Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklungsfonds haushaltsjahr 2010 vorstellen » (Allemand → Néerlandais) :

es freut mich, Ihrem Ausschuss heute den Jahresbericht des Europäischen Rechnungshofs über die Ausführung des EU-Haushaltsplans sowie den Jahresbericht über die Europäischen Entwicklungsfonds zum Haushaltsjahr 2010 vorstellen zu dürfen.

Het is mij een eer uw Commissie vandaag het Jaarverslag van de Europese Rekenkamer over de uitvoering van de EU-begroting en het Jaarverslag over de Europese Ontwikkelingsfondsen over het begrotingsjaar 2010 te kunnen presenteren.


betreffend die Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans des achten, neunten und zehnten Europäischen Entwicklungsfonds für das Haushaltsjahr 2010

over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de begroting van het achtste, negende en tiende Europees Ontwikkelingsfonds voor het begrotingsjaar 2010


– in Kenntnis der Vermögensübersichten und Haushaltsrechnungen des achten, neunten und zehnten Europäischen Entwicklungsfonds für das Haushaltsjahr 2010 (COM(2011)0471 – C7-0273/2011),

– gezien de financiële memoranda en de inkomsten- en uitgavenrekeningen van het achtste, negende en tiende Europees Ontwikkelingsfonds voor het begrotingsjaar 2010 (COM(2011)0471 – C7–0273/2011),


– in Kenntnis des Jahresberichts der Kommission vom 27. April 2011 über die Rechnungsführung im Rahmen des achten bis zehnten Europäischen Entwicklungsfonds in Bezug auf das Haushaltsjahr 2010,

– gezien het jaarverslag van de Commissie van 27 april 2011 over het financieel beheer van het achtste, negende en tiende Europees Ontwikkelingsfonds in 2010,


– in Kenntnis der Empfehlungen des Rates vom 21. Februar 2012 über die Entlastung der Kommission zur Ausführung der Rechnungsvorgänge der Europäischen Entwicklungsfonds für das Haushaltsjahr 2010 (05458/2012– C7-0047/2012, 05459/2012– C7-0048/2012, 05460/2012– C7-0049/2012),

– gezien de aanbevelingen van de Raad van 21 februari 2012 inzake de aan de Commissie te verlenen kwijting voor de uitvoering van de verrichtingen van het Europees Ontwikkelingsfonds voor het begrotingsjaar 2010 (05458/2012 - C7-0047/2012, 05459/2012 - C7-0048/2012, 05460/2012 - C7-0049/2012),


– in Kenntnis des Jahresberichts des Rechnungshofs über die Tätigkeiten im Rahmen des achten, neunten und zehnten Europäischen Entwicklungsfonds in Bezug auf das Haushaltsjahr 2010, zusammen mit den Antworten der Kommission, sowie in Kenntnis der Sonderberichte des Rechnungshofs,

– gezien het jaarverslag van de Rekenkamer over de door het achtste, negende en tiende Europees Ontwikkelingsfonds gefinancierde activiteiten met betrekking tot het begrotingsjaar 2010, vergezeld van de antwoorden van de Commissie, en de speciale verslagen van de Rekenkamer,


Der Rat nahm an das Europäische Parlament gerichtete Empfehlungen an, der Kommission die Entlastung zur Ausführung von Rechnungsvorgängen im Rahmen des achten, neunten und zehnten Europäischen Entwicklungsfonds für das Haushaltsjahr 2010 zu erteilen (5458/12 + 5459/12 + 5460/12).

De Raad heeft aanbevelingen aan het Europees Parlement aangenomen betreffende de aan de Commissie te verlenen kwijting voor de uitvoering van activiteiten in het kader van het achtste, het negende en het tiende Europees Ontwikkelingsfonds voor het begrotingsjaar 2010 (5458/12 + 5459/12 + 5460/12).


Ich bin davon überzeugt, dass der Jahresbericht, den ich Ihnen heute vorstellen durfte, dem Europäischen Parlament eine fundierte Grundlage für die Wahrnehmung seiner Rolle als Garant für die Rechenschaftslegung über die EU-Finanzen für das Haushaltsjahr 2010 liefert.

Ik vertrouw erop dat het jaarverslag dat ik vandaag aan u mocht presenteren voor het Europees Parlement een goede basis zal bieden om zijn rol te vervullen in het waarborgen van de verantwoording ten aanzien van de EU-middelen in het begrotingsjaar 2010.


Ich bin davon überzeugt, dass der Jahresbericht, den ich Ihnen heute vorstellen durfte, dem Europäischen Parlament - und diesem Ausschuss - eine fundierte Grundlage für die öffentliche Kontrolle und Rechenschaftslegung bezüglich der EU-Finanzen für das Haushaltsjahr 2010 liefert.

Ik vertrouw erop dat het jaarverslag dat ik vandaag aan u mocht presenteren voor het Europees Parlement – en deze Commissie – een goede basis zal bieden om dat ook te doen ten aanzien van de EU-middelen in het begrotingsjaar 2010.


es freut mich, Ihrem Ausschuss heute den Jahresbericht des Europäischen Rechnungshofs über die Ausführung des EU-Haushaltsplans sowie den Jahresbericht über die Tätigkeiten im Rahmen der Europäischen Entwicklungsfonds zum Haushaltsjahr 2009 vorstellen zu dürfen.

Het is mij een eer, uw commissie vandaag het Jaarverslag van de Europese Rekenkamer over de uitvoering van de EU-begroting en het Jaarverslag over de Europese Ontwikkelingsfondsen over het begrotingsjaar 2009 te kunnen presenteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwicklungsfonds haushaltsjahr 2010 vorstellen' ->

Date index: 2022-05-28
w