Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entwicklungen sowie unter " (Duits → Nederlands) :

Bei mehr als 30 Beständen, für die nur wenige Daten vorliegen, ist die Kommission den Empfehlungen des Internationalen Rats für Meeresforschung (ICES) gefolgt und hat aufgrund der jüngsten, bei diesen Beständen beobachteten Entwicklungen sowie unter Berücksichtigung des Vorsorgeansatzes eine TAC-Absenkung um 20 % vorgeschlagen.

Voor meer dan 30 bestanden waarvoor weinig gegevens beschikbaar zijn, heeft de Commissie de aanbeveling van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) gevolgd en heeft zij in het licht van de bij deze bestanden vastgestelde recente ontwikkelingen en overeenkomstig de voorzorgsaanpak voorgesteld de TAC met 20 % te verlagen


unter Hinweis auf die Erklärungen der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin zu dem Anschlag auf die Synagoge von Har Nof vom 18. November 2014 und den Terroranschlag in Jerusalem vom 5. November 2014 sowie unter Hinweis auf die Erklärung des Sprechers der Hohen Vertreterin der EU vom 10. November 2014 zu den jüngsten Entwicklungen im Nahen Osten,

– gezien de verklaringen van de hoge vertegenwoordiger / vicevoorzitter over de aanslag op de synagoge in Har Nof op 18 november 2014 en over de terroristische aanslag in Jeruzalem op 5 november 2014, en gezien de verklaring van de woordvoerder van de hoge vertegenwoordiger van de EU over de laatste ontwikkelingen in het Midden-Oosten van 10 november 2014,


unter Hinweis auf die Erklärungen der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin zu dem Anschlag auf die Synagoge von Har Nof vom 18. November 2014 und dem Terroranschlag in Jerusalem vom 5. November 2014 sowie unter Hinweis auf die Erklärung des Sprechers der Hohen Vertreterin der EU vom 10. November 2014 zu den jüngsten Entwicklungen im Nahen Osten,

– gezien de verklaringen van de hoge vertegenwoordiger / vicevoorzitter over de aanslag op de synagoge in Har Nof op 18 november 2014 en over de terroristische aanslag in Jeruzalem op 5 november 2014, en gezien de verklaring van de woordvoerder van de hoge vertegenwoordiger van de EU over de laatste ontwikkelingen in het Midden-Oosten van 10 november 2014,


unter Hinweis auf die Erklärungen der Hohen Vertreterin Federica Mogherini zu dem Anschlag auf die Synagoge von Har Nof am 18. November 2014 und den Terroranschlag in Jerusalem am 5. November 2014, sowie unter Hinweis auf die Erklärung des Sprechers der Hohen Vertreterin der EU vom 10. November 2014 zu den letzten Entwicklungen im Nahen Osten,

– gezien de verklaringen van hoge vertegenwoordiger Federica Mogherini over de aanslag op een synagoge in Har Nof op 18 november 2014 en de terroristische aanslag in Jeruzalem op 5 november 2014, en gezien de verklaring van de woordvoerder van de hoge vertegenwoordiger van de EU van 10 november 2014 over de laatste ontwikkelingen in het Midden-Oosten,


unter Hinweis auf die Erklärungen der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin zu dem Anschlag auf die Synagoge von Har Nof vom 18. November 2014 und dem Terroranschlag in Jerusalem vom 5. November 2014 sowie unter Hinweis auf die Erklärung des Sprechers der Hohen Vertreterin der EU vom 10. November 2014 zu den jüngsten Entwicklungen im Nahen Osten,

– gezien de verklaringen van de hoge vertegenwoordiger / vicevoorzitter over de aanslag op de synagoge in Har Nof op 18 november 2014 en over de terroristische aanslag in Jeruzalem op 5 november 2014, en gezien de verklaring van de woordvoerder van de hoge vertegenwoordiger van de EU over de laatste ontwikkelingen in het Midden-Oosten van 10 november 2014,


2. Die Kommission ist befugt, nach gebührender öffentlicher Anhörung der interessierten Kreise und von Sachverständigen sowie unter gebührender Berücksichtigung der Gutachten der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 253 zur Änderung der Liste der Arten gemäß Absatz 1, die in einer Tabelle in Anhang -I dargelegt werden, zu erlassen, um dem technischen Fortschritt, wissenschaftlichen Entwicklungen sowie veränderten Umständen in Bezug auf die öffentl ...[+++]

De Commissie is bevoegd om, na open raadpleging van belanghebbenden en deskundigen en rekening houdend met de adviezen van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid, overeenkomstig artikel 253 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot wijzigingen in de in bijlage -I vervatte tabel van de in lid 1 bedoelde soorten, om rekening te houden met de vooruitgang op technisch gebied, de wetenschappelijke ontwikkelingen en de gewijzigde omstandigheden op het gebied van volksgezondheid en diergezondheid .


