Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entwicklungshilfe allein wird niemals ausreichen " (Duits → Nederlands) :

Entwicklungshilfe allein wird niemals ausreichen, um diese Länder bei der Armutsminderung zu unterstützen, und Wachstum kann durch die Schaffung von Arbeitsplätzen und Sozialschutz eine Multiplikatorwirkung haben.

Daarnaast kan groei een multiplicatoreffect genereren door het creëren van werkgelegenheid en sociale bescherming.


Zu diesen allgemeinen Voraussetzungen, die allein nicht ausreichen, um Innovation zu erzeugen, treten noch zwei klarer ausgerichtete Ziele hinzu: die Konzentration auf die Gründung und das Wachstum innovativer Unternehmen, denen in einer wissensbestimmten Wirtschaft entscheidende Bedeutung zukommt (Ziel 3) und der Übergang zum ganzheitlichen Innovationsmodell, indem die Arbeit der Schnittstellen zwischen den verschiedenen Akteuren im Innovationsprozess optimiert wird (Ziel 4).

Aan deze algemene voorwaarden, die op zich onvoldoende zijn om innovatie te genereren, moeten twee specifiekere doelstellingen worden toegevoegd: de nadruk leggen op de oprichting en groei van innoverende ondernemingen die, in de context van de kenniseconomie, van doorslaggevend belang zijn (doelstelling 3), en voortbouwen op het systeemmodel van innovatie door de werking van de sleutelinterfaces tussen de actoren in het innovatieproces te optimaliseren (doelstelling 4).


Der soziale und territoriale Zusammenhalt der EU steht allgemein im Zentrum des europäischen Projekts. Damit wird anerkannt, dass die Marktkräfte allein nicht ausreichen, um allen kollektiven Bedürfnissen gerecht zu werden.

Daarnaast ruimt het Europese project ook op algemeen niveau een centrale plaats in voor de sociale en territoriale samenhang van de Unie.


Nun hat es zwar in jüngster Zeit eine beachtliche Migration in die Union gegeben, sie wird aber allein nicht ausreichen, um die zurückgehenden Geburtenraten und die Bevölkerungsüberalterung auf lange Sicht auszugleichen.

Er is de afgelopen jaren weliswaar sprake van aanzienlijke migratie naar de Unie, maar deze is op zich niet voldoende om een oplossing op lange termijn te bieden voor de dalende geboortecijfers en de vergrijzing van de bevolking.


Allerdings wird eine effizientere Nutzung der bestehenden Infrastruktur allein nicht ausreichen, Überlastungen zu beheben und die steigende Nachfrage nach Gas und Strom zu befriedigen.

Maar een efficiënter gebruik van de bestaande infrastructuur zal alleen niet genoeg zijn om congestie op te heffen en aan de toenemende vraag naar gas en elektriciteit te voldoen.


Die Beseitigung der Hindernisse für den freien Verkehr wird jedoch allein nicht ausreichen.

Er kan echter niet worden volstaan met het opheffen van de belemmeringen voor het vrije verkeer.


Das allein wird aber wahrscheinlich noch nicht ausreichen. Die Kommission wird sich daher weiter um die Entwicklung besserer und besser vergleichbarer Methoden für die Ermittlung der sozialen Leistung von Investitionen bemühen.

Daarom gaat de Commissie door met de ontwikkeling van betere en beter vergelijkbare methoden om de sociale effecten van de investeringen te meten.


In dem Bericht wird hervorgehoben, dass Entwicklungshilfe allein nie ausreichen wird, um den Entwicklungserfordernissen der Partnerländer dauerhaft gerecht zu werden; ferner werden die qualitativen und quantitativen Aspekte der Hilfe geprüft, beispielsweise im Hinblick auf Wirksam­keit und innovative Finanzierungsmechanismen.

Het verslag wijst erop dat hulp alleen nooit genoeg zal zijn om op duurzame wijze aan de ontwikkelingsbehoeften van de partnerlanden te voldoen, en gaat dieper in op zowel de kwalitatieve als de kwantitatieve aspecten van hulp, waarbij onder meer wordt gekeken naar de doeltreffendheid van de hulp en innovatieve financieringsmechanismen.


Bessere Rahmenbedingungen für die Innovation allein werden allerdings nicht ausreichen, wenn die EU nicht in der Lage sein wird, attraktive Bedingungen für wesentlich mehr Spitzenforscher und die besten jungen Wissenschaftler weltweit zu bieten.

Betere randvoorwaarden voor innovatie zijn niet voldoende indien de EU er niet in slaagt om wereldwijd een aanzienlijk groter aandeel toponderzoekers en jong wetenschappelijk toptalent aan te trekken.


Außerdem macht die Hilfe der EU und ihrer Mitgliedstaaten an die Länder des Mercosur (1992: 270 Mio. ECU) 42 % der gesamten öffentlichen Entwicklungshilfe aus, die diese Länder erhalten; die Kommission wird allein 1994 rund 75 Mio. ECU für die Zusammenarbeit mit dem Mercosur bereitzustellen.

Voorts vertegenwoordigt de hulp van de Gemeenschap en haar Lid-Staten aan de MERCOSUR-landen (270 miljoen ecu in 1992) 42 % van de totale door deze landen ontvangen officiële ontwikkelingshulp; de Commissie alleen zal in 1994 circa 75 miljoen ecu uittrekken voor de samenwerking met de MERCOSUR.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwicklungshilfe allein wird niemals ausreichen' ->

Date index: 2024-03-22
w