die Union und die Mitgliedstaaten ihren internationalen Verpflichtungen im Bereich der Entwicklungshilfe nachkommen können, einschließlich der finanziellen Verpflichtungen, die im Rahmen der Kopenhagener Vereinbarung sowie der Vereinbarung von Cancun eingegangen wurden; betont darüber hinaus, dass auch künftige Ausgabenzusagen ...[+++]

113. herinnert eraan dat de termijn van 2015 voor het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDO) en het gemeenschappelijk streefcijfer van 0,7% van het bruto nationaal inkomen (BNI) voor officiële ontwikkelingshulp binnen het volgende meerjarig financieel kader valt; benadrukt daarom dat een passend algemeen niveau van ontwikkelingssamenwerking en financiering vereist is om de Unie en haar lidstaten in staat te stellen haar verplichtingen op dit gebied na te komen, met inbegrip van de financiële toezeggingen in het kader van het akkoord van Kopenhagen en de overeenkomst van Cancun; benadrukt daarnaast dat toekomstige financiële toezeggingen die bedoeld zijn om ontwikkelingslanden ...[+++]


Was den Blickwinkel der Entwicklung angeht, so müssen und werden wir unterscheiden einerseits zwischen gerechtfertigten Maßnahmen wie Ausfuhrsteuern, die ärmere Entwicklungsländer ergreifen und die für den Haushalt dieser Länder unerlässlich sind, und andererseits Maßnahmen, die aufstrebende Volkswirtschaften im Rahmen ihrer Industriepolitik ergreifen und die den Wettbewerb auf den globalen Märkten verzerren.

Vanuit het oogpunt van ontwikkeling moeten we – en zullen we – een onderscheid maken tussen, enerzijds, gerechtvaardigde maatregelen die in stand worden gehouden door armere ontwikkelingslanden, zoals uitvoerheffingen, die onmisbaar zijn voor hun nationale begroting en, anderzijds, maatregelen die door opkomende economieën worden opgelegd als onderdeel van hun industrieel beleid en de concurrentie op de wereldmarkten verstoren.


Da wir den erfolgreichen und raschen Abschluss der neuen Handelsrunde zusammen mit einem verbesserten Marktzugang für die Entwicklungsländer sicherstellen müssen, fordern wir die anderen Industriestaaten auf, ähnliche Maßnahmen zu ergreifen, sofern dies noch nicht geschehen ist, und dabei unter anderem wie die EU den zoll- und quotenfreien Zugang aller Erzeugnisse aus den am wenigsten entwickelten Ländern, ausgenommen Waffen, zu ihren Märkten zu gewähren.

Aangezien wij voor een geslaagde en tijdige afsluiting van de nieuwe handelsronde moeten zorgen door de ontwikkelingslanden een betere markttoegang te verschaffen, moedigen wij andere industrielanden die dit nog niet hebben gedaan aan om soortgelijke maatregelen te nemen, onder meer door evenals de EU belasting- en quotavrije toegang te verlenen voor alle producten van de MOL's, met uitzondering van wapens.


w