Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklungsbedarf region gedeckt wird » (Allemand → Néerlandais) :

die Nachfrage auf diesem Markt nicht in erheblichem Maße von Herstellern der fraglichen Ware gedeckt wird, die ihren Standort in einer anderen Region der Union haben.

aan de vraag op die markt niet in belangrijke mate wordt voldaan door elders in de Unie gevestigde producenten van het betrokken product.


die Nachfrage auf diesem Markt nicht in erheblichem Maße von Herstellern der fraglichen Ware gedeckt wird, die ihren Standort in einer anderen Region der Gemeinschaft haben.

aan de vraag op die markt niet in belangrijke mate wordt voldaan door elders in de Gemeenschap gevestigde producenten van het betrokken product.


Die Inhaber von durch die C. I. W. ausgegebenen Obligationen oder ihre Bezugsberechtigten können die regionale Bürgschaft beanspruchen wenn die Obligation, die durch die Bürgschaft der Region gedeckt wird, am Ablauf der Frist nicht vollständig zurückgezahlt worden ist, was die Ursache dieser Nicht-Rückzahlung auch sein mag.

De houders van obligaties uitgegeven door de " C. I. W" . of hun rechthebbenden kunnen een beroep doen op de gewestelijke garantie als aan het einde van de termijn de obligatie zoals gewaarborgd door het Gewest niet volledig is terugbetaald, ongeacht de reden van deze niet-terugbetaling.


die Nachfrage auf diesem Markt nicht in erheblichem Maße von Herstellern der fraglichen Ware gedeckt wird, die ihren Standort in einer anderen Region der Gemeinschaft haben.

aan de vraag op die markt niet in belangrijke mate wordt voldaan door elders in de Gemeenschap gevestigde producenten van het betrokken product.


Sie soll bewirken, dass ein Maximum an Hilfe bereitgestellt wird und durch die Bündelung von Zuschüssen und Darlehen der vorrangige Modernisierungs- und Entwicklungsbedarf der Region gedeckt wird.

Doel is een zo groot mogelijk bedrag aan steun voor de modernisering en ontwikkeling van de regio bijeen te brengen, in de vorm van zowel subsidies als leningen.


Die Haushaltsbehörde hat sich damit einverstanden erklärt, die Rehabilitations- und Wiederaufbaumaßnahmen in den vom Erdbeben/Tsunami betroffenen Ländern (vor allem Indonesien, Sri Lanka und Malediven) mit insgesamt 350 Millionen EUR zu unterstützen, wovon 170 Millionen EUR auf das Jahr 2005 entfallen. Ein Teil dieses Finanzierungsbedarfs soll dadurch gedeckt werden, dass Richtprogramme für die betreffende Region, für die noch keine Mittel gebunden wurden, im Einvernehmen mit den betroffenen Regierungen neu festgelegt werden (60 Milli ...[+++]

De begrotingsautoriteit heeft ermee ingestemd de behoeften inzake herstel en wederopbouw in de door de aardbeving/tsunami getroffen landen (vooral Indonesië, Sri Lanka en de Maldiven) te financieren voor een totaalbedrag van 350 miljoen EUR, waarvan 170 miljoen EUR in 2005. Een deel van de benodigde middelen zal ter beschikking worden gesteld door indicatieve en nog niet vastgelegde programma's voor de regio in overeenstemming met de betrokken regeringen opnieuw te definiëren (60 miljoen EUR), door een beroep te doen op het snellereac ...[+++]


Die Haushaltsbehörde hat sich damit einverstanden erklärt, die Rehabilitations- und Wiederaufbaumaßnahmen in den vom Erdbeben/Tsunami betroffenen Ländern (vor allem Indonesien, Sri Lanka und Malediven) mit insgesamt 350 Millionen EUR zu unterstützen, wovon 170 Millionen EUR auf das Jahr 2005 entfallen. Ein Teil dieses Finanzierungsbedarfs soll dadurch gedeckt werden, dass Richtprogramme für die betreffende Region, für die noch keine Mittel gebunden wurden, im Einvernehmen mit den betroffenen Regierungen neu festgelegt werden (60 Milli ...[+++]

De begrotingsautoriteit heeft ermee ingestemd de behoeften inzake herstel en wederopbouw in de door de aardbeving/tsoenami getroffen landen (vooral Indonesië, Sri Lanka en de Maldiven) te financieren voor een totaalbedrag van 350 miljoen EUR, waarvan 170 miljoen EUR in 2005. Een deel van de benodigde middelen zal ter beschikking worden gesteld door indicatieve en nog niet vastgelegde programma’s voor de regio in overeenstemming met de betrokken regeringen opnieuw te definiëren (60 miljoen EUR), door een beroep te doen op het snellerea ...[+++]


Ein Teil des Finanzierungsbedarfs für 2005 soll dadurch gedeckt werden, dass zum einen noch nicht endgültig gebundene Mittel für Programme in dieser geographischen Region im Einvernehmen mit den Regierungen der betreffenden Länder neu zugewiesen werden (60 Mio. €) und zum anderen eine Mobilisierung des Krisenreaktionsmechanismus (12 Mio. €) veranlasst wird (12 Mio. €) ...[+++]

Wat 2005 betreft, zal een deel van de benodigde middelen ter beschikking worden gesteld door indicatieve en nog niet vastgelegde programma’s voor de regio in overeenstemming met de betrokken regeringen opnieuw te definiëren (60 miljoen EUR) en door een beroep te doen op het snellereactiemechanisme (12 miljoen EUR).


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Gru ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


Das geographische Gebiet, das von einem von der Wallonischen Region finanzierten Flussabkommen gedeckt wird, muss sich in die natürlichen Grenzen eines in der nachstehenden Liste angeführten Zwischeneinzugsgebiets einfügen:

Het geografische grondgebied dat onder een door het Waalse Gewest gefinancierde riviercontract valt, moet deel uitmaken van één van de volgende hydrografische onderbekkens :


w