Mit dem Ziel, aus den in den Abruzzen gewonnenen Erfahrungen zu lernen, sowie unter gebührender Berücksichtigung der besonderen Notfallsituation und ihrer Auswirkungen empfiehlt der Hof der Kommission, i) zu erwägen, die EUSF-Verordnung an die jüngsten Entwicklungen bei den Strategien zur Katastrophenbewältigung anzupassen, ii) die Mitgliedstaaten zur Verbesserung ihrer Notfallplanung zu ermutigen mit dem Ziel, zeitnahe und kostenwirksame Hilfe leisten zu können sowie iii) sich dafür einzusetz ...[+++]

Om lering te trekken uit de gebeurtenissen in de Abruzzen doet de ERK, rekening houdend met de specifieke noodsituatie en de impact daarvan, de aanbeveling dat de Commissie, (i) overweegt de SFEU‑verordening af te stemmen op recente ontwikkelingen in de strategieën voor rampenbestrijding, (ii) de lidstaten aanmoedigt om beter voorbereid te zijn op noodsituaties zodat ze tijdig en kosteneffectief bijstand kunnen verlenen, en (iii) stimuleert dat bij het plannen en uitvoeren van noodprojecten de ...[+++]


Die EU hörte sich die Erklärungen Togos an, die erheblich von der Bewertung der Vorfälle durch die EU-Beobachterkommission abweichen, und wird diese nunmehr eingehend prüfen, um auf der Grundlage dieser Prüfung sowie unter Berücksichtigung der künftigen Entwicklungen bei der konkreten Durchführung des demokratischen Prozesses in Togo zu entscheiden, ob diese Konsultationen fortgesetzt werden sollen ( () Wie erinnerlich ist seit 1993 die Entwicklungszusammenarbeit mit Togo teilweise ausgesetzt) ...[+++]

De EU heeft de uitleg van Togo vernomen (die sterk afwijkt van de verslagen van de EU-waarnemers), zal die nauwkeurig bestuderen en op basis daarvan alsmede in het licht van de komende ontwikkelingen in de concrete uitvoering van het democratisch proces in Togo, besluiten of dit overleg voortgezet moet worden (() De ontwikkelingssamenwerking met Togo is in 1993 gedeeltelijk stopgezet).


Bekämpfung des Terrorismus, der unsere demokratischen Systeme, Freiheiten und Entwicklungen sowie den Weltfrieden und die internationale Sicherheit bedroht, in all seinen Erscheinungsformen gemäß der Charta der Vereinten Nationen und unter uneingeschränkter Wahrung des Völkerrechts, einschließlich der Menschenrechte und des humanitären Rechts.

Het bestrijden van terrorisme - dat een bedreiging vormt voor onze democratische stelsels, vrijheden en ontwikkeling, alsmede voor de internationale vrede en veiligheid in al zijn verschijningsvormen, overeenkomstig het VN-Handvest en onder volledige eerbiediging van het internationale recht, met inbegrip van de mensenrechten en de bepalingen van humanitair recht.


Die geplante Gemeinschaftsaktion legt den Schwerpunkt auf die Schulen (es bestehen mehr als 300.000 Vorschul-, Primarschul- und Sekundarschuleinrichtungen in der Gemeinschaft), die eine der wichtigsten Austausch- und Kontaktstätten für die verschiedenen Akteure des Bildungswesens darstellen, und sie soll in Form von Projekten und Projektnetzen transnationaler Zusammenarbeit durchgeführt werden. Die Aktion könnte folgende Zielrichtungen beinhalten: - Förderung der Zusammenarbeit zwischen schulischen Einrichtungen, unter anderem durch die Mobilität und den Austausch von Jugendlichen, um diesen so Gelegenheit zu Begegnungen und einer Ausein ...[+++]

De communautaire actie zal hoofdzakelijk gericht zijn op de scholen (de Gemeenschap telt meer dan 300.000 instellingen voor kleuter-, basis- en voortgezet onderwijs), die zo belangrijk zijn voor de uitwisseling en het contact tussen de verschillende actoren in het onderwijs. De actie op het gebied van het onderwijs zal door middel van projecten en netwerken van projecten voor transnationale samenwerking ten uitvoer worden gebracht en kan worden gebaseerd op de volgende zwaartepunten: - bevordering van de samenwerking tussen onderwijsinstellingen door middel van, onder andere, de mobiliteit en uitwisseling van jongeren, waardoor zij de ka ...[+++]


